Übersetzung für "Fliegendes personal" in Englisch
Betroffen
sind
die
Unternehmen
der
Zivilluftfahrt
im
Hinblick
auf
ihr
fliegendes
Personal.
The
civil
aviation
sector
in
respect
of
their
mobile
staff
will
be
affected.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
spezielle
Bestimmungen
für
reisendes
oder
fliegendes
Personal
eines
Unternehmens.
There
is
a
special
provision
for
members
of
the
travelling
or
flying
personnel
of
an
undertaking.
EUbookshop v2
Die
Fluggesellschaft
sucht
aktuell
an
mehreren
deutschen
Standorten
fliegendes
Personal.
The
airline
is
currently
recruiting
on-board
staff
in
several
parts
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sensibili-
siert
das
Unternehmen
sein
fliegendes
Personal
regelmäßig
mithilfe
von
Informationsständen.
Furthermore,
the
Company
regularly
makes
its
flying
personnel
more
aware
of
this
issue
by
setting
up
information
stands.
ParaCrawl v7.1
Swiss
ist
gegenwärtig
im
Ausbau
der
Flotte
und
stellt
zusätzliches
fliegendes
Personal
an.
Swiss
is
currently
expanding
its
fleet
and
hirin
additional
flying
staff.
ParaCrawl v7.1
Vom
Düsseldorfer
Standort
der
Airline
verantwortet
Suritsch
alle
Planungs-funktionen
für
fliegendes
Personal
bei
Deutschlands
zweitgrößter
Airline.
From
the
airline’s
base
in
Dusseldorf,
Suritsch
is
responsible
for
all
planning
operations
concerning
flight
crews
at
Germany’s
second
largest
airline.
ParaCrawl v7.1
Auch
bleibt
es
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
überlassen,
zu
entscheiden,
für
welche
Bereiche
der
Luftfahrtregulierung
(Lufttüchtigkeit,
fliegendes
Personal,
Betrieb,
usw.)
er
diese
Option
nutzen
möchte.
It
is
also
up
to
the
Member
State
concerned
to
decide
in
which
domains
of
aviation
regulation
(airworthiness,
aircrew,
operations
etc.)
it
wishes
to
use
the
opt-in.
TildeMODEL v2018
Der
Kommission
sollte
auf
der
Grundlage
von
Artikel
290
AEUV
die
Befugnis
übertragen
werden,
Rechtsakte
zu
erlassen,
um
die
Bestimmungen
in
Bezug
auf
Lufttüchtigkeit,
Umweltschutz,
fliegendes
Personal,
Flugbetrieb,
Flugplätze,
ATM/ANS,
Fluglotsen,
Drittlandbetreiber,
unbemannte
Luftfahrzeuge,
Aufsicht
und
Durchsetzung,
Flexibilitätsbestimmungen,
Geldbußen
und
Zwangsgelder
sowie
Gebühren
und
Entgelte
ändern
oder
ergänzen
zu
können,
sofern
dies
aus
technischen,
wissenschaftlichen,
betrieblichen
oder
sicherheitsrelevanten
Gründen
notwendig
ist.
In
order
to
take
into
account
technical,
scientific,
operational
or
safety
needs,
by
amending
or
supplementing
the
provisions
on
airworthiness,
environmental
protection,
air
crew,
air
operations,
aerodromes,
ATM/ANS,
air
traffic
controllers,
third-country
operators,
unmanned
aircraft,
oversight
and
enforcement,
flexibility
provisions,
fines
and
periodic
penalty
payments,
and
fees
and
charges,
as
well
as
requirements
set
out
in
annexes
to
this
Regulation,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
TFEU
should
be
delegated
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Wartungsmechaniker
und
fliegendes
Personal
rekrutieren
sich
aus
freigesetzten
Militärs
aus
Staaten
der
ehemaligen
Sowjetunion,
vor
allem
der
Ukraine.
The
maintenance
crews
and
flight
staff
are
recruited
from
amongst
discharged
military
personnel
from
states
in
the
former
Soviet
Union,
particularly
the
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Wolken
muss
die
Freiheit
wohl
grenzenlos
sein
–
so
ist
es
leider
nicht
und
auch
am
Boden
gelten
für
fliegendes
Personal
viele
steuerliche
Regelungen
–
welche
es
zu
optimieren
gilt.
Although
the
sky
is
the
limit
–
many
tax
rules
and
limitations
apply
on
the
ground
for
aircrew.
We
are
here
to
optimize
this.
CCAligned v1
Interpersonal
Skills
LAB
bietet
«Mission
Sets»
für
fliegendes
Personal,
ATC,
Maintenance
Teams,
Manager
und
Schnittstellenpersonen.
Interpersonal
Skills
LAB
provides
«Mission
Sets»
for
flight
crew,
ATC,
maintenance
teams,
all
management
levels
and
interface
functions.
CCAligned v1
Versorgungsnummer
8415-12-1386984
und
folgende
Sonderbekleidung
für
fliegendes
Personal,
beidseitig
tragbar,
Innenabfütterung
rotorange
zum
Auffinden
des
Trägers
im
Notfall.
Stock-number
8415-12-1386984
and
the
following
special
clothing
for
flying
personnel,
reciprocally
portable,
inner
lining
in
col.
orange-red
for
finding
the
carrier
in
an
emergency.
CCAligned v1
In
Kooperation
mit
Lufthansa
Technical
Training
und
Lufthansa
Aviation
Training
wird
aktuell
darüber
hinaus
noch
technisches
und
fliegendes
Personal
auf
dieses
neue
Flugzeugmuster
qualifiziert.
In
cooperation
with
Lufthansa
Technical
Training
and
Lufthansa
Aviation
Training,
technical
and
flying
personnel
are
currently
also
being
qualified
for
this
new
aircraft
type.
ParaCrawl v7.1
Das
"Jacket,
Flying,
Type
A-2,"
wie
die
korrekte
Bezeichnung
lautet,
wurde
1931
als
Nachfolger
der
A-1
für
das
fliegendes
Personal
im
damaligen
U.S.
Army
Air
Corps
eingeführt.
First
introduced
by
the
Army
Air
Corps
in
1931,
as
the
"
Jacket,
Flying,
Type
A-2",
it
was
the
successor
of
the
Type
A-1
Flight
jacket.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Landeplatz
gibt
es
keine
Hangars,
aber
ein
großer
Barrackenblock
von
10
x
50
m
wurde
gebaut,
um
fliegendes
Personal
und
eine
Baueinheit
zu
beherbergen.
There
are
no
hangars
on
the
landing
ground
but
one
large
barrack
block
measuring
10
x
50
m
has
been
constructed
to
house
flying
personnel
and
a
construction
unit.
ParaCrawl v7.1
Der
Recurrent
Kurs
ist
ein
dreijähriges
Training
für
fliegendes
Personal.
Er
basiert
auf
den
Anforderungen
aus
der
EU-OPS
1
und
beinhaltet
alle
aktuellen
nationalen
und
internationalen
Regelungen
mit
jährlich
wechselnden
Themenschwerpunkten.
The
recurrent
course
is
a
three-year
training
for
flight
crew.
It
is
based
on
the
specifications
of
the
EU-OPS
1
and
contains
all
current
national
and
international
regulations
with
annually
changing
focus
topics.
CCAligned v1
Das
DLR
arbeitet
an
der
Analyse
solcher
Ereignisse,
der
Entwicklung
zeitnaher
Weltraumwetterwarnungen
und
operationeller
Verfahren
für
Flugbetriebe,
um
die
Strahlenexposition
für
Fliegendes
Personal
und
Passagiere
auch
unterhalb
der
gesetzlichen
Grenzwerte
unter
Berücksichtigung
aller
Umstände
des
Einzelfalls
so
gering
wie
möglich
zu
halten
(weitere
Informationen
finden
Sie
unter:
Sonnenaktivität
reduziert
Strahlenexposition
am
Himmel).
The
German
Aerospace
Center
is
working
on
post
event
analysis,
the
development
of
real
time
space
weather
warnings
and
operational
procedures
for
flight
operations
to
keep
the
radiation
exposure
of
aircrew
and
passengers
as
low
as
reasonably
achievable
(you
will
find
further
information
on:
Solar
activity
reduces
radiation
exposure
in
the
air).
ParaCrawl v7.1
Die
Auszeichnung
wurde
nur
für
das
fliegende
Personal
vergeben.
The
award
was
given
only
to
flying
personnel
(pilots
and
aircrew).
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1945
wurde
das
Fliegende
Personal
der
Fliegerstaffel
9
zugeteilt.
In
1945,
the
flying
staff
was
assigned
to
the
9th
Airborne
Squadron.
WikiMatrix v1
In
den
1896
Maschinen
befanden
sich
14000
Mann
an
fliegendem
Personal.
In
the
1896
machines
was
14000
men
at
flying
personnel.
ParaCrawl v7.1
Das
fliegende
Personal
der
Luftverkehrsgesellschaften
hat
eine
erhöhte
berufsbedingte
Exposition
durch
kosmische
Strahlung.
The
flying
staff
of
the
airlines
has
an
increased
occupational
exposure
through
cosmic
radiation.
ParaCrawl v7.1
Das
fliegende
Personal
der
Zivilluftfahrt
erhält
im
Voraus
bekanntzugebende
flugdienstzeitfreie
und
bereitschaftsfreie
Tage
wie
folgt:
Mobile
staff
in
civil
aviation
shall
be
given
days
free
of
all
duty
and
standby,
which
are
notified
in
advance,
as
follows:
DGT v2019
Die
Vereinbarung
betrifft
das
fliegende
Personal,
das
heißt
die
Piloten
und
das
Kabinenpersonal.
The
Agreement
concerns
flying
personnel,
i.e.
pilots
and
cabin
crew.
TildeMODEL v2018
Diesen
ist
zu
entnehmen,
daß
sie
hinreichend
repräsentativ
für
das
fliegende
Personal
der
Zivilluftfahrt
sind.
The
evidence
shows
that
they
are
sufficiently
representative
for
mobile
staff
in
the
civil
aviation
sector.
TildeMODEL v2018
Derzeit
beschäftigt
das
Unternehmen
rund
230
Mitarbeiter,
wovon
rund
170
zum
fliegenden
Personal
gehören.
The
company
currently
has
around
230
employees,
some
170
of
whom
are
flight
crew.
ParaCrawl v7.1
Das
fliegende
Personal
hat
mit
dieser
Einigung
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Zukunftssicherung
von
Austrian
Airlines
geleistet.
With
this
agreement,
the
airborne
staff
have
made
an
important
contribution
to
safeguarding
the
future
of
Austrian
Airlines.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
dabei
beispielsweise
an
das
fliegende
Personal,
an
die
Seeleute
und
auch
an
die
Ärzte,
wie
sie
von
Herrn
Chanterie
erwähnt
wurden.
I
am
thinking
for
example
of
aircrews,
seafarers
and
doctors
too,
as
mentioned
by
Mr
Chanterie.
Europarl v8
Die
zuständigen
Behörden
sind
auf
Verlangen
über
spezifische
Arbeitsrhythmen
für
das
fliegende
Personal
der
Zivilluftfahrt
zu
informieren.
Information
concerning
specific
working
patterns
of
mobile
staff
in
civil
aviation
should
be
provided
to
the
competent
authorities,
if
they
so
request.
DGT v2019