Translation of "Fliegender start" in English

Vorherrschende Bjorko Tindra sollte jedoch haben tjuvat zu "fliegender Start".
Prevailing Bjorko Tindra should however have tjuvat to "flying start".
ParaCrawl v7.1

Vorherrschende Bjorko Tindra sollte jedoch haben tjuvat zu “fliegender Start”.
Prevailing Bjorko Tindra should however have tjuvat to “flying start”.
ParaCrawl v7.1

Das wird ein fliegender Start.
I'm gonna get a running start.
OpenSubtitles v2018

Die Startaufstellung wird ausgelost und gestartet wird als fliegender Start hinter dem Safety Car.
The starting set-up is triggered and is started as a flying start behind the safety car.
ParaCrawl v7.1

Alle Spiele werden von 501 „fliegender Start“ und „double exit“ gespielt.
All games are played to 501 with a flying start and double to finish.
ParaCrawl v7.1

Fliegender Start in Turin müssen Audit-Dienste angeboten werden, um das Niveau der verfügbaren Ausbil­dungsgänge anzuheben und interne Selbsauswertungsmechanismen einzurichten.
Flying start in Turin ner states and an evaluation of the reforms under way.
EUbookshop v2

Alle Rennen werden durch einen fliegenden Start eröffnet.
All races start using a rolling start.
Wikipedia v1.0

Wir haben einen fliegenden Start gleich hier.
We get a running start right there.
OpenSubtitles v2018

Die Transponder ermöglichen einen fliegenden Start.
The transponders enable a flying start.
CCAligned v1

Nilsson und Moser steckten nach dem fliegenden Start im Pulk fest.
Nilsson and Moser got stuck in the crowd after the flying start.
ParaCrawl v7.1

Ara kam beim fliegenden Start schadenfrei durch den Pulk.
Ara managed to get through the crowd at the flying start.
ParaCrawl v7.1

Gibt es für die berufliche Entwicklung etwas Besseres als einen fliegenden Start?
What better way to launch your career than with a flying start?
ParaCrawl v7.1

Holen Sie sich einen fliegenden Start in Ihre Karriere!
Get a flying start to your career!
ParaCrawl v7.1

Die mitgelieferten Seedbooster ermöglichen Deinen jungen Sämlingen einen fliegenden Start.
Thanks to the Seedbooster supplied, your young seedlings will get a flying start.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie alles, was Sie für den fliegenden Start in der Ultraleicht-Luftfahrt brauchen!
Know everything you need for flying start in the ultralight aviation!
CCAligned v1

Das Lächeln, die Haut und die Augen - mit einem fliegenden Start zu erobern.
The smile, the skin and the eyes - with a running start conquering.
CCAligned v1

Laptimer für die Schaltung und die Punkt-zu-Punkt-Tracks (beide stehen Start- und fliegenden Start wird unterstützt)
Lap timer for circuit and point-to-point tracks (both standing start and flying start is supported)
ParaCrawl v7.1

Ich komme im fliegenden Start gut weg und überhole bereits in der ersten Runde meinen Vordermann.
I have a good flying start and can overtake the bike in front of me during the first lap.
ParaCrawl v7.1

Sie macht einen fliegenden Start und es get voller Energie los, sie verrennt sich richtig.
She makes a flying start and is full of energy and really gets stuck in.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird die EIB-Gruppe bereits Anfang 2015 mit eigenen Ressourcen Tätigkeiten aufnehmen und der Investitionsoffensive einen fliegenden Start ermöglichen.
In addition, the EIB-Group will start activities using its own resources as of early 2015, hereby giving the Plan a flying start.
TildeMODEL v2018

Zur Erteilung der Betriebserlaubnis wird die mittlere Fahrgeschwindigkeit auf einer geraden Messstrecke gemessen, die mit fliegendem Start in beiden Richtungen zu durchfahren ist.
For the type-approval tests, the average speed shall be measured on a straight track, which the tractor shall traverse in both directions from a flying start.
DGT v2019

Seinen ersten offiziellen Geschwindigkeits-Weltrekord stellte er auf einer BMW WR 750 am 19. September 1929 mit 216,75 km/h über die Meile mit fliegendem Start auf.
The first official world speed record for BMW was set by Ernst Jakob Henne on a WR 750 on 19 September 1929 with 216.75 km/h (134.68 mph) over the mile with flying start.
WikiMatrix v1

Ich möchte allen Mitarbeitern des Amtes für die Arbeit danken, mit der sie dem gemeinschaftlichen Sortenschutzsystem zu einem fliegenden Start verholten haben.
I would like to thank the staff of the office for the work they did to give the Community protection system a flying start.
EUbookshop v2

In einer bevorzugten Weiterbildung ist ein Startfehler für einen fliegenden Start, bei dem wenigstens ein Roboter die Bearbeitung mit einer Anfangsgeschwindigkeit ungleich Null beginnt, und/oder ein Startfehler für einen Start mit stillstehendem Roboter vorgegeben.
In a preferred embodiment, a starting error for a running start is predetermined in which at least one robot starts the process with an initial velocity unequal to zero, and/or a starting error for a start with the robot not in motion.
EuroPat v2

Im Qualifying Race kam Nilsson (SWE) beim fliegenden Start gut weg und machte Plätze gut, die er aber bis zum Boxenstopp wieder abgeben musste.
Nilsson (SWE) handled the flying start of the qualifying race well and gained a few places. However, he had lost them again when it was time for the pit stop.
ParaCrawl v7.1