Translation of "Fliegender start" in English
Vorherrschende
Bjorko
Tindra
sollte
jedoch
haben
tjuvat
zu
"fliegender
Start".
Prevailing
Bjorko
Tindra
should
however
have
tjuvat
to
"flying
start".
ParaCrawl v7.1
Vorherrschende
Bjorko
Tindra
sollte
jedoch
haben
tjuvat
zu
“fliegender
Start”.
Prevailing
Bjorko
Tindra
should
however
have
tjuvat
to
“flying
start”.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
ein
fliegender
Start.
I'm
gonna
get
a
running
start.
OpenSubtitles v2018
Die
Startaufstellung
wird
ausgelost
und
gestartet
wird
als
fliegender
Start
hinter
dem
Safety
Car.
The
starting
set-up
is
triggered
and
is
started
as
a
flying
start
behind
the
safety
car.
ParaCrawl v7.1
Alle
Spiele
werden
von
501
„fliegender
Start“
und
„double
exit“
gespielt.
All
games
are
played
to
501
with
a
flying
start
and
double
to
finish.
ParaCrawl v7.1
Fliegender
Start
in
Turin
müssen
Audit-Dienste
angeboten
werden,
um
das
Niveau
der
verfügbaren
Ausbildungsgänge
anzuheben
und
interne
Selbsauswertungsmechanismen
einzurichten.
Flying
start
in
Turin
ner
states
and
an
evaluation
of
the
reforms
under
way.
EUbookshop v2
Alle
Rennen
werden
durch
einen
fliegenden
Start
eröffnet.
All
races
start
using
a
rolling
start.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
einen
fliegenden
Start
gleich
hier.
We
get
a
running
start
right
there.
OpenSubtitles v2018
Die
Transponder
ermöglichen
einen
fliegenden
Start.
The
transponders
enable
a
flying
start.
CCAligned v1
Nilsson
und
Moser
steckten
nach
dem
fliegenden
Start
im
Pulk
fest.
Nilsson
and
Moser
got
stuck
in
the
crowd
after
the
flying
start.
ParaCrawl v7.1
Ara
kam
beim
fliegenden
Start
schadenfrei
durch
den
Pulk.
Ara
managed
to
get
through
the
crowd
at
the
flying
start.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
für
die
berufliche
Entwicklung
etwas
Besseres
als
einen
fliegenden
Start?
What
better
way
to
launch
your
career
than
with
a
flying
start?
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
einen
fliegenden
Start
in
Ihre
Karriere!
Get
a
flying
start
to
your
career!
ParaCrawl v7.1
Die
mitgelieferten
Seedbooster
ermöglichen
Deinen
jungen
Sämlingen
einen
fliegenden
Start.
Thanks
to
the
Seedbooster
supplied,
your
young
seedlings
will
get
a
flying
start.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
alles,
was
Sie
für
den
fliegenden
Start
in
der
Ultraleicht-Luftfahrt
brauchen!
Know
everything
you
need
for
flying
start
in
the
ultralight
aviation!
CCAligned v1
Das
Lächeln,
die
Haut
und
die
Augen
-
mit
einem
fliegenden
Start
zu
erobern.
The
smile,
the
skin
and
the
eyes
-
with
a
running
start
conquering.
CCAligned v1
Laptimer
für
die
Schaltung
und
die
Punkt-zu-Punkt-Tracks
(beide
stehen
Start-
und
fliegenden
Start
wird
unterstützt)
Lap
timer
for
circuit
and
point-to-point
tracks
(both
standing
start
and
flying
start
is
supported)
ParaCrawl v7.1
Ich
komme
im
fliegenden
Start
gut
weg
und
überhole
bereits
in
der
ersten
Runde
meinen
Vordermann.
I
have
a
good
flying
start
and
can
overtake
the
bike
in
front
of
me
during
the
first
lap.
ParaCrawl v7.1
Sie
macht
einen
fliegenden
Start
und
es
get
voller
Energie
los,
sie
verrennt
sich
richtig.
She
makes
a
flying
start
and
is
full
of
energy
and
really
gets
stuck
in.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
die
EIB-Gruppe
bereits
Anfang
2015
mit
eigenen
Ressourcen
Tätigkeiten
aufnehmen
und
der
Investitionsoffensive
einen
fliegenden
Start
ermöglichen.
In
addition,
the
EIB-Group
will
start
activities
using
its
own
resources
as
of
early
2015,
hereby
giving
the
Plan
a
flying
start.
TildeMODEL v2018
Zur
Erteilung
der
Betriebserlaubnis
wird
die
mittlere
Fahrgeschwindigkeit
auf
einer
geraden
Messstrecke
gemessen,
die
mit
fliegendem
Start
in
beiden
Richtungen
zu
durchfahren
ist.
For
the
type-approval
tests,
the
average
speed
shall
be
measured
on
a
straight
track,
which
the
tractor
shall
traverse
in
both
directions
from
a
flying
start.
DGT v2019
Seinen
ersten
offiziellen
Geschwindigkeits-Weltrekord
stellte
er
auf
einer
BMW
WR
750
am
19.
September
1929
mit
216,75
km/h
über
die
Meile
mit
fliegendem
Start
auf.
The
first
official
world
speed
record
for
BMW
was
set
by
Ernst
Jakob
Henne
on
a
WR
750
on
19
September
1929
with
216.75
km/h
(134.68
mph)
over
the
mile
with
flying
start.
WikiMatrix v1
Ich
möchte
allen
Mitarbeitern
des
Amtes
für
die
Arbeit
danken,
mit
der
sie
dem
gemeinschaftlichen
Sortenschutzsystem
zu
einem
fliegenden
Start
verholten
haben.
I
would
like
to
thank
the
staff
of
the
office
for
the
work
they
did
to
give
the
Community
protection
system
a
flying
start.
EUbookshop v2
In
einer
bevorzugten
Weiterbildung
ist
ein
Startfehler
für
einen
fliegenden
Start,
bei
dem
wenigstens
ein
Roboter
die
Bearbeitung
mit
einer
Anfangsgeschwindigkeit
ungleich
Null
beginnt,
und/oder
ein
Startfehler
für
einen
Start
mit
stillstehendem
Roboter
vorgegeben.
In
a
preferred
embodiment,
a
starting
error
for
a
running
start
is
predetermined
in
which
at
least
one
robot
starts
the
process
with
an
initial
velocity
unequal
to
zero,
and/or
a
starting
error
for
a
start
with
the
robot
not
in
motion.
EuroPat v2
Im
Qualifying
Race
kam
Nilsson
(SWE)
beim
fliegenden
Start
gut
weg
und
machte
Plätze
gut,
die
er
aber
bis
zum
Boxenstopp
wieder
abgeben
musste.
Nilsson
(SWE)
handled
the
flying
start
of
the
qualifying
race
well
and
gained
a
few
places.
However,
he
had
lost
them
again
when
it
was
time
for
the
pit
stop.
ParaCrawl v7.1