Translation of "Fließende bewegung" in English
Wir
fanden
heraus,
dass
sie
die
fließende
Bewegung
dieses
3-D-Modells
mögen.
But
what
we've
found
is
they
like
the
fluidity
of
the
3-D
model.
TED2013 v1.1
Warum
ist
Schreiben
eine
fließende
Bewegung?
Why
is
writing
a
flowing
movement?
CCAligned v1
Schreiben
ist,
zumindest
mit
Füller
und
in
Schreibschrift,
eine
fließende
Bewegung.
Writing,
at
least
with
fountain
pen
and
in
handwriting,
is
a
flowing
movement.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
kompakte
Bauweise
und
eine
fließende
Bewegung
beim
Schwenken
der
Schutzkappe.
This
enables
compactness
in
design
and
a
flowing
movement
when
pivoting
the
guard
cap.
EuroPat v2
Die
Slide-Synchronmechanik
erlaubt
eine
fließende
Bewegung
beim
Zurücklehnen
–
ein
völlig
neues
Sitzgefühl.
The
slide
synchronous
mechanism
allows
a
flowing
movement
when
reclining
–
a
completely
new
seating
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Körperwelle
sollte
wie
eine
fließende
Bewegung
aussehen
anstelle
einer
Reihe
von
Bewegungen.
The
body
wave
should
look
like
one
fluid
motion
instead
of
a
series
of
moves.
ParaCrawl v7.1
Strömung
entsteht
durch
und
ist
die
fließende
Bewegung
von
Materie
in
einer
Kettenreaktion.
A
current
results
from,
and
is
the
flowing
movement
of
matter
within
a
chain
reaction.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
schöne
fließende
Bewegung
und
auch
sehr
mächtig,
wenn
in
einer
Technik
angewendet.
This
is
a
beautiful
flowing
movement
and
also
very
powerful
when
applied
in
a
technique.
ParaCrawl v7.1
Virtueller
Wind
in
meiner
Animation
bringt
die
Struktur
in
eine
mal
fließende,
mal
zitternde
Bewegung.
Virtual
Windy
in
the
animation
bring
the
Structure
in
the
flowing
or
trembling
Movement.
ParaCrawl v7.1
Die
fließende
Bewegung,
mit
der
Bernhard
sich
fortbewegt,
erfordert
eine
Menge
an
Übung.
The
flowing
motion
with
which
Bernhard
propels
himself
forward
requires
a
great
deal
of
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Ganzmetallstruktur
mit
ihren
schlanken
Profilen
und
der
integrierten
Mechanik
ermöglicht
eine
einfache
und
fließende
Bewegung.
The
all-metal
structure,
with
its
slim
profiles
and
integrated
mechanics,
allows
for
easy
and
fluid
movement.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
können
ohne
weiteres
mehrere
Aktionen
beispielsweise
eines
Hydraulikkranes
parallel
durchgeführt
werden,
so
daß
sich
eine
fließende
Bewegung
des
Hydraulikkranes
ergibt,
ohne
daß
ein
Loslassen
des
betreffenden
Kreuzhebels
erforderlich
wäre.
In
this
way,
several
actions,
for
example,
of
a
hydraulic
crane,
can
be
easily
carried
out
in
parallel
so
that
a
flowing
motion
of
the
hydraulic
crane
results
without
the
need
for
the
pertinent
cross
lever
to
be
released.
EuroPat v2
Und
nun
drehe
dich
herum
und
sieh
mir
zu,
Aimée,
fließende
Bewegung,
auf
die
Zehenspitze,
und
1.
Position
und
2.
Position
und
3...
Now,
turn
and
watch
me
and
flow,
Aimee,
flow
and
point
your
toe
and
first
position
and
second
position
and
third...
OpenSubtitles v2018
Die
Shutter-Geschwindigkeit
lässt
sich
ebenfalls
steuern,
was
für
Effekte
wie
die
fließende
Bewegung
eines
Wasserfalls
oder
den
Flügelschlag
eines
Vogels
genutzt
werden
kann.
Shutter-speed
can
also
be
controlled
to
create
special
effects,
such
as
the
flowing
motion
of
a
waterfall
or
bird
wings
in
flight
etc.
ParaCrawl v7.1
Der
Wissenschaftler
spricht
von
Licht–
oder
Klangwellen
und
gebraucht
auf
seine
Weise
ein
Gleichnis,
doch
eines,
das
der
physischen
Tatsache
entspricht
und
durchaus
zulässig
ist,
denn
es
gibt
keinen
Grund,
warum
es
nicht
eine
Welle,
eine
immerwährend
fließende
Bewegung
von
Licht
oder
Klang
geben
sollte,
genau
wie
von
Wasser.
The
scientist
speaks
of
light-waves
or
of
sound-waves
and
in
doing
so
he
uses
a
metaphor,
but
one
which
corresponds
to
the
physical
fact
and
is
perfectly
applicable
–
for
there
is
no
reason
why
there
should
not
be
a
wave,
a
constant
flowing
movement
of
light
or
of
sound
as
well
as
of
water.
ParaCrawl v7.1
Empire-Taille
wird
durch
ein
gefaltetes
Band
akzentuiert
und
die
losen
bodenlange
Rock
ist
ausgezeichnet
Falten
für
fließende
Bewegung
.
Empire
waist
is
accented
by
a
pleated
band
and
the
loose
floor
length
skirt
is
excellent
pleats
for
flowing
movement.
ParaCrawl v7.1
Er
weist
fließende
Linien
und
Bewegung
auf
und
fühlt
sich
wie
ein
lebendes,
atmendes
Stück
Musik
an,
während
die
neuere
Edition
kalt
und
mechanisch
erscheint.
It
has
flowing
lines
and
movement,
and
it
feels
like
a
living,
breathing
piece
of
music,
while
the
newer
edition
seems
cold
and
mechanical.
ParaCrawl v7.1
Bekannt
durch
seine
fließende
Bewegung,
seinem
Fluss
zwischen
umgebenden
Außenplatz
und
Innenraum,
gewinnt
das
Heydar
Aliyev
Center
in
Baku
den
London
Design
Museum
Award,
eine
der
renommiertesten
Auszeichnungen
moderner
Architektur.
Known
for
his
flowing
movement,
his
harmonious
link
between
the
exterior
and
the
interior,
the
Heydar
Aliyev
Center
in
Baku
wins
the
London
Design
Museum
Award,
one
of
the
most
prestigious
awards
of
modern
architecture.
ParaCrawl v7.1
Die
Führungsflächen
sorgen
dafür,
dass
das
Einsetzen
in
die
Halterung
eine
fließende
Bewegung
ist
und
ein
Verkanten
des
Halteteils
bei
der
Montage
in
der
Halterung
vermieden
wird.
The
support
surfaces
provide
that
the
insertion
into
the
support
is
a
continuous
movement
and
wedging
the
support
element
during
mounting
in
the
support
is
avoided.
EuroPat v2
Die
neu
berechneten
Daten
müssten
mindestens
acht
Mal
in
der
Sekunde
eingelesen
werden
um
eine
einigermaßen
fließende
Bewegung
darzustellen
[4].
The
recalculated
data
would
have
to
be
read
in
at
least
eight
times
per
second
in
order
to
be
able
to
reflect
a
somewhat
fluid
movement
[4].
EuroPat v2
Darüber
hinaus
lassen
viele
Bajonettführungen,
insbesondere
bei
manueller
Bedienung,
keine
einzelne
fließende
Bewegung
zu,
da
der
Ventilkörper
durch
umständliches
Drehen
und
Ziehen
am
Ventilauslass
innerhalb
des
Ventilgehäuses
bewegt
wird.
Moreover,
many
bayonet
guides,
especially
if
they
are
operated
by
hand,
do
not
allow
a
single
flowing
movement,
since
the
valve
body
is
moved
inside
the
valve
housing
with
a
complicated
process
of
rotating
and
pulling
at
the
valve
outlet.
EuroPat v2
Allein
die
Summe
aus
zwei
Bewegungsschritten
ist
sowohl
von
der
Bedienbarkeit
als
auch
von
der
Gefahr
eines
Verklemmens
oder
Verkeilens
sehr
viel
unkomfortabler
als
die
erfindungsgemäße
Lösung,
bei
der
nur
eine
gekoppelte
fließende
Bewegung
erfolgt.
Just
the
sum
of
two
movement
steps
alone
is
much
less
convenient
in
terms
of
both
the
operability
as
well
as
the
risk
of
jamming
or
wedging
than
the
solution
according
to
the
invention,
in
which
only
a
combined
flowing
movement
occurs.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäßen
Maßnahmen
wird
eine
fließende
Bewegung
des
bewegbaren
Geräts
durch
eine
kontinuierliche
Nachregelung
auf
eine
Wegkurve
oder
auf
eine
Geschwindigkeitskurve
ermöglicht.
The
measures
according
to
the
proposed
method
enable
a
flowing
movement
of
the
movable
device
by
continuous
readjustment
to
a
path
curve
or
to
a
speed
curve.
EuroPat v2
Ein
Vorteil,
der
mit
den
Tripilates
verbunden
ist,
ist
eine
größere
Flexibilität,
Koordination
und
fließende
Bewegung.
A
benefit
associated
with
the
Tripilates
is
to
achieve
greater
flexibility,
coordination
and
fluidity
of
movement.
CCAligned v1
Mit
Hilfe
dieser
Maßnahmen,
kann
das
Schwenken
der
Schutzkappe
und
die
Einwirkung
auf
das
Schalterelement
als
fließende,
ruckfreie
Bewegung
gestaltet
werden.
This
enables
the
pivoting
of
the
guard
cap
and
its
acting
on
the
control
element
to
be
effected
as
a
flowing,
jolt-free
movement.
EuroPat v2
Wir
lieben
die
Authentizität
und
den
Charme
der
Gebäude,
die
fließende
Bewegung
des
Wassers
und
die
Stille
Atmosphäre
der
umgebenden
Natur.
We
like
the
authenticity
and
charm
of
the
buildings,
the
continuous
movement
of
the
river
and
the
quiet
atmosphere
of
the
nature
around.
ParaCrawl v7.1
Doch
während
der
Film
seine
Photogramme
in
einem
zeitlichen
Nacheinander
und
in
so
hoher
Geschwindigkeit
projiziert,
dass
deren
Wechsel
für
das
menschliche
Auge
unsichtbar
wird
und
durch
die
Überblendung
der
Bilder
auf
der
Netzhaut
eine
fließende
Veränderung
(und
Bewegung)
entstehen
lässt,
stehen
die
Einzelbilder
hier
als
Folge
nebeneinander.
But
while
film
projects
its
photogrammes
in
temporal
sequentiality
and
at
such
high
speeds
that
the
shift
from
one
to
the
other
becomes
invisible
for
the
human
eye
and
the
cross-fades
of
the
images
on
the
retina
create
a
flowing
form
of
movement,
here
the
individual
images
stand
beside
each
other
en
suite.
No
edits
place
accents
and
direct
the
eye
of
the
viewer.
ParaCrawl v7.1