Translation of "Fleisch fressenden" in English
Der
Himmel
war
übersäht
von
Fleisch
fressenden
Vögeln.
The
sky
was
in
motion,
full
of
flesh-eating
birds.
OpenSubtitles v2018
Chomper
waren
die
lebendigen,
Fleisch
fressenden
Bakterien
in
der
Sendung.
Chompers
was
the
animated,
flesh-eating
bacteria
that
narrated
the
special.
OpenSubtitles v2018
Sie
überließen
die
Körper
den
Hyänen
und
anderen
Fleisch
fressenden
Tieren.
They
left
them
unburied
to
be
eaten
by
hyenas
and
other
carnivorous
animals.
ParaCrawl v7.1
Aber
Sie
haben
zweifellos
von
Fleisch
fressenden
Pflanzen
gehören.
But
you
have
undoubtedly
heard
of
carnivorous
plants.
Nepenthes
is
one
of
them.
ParaCrawl v7.1
Speicheldrüse
bei
Fleisch
fressenden
schlecht
aufgrund
entwickeltNutzlosigkeit
kauen,
sie
schlucken
es
ganz.
Salivary
glands
from
carnivorous
poorly
developed
dueuselessness
chew,
they
swallow
it
whole.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
haben
die
Karnivoren...
die
Fleisch
fressenden
Kreaturen,
die
Mörder
die
Erde
geerbt.
Then
the
carnivores,
the
ones
that
eat
flesh
the
killers
inherited
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Werden
die
Schlachtkörper
im
Sinne
von
Unterabsatz
2
vergraben,
so
müssen
sie
so
tief
vergraben
werden,
dass
sie
nicht
von
Fleisch
fressenden
Tieren
wieder
ausgegraben
werden
können,
und
das
dafür
gewählte
Gelände
muss
die
Gewähr
bieten,
dass
eine
Verseuchung
des
Grundwassers
oder
Umweltschäden
anderer
Art
ausgeschlossen
sind.
Burial
as
referred
to
in
the
second
paragraph
must
be
deep
enough
to
prevent
carnivorous
animals
from
digging
up
the
carcases
or
half-carcases
and
shall
be
in
suitable
ground
so
as
to
prevent
contamination
of
water
tables
or
any
environmental
nuisance.
DGT v2019
Der
europäische
Markt
verlangt
in
erster
Linie
nach
Fleisch
fressenden
Aquakulturarten,
für
deren
Futter
immer
noch
überwiegend
Fischmehl
und
Fischöl
benötigt
werden.
The
main
aquaculture
species
demanded
by
the
European
market
are
carnivorous
species
and
their
feeding
still
largely
depends
on
the
availability
of
fish
meal
and
fish
oil.
TildeMODEL v2018
Futtermittel
für
die
Aquakultur:
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
die
Erforschung
alternativer
Proteinquellen
für
Fischfuttermittel
absolut
vorrangig
sein
sollte,
um
den
weiteren
Ausbau
der
Kulturen
mit
Fleisch
fressenden
Fischen
zu
ermöglichen
und
um
gleichzeitig
die
Nachhaltigkeit
der
industriellen
Fischerei
zu
sichern.
The
Commission
considers
that
research
to
find
alternative
protein
sources
for
fish
feed
should
be
given
top
priority,
in
order
to
allow
a
further
development
of
carnivorous
fish
farming
and,
at
the
same
time,
ensure
the
sustainability
of
industrial
fisheries.
TildeMODEL v2018
Ich
sage
trotzdem,
wir
sollten
uns
auf
unsere
Dreifach-Kraft
verlassen,
weg
mit
der
Monsterbraut
und
ihren
Fleisch
fressenden
Brautjungfern.
I
still
say
we
rely
on
our
power-of-three
thing
and
ix-nay
the
monster
bride
and
her
carnivorous
bridesmaids.
OpenSubtitles v2018
Forscher
haben
herausgefunden,
dass
dieser
Pflanzenfresser,
obwohl
er
mit
einer
Rüstung
bedeckt
ist
und
einem
wandelnden
Panzer
ähnelt,
wahrscheinlich
von
Fleisch
fressenden
Dinosauriern
bedroht
wurde.
By
studying
its
skin,
researchers
found
that
this
plant-eater,
though
covered
in
armor
and
resembling
a
walking
tank,
likely
faced
a
significant
threat
from
meat-eating
dinosaurs.
WMT-News v2019
Die
Fleisch
fressenden
Staubwedel
halten
uns
mehr
in
Schach
als
ein
Bulle
und
ihr
müsst
auf
einem
kleinen
Jungen
rumhacken.
Them
man-eating
dustmops
got
us
roped
up
tighter
than
a
blue-ribbon
bull
and
all
you
folks
can
do
is
stand
here
and
play
kick-the-can
with
some
punk
kid!
OpenSubtitles v2018
Sehr
bald
beherrschten
sie
das
Leben
der
kleineren
Geschöpfe
dieser
Gegend,
und
nur
sehr
wenige
der
älteren,
nicht
Fleisch
fressenden
Affenstämme
überlebten.
They
very
soon
dominated
the
life
of
the
smaller
creatures
of
this
region,
and
very
few
of
the
older
noncarnivorous
monkeylike
tribes
survived.
ParaCrawl v7.1
Der
Lebenszyklus
dieses
Parasiten
ist
von
den
Fleisch
fressenden
Spezies
wie
dem
Wolf,
dem
Fuchs
und
dem
Kojoten
allgemein
sylvatisch
und
abhängig.
The
life
cycle
of
this
parasite
is
principally
sylvatic
and
dependent
on
carnivorous
species
such
as
the
wolf,
fox,
and
coyote.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beziehung
heißt
mutualistic
weil
die
Fledermaus
ein
Haus
bénéfie
während
die
Fleisch
fressenden
Pflanze
profitiert
von
Nährstoffen
in
der
Guano
Fledermaus
enthalten
[Link
zur
zusammenfassenden].
This
relationship
is
called
mutualistic
because
the
bat
bénéfie
a
house
while
the
carnivorous
plant
benefits
from
nutrients
contained
in
the
guano
of
bat
[link
to
the
summary].
ParaCrawl v7.1
Meeresrohstoffe
stammen
von
kleinen
pelagischen
Fischarten,
die
auch
in
der
Natur
Fischen
wie
Lachs,
Forelle,
Heilbutt
und
anderen
Fleisch
fressenden
Fischarten
als
Futterquelle
dienen.
Marine
raw
materials
are
derived
from
the
small-boned
pelagic
fish
species,
which
are
also
in
nature
the
feed
source
for
fish
like
salmon,
trout,
cod
and
other
carnivorous
fish
species.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
ein
echtes
Abenteuer
–
Du
musst
dich
mit
Treibsand,
verhexten
Papageien,
Lava
speienden
Vulkanen,
Denkspielen,
Zaubertüren,
lustigen
Fleisch
fressenden
Pflanzen
usw.
auseinandersetzen.
It
will
be
a
real
adventure—you'll
have
to
deal
with
quicksand,
bewitched
parrots,
volcanoes
with
lava,
puzzle
games,
magic
doors,
funny
carnivorous
plants,
etc.
ParaCrawl v7.1
Die
Dinosaurier
entwickelten
sich
in
allen
Größen,
von
einer
weniger
als
sechzig
Zentimeter
messenden
Art
bis
hinauf
zu
den
gewaltigen,
nicht
Fleisch
fressenden
und
dreiundzwanzig
Meter
langen
Dinosauriern,
an
deren
Größe
seither
kein
lebendes
Geschöpf
herangekommen
ist.
The
dinosaurs
evolved
in
all
sizes
from
a
species
less
than
two
feet
long
up
to
the
huge
noncarnivorous
dinosaurs,
seventy-five
feet
long,
that
have
never
since
been
equaled
in
bulk
by
any
living
creature.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufzuchtfutter
ist
speziell
an
die
Bedürfnisse
von
noch
wachsenden,
Fleisch
fressenden
Reptilien,
wie
z.
B.
jungen
Wasserschildkröten,
angepasst.
This
rearing
food
is
specially
designed
to
meet
the
requirements
of
growing
carnivorous
reptiles
such
as
juvenile
terrapins.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
aufblasbares
trockenes
Dia
des
Fleisch
fressende
Betriebsangreifendes
Themas,
es
hat
gutes
Showpanikleute-Antriebsautoentweichen
der
Form
3D
von
der
Fleisch
fressenden
angreifenden
Anlage,
an
der
Spitze
ist
die
Fleisch
fressende
Anlage
und
alle
Seitenhandläufe
sind
der
Stamm
der
Anlage,
ziehen
diese
das
Interesse
der
Spieler
und
Augenlicht
an!
This
is
carnivorous
plant
attackingtheme
inflatable
dry
slide,
it
has
good
3D
shape
showpanic
people
drive
car
escape
from
carnivorous
plant
attacking,
at
the
top
is
the
carnivorous
plantand
all
side
handrails
are
plant's
stem,
these
will
attract
players'
interest
and
eye
light!
ParaCrawl v7.1
Rauhut
hat
vor
allem
die
Artenvielfalt,
die
Verwandtschaftsverhältnisse,
die
Evolution
und
die
geographische
Verteilung
der
Fleisch
fressenden
Saurier
auf
der
südlichen
Halbkugel
untersucht.
Rauhut
has
especially
studied
the
biodiversity,
the
manner
in
which
they
were
related
to
one
another,
their
evolution
and
the
geographical
distribution
of
carnivorous
dinosaurs
in
the
southern
hemisphere.
ParaCrawl v7.1
Daher
denke
ich
nicht,
dass
es
die
grundlegende
menschliche
Natur
ist,
grausam
zu
sein
–
wie
bei
einem
Fleisch
fressenden
Tier.
So
I
don't
think
the
basic
nature
of
human
beings
is
to
be
cruel,
like
a
carnivorous
animal.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Struktur
der
menschlichen
Zähne
kann
auch
bestimmt
werden,und
fleisch-
und
pflanzenfressende,
weil
die
Menschen
haben
und
Zähne
-
und
lange,
spitze
Zähne
wie
ein
Fleisch
fressenden
und
flachen
Molaren,
wie
Pflanzenfresser.
By
the
structure
of
the
human
teeth
can
also
be
determinedand
carnivorous
and
herbivorous,
because
people
have
and
fangs
-
and
long
pointed
teeth,
like
a
carnivorous,
and
flat
molars,
like
herbivores.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
Fleisch
fressender
Schneckenschutz.
It's
Flesh-Eating
Slug
Repellent.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gestern
Abend
ferngesehen,
eine
Sendung
über
Fleisch
fressende
Bakterien.
Actually,
Dr
Cox,
I
was
watching
TV
last
night,
and
they
had
this
special
on
flesh-eating
bacteria.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten
Fleisch
fressende
Bakterien,
damit
es
beeindruckt
und
Idioten
zuschauen.
They
called
it
flesh-eating
bacteria
to
sound
more
flashy,
hook
in
all
the
idiots.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
wie
eine
Fleisch
fressende
Rastipode.
You
walk
like
a
carnivorous
rastipod.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Fleisch
fressende
Pflanzen,
die
Venusfliegenfalle,
die
Kannenpflanze.
There
is
carnivorous
plant
life.
There's...
there's
the
Venus
Flytrap
and
the
pitcher
plant.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
auch
noch
andere
Fleisch
fressende
Fische
im
Becken.
There
are
other
carnivorous
fish
in
the
tank.
ParaCrawl v7.1
Die
Bachröhrenwürmer
gehören
zum
normalen
Nahrungsspektrum
zahlreicher
vorwiegend
Fleisch
fressender
Fischarten.
The
worms
belong
to
the
normal
nutrition
spectrum
of
numerous
mainly
carnivorous
fish
species.
ParaCrawl v7.1
Fischfutter
(insbesondere
für
Fleisch
fressende
Arten)
kann
große
Mengen
an
Fischmehl
und
Fischöl
enthalten.
Fish
feed
(particularly
for
carnivorous
species)
can
contain
significant
amounts
of
fish
meal
and
fish
oil.
DGT v2019
Fleisch
fressende
Fische
sind
am
besten
in
der
Dämmerung
gefangen,
wenn
die
meisten
Fische
Zhor.
Carnivorous
fish
are
best
caught
at
dusk
and
dawn,
when
the
most
fish
zhor.
ParaCrawl v7.1
Fleisch
fressende
und
alles
fressende
Reptilien
erhalten
einen
Großteil
ihres
Vitamin
D3-Bedarfs
aus
ihrem
Futter.
Carnivorous
and
omnivorous
reptiles
get
a
high
proportion
of
their
vitamin
D3
requirement
from
their
food.
ParaCrawl v7.1
Fische
und
Garnelen
sind
eine
wichtige
Nahrungsquelle
für
Wasserschildkröten
und
andere
Fleisch
fressende
Reptilien
und
Amphibien.
Fish
and
shrimps
are
an
important
nutrient
source
for
terrapins
and
other
carnivorous
reptiles
and
amphibians.
ParaCrawl v7.1
Der
viel
Fleisch
fressende
Bär
beschreibt
sehr
genau
die
blutigen
Kriege
der
Meder
und
Perser.
The
bear
devouring
much
flesh
accurately
describes
the
bloody
attacks
of
the
Medes
and
Persians.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
Albtraum
eines
Wetterfrosch
und
einem
tropischen
Jagdrevier
für
Fleisch
fressende
Reptilien.
It's
also
a
weatherman's
nightmare
and
a
tropical
hunting
ground
for
man
eating
reptiles.
ParaCrawl v7.1
Ein
Problem,
das
bisher
nicht
angesprochen
wurde,
betrifft
die
Tatsache,
dass
andere
Fleisch
fressende
Fischarten,
wie
z. B.
Thunfisch,
Kabeljau,
Seebarsch,
Meerbrasse
und
Lachsforelle,
unter
ähnlichen
Bedingungen
aufgezogen
werden
und
möglicherweise
ähnlichen
Belastungen
ausgesetzt
sind.
An
issue
which
has
not
been
raised
at
all
is
that
other
carnivorous
fish
species,
for
example
tuna,
cod,
sea
bass,
sea
bream
and
trout,
are
farmed
in
similar
conditions
and
probably
exposed
to
similar
contamination.
Europarl v8
Es
deutet
darauf
hin,
dass
der
Dinosaurier
von
genügend
Druck
durch
Fleisch
fressende
Dinosaurier
gejagt
wurde,
dass
die
Evolution
die
Verschleierung
der
Konfrontation
als
Mittel
des
Überlebens
begünstigte.
It
suggests
the
dinosaur
was
hunted
by
enough
pressure
meat-eating
dinosaurs
that
evolution
favoured
concealment
over
confrontation
as
a
means
of
survival.
WMT-News v2019