Translation of "Fleisch fressenden" in English

Der Himmel war übersäht von Fleisch fressenden Vögeln.
The sky was in motion, full of flesh-eating birds.
OpenSubtitles v2018

Chomper waren die lebendigen, Fleisch fressenden Bakterien in der Sendung.
Chompers was the animated, flesh-eating bacteria that narrated the special.
OpenSubtitles v2018

Sie überließen die Körper den Hyänen und anderen Fleisch fressenden Tieren.
They left them unburied to be eaten by hyenas and other carnivorous animals.
ParaCrawl v7.1

Aber Sie haben zweifellos von Fleisch fressenden Pflanzen gehören.
But you have undoubtedly heard of carnivorous plants. Nepenthes is one of them.
ParaCrawl v7.1

Speicheldrüse bei Fleisch fressenden schlecht aufgrund entwickeltNutzlosigkeit kauen, sie schlucken es ganz.
Salivary glands from carnivorous poorly developed dueuselessness chew, they swallow it whole.
ParaCrawl v7.1

Und dann haben die Karnivoren... die Fleisch fressenden Kreaturen, die Mörder die Erde geerbt.
Then the carnivores, the ones that eat flesh the killers inherited the earth.
OpenSubtitles v2018

Werden die Schlachtkörper im Sinne von Unterabsatz 2 vergraben, so müssen sie so tief vergraben werden, dass sie nicht von Fleisch fressenden Tieren wieder ausgegraben werden können, und das dafür gewählte Gelände muss die Gewähr bieten, dass eine Verseuchung des Grundwassers oder Umweltschäden anderer Art ausgeschlossen sind.
Burial as referred to in the second paragraph must be deep enough to prevent carnivorous animals from digging up the carcases or half-carcases and shall be in suitable ground so as to prevent contamination of water tables or any environmental nuisance.
DGT v2019

Der europäische Markt verlangt in erster Linie nach Fleisch fressenden Aquakulturarten, für deren Futter immer noch überwiegend Fischmehl und Fischöl benötigt werden.
The main aquaculture species demanded by the European market are carnivorous species and their feeding still largely depends on the availability of fish meal and fish oil.
TildeMODEL v2018

Futtermittel für die Aquakultur: Die Kommission ist der Auffassung, dass die Erforschung alternativer Proteinquellen für Fischfuttermittel absolut vorrangig sein sollte, um den weiteren Ausbau der Kulturen mit Fleisch fressenden Fischen zu ermöglichen und um gleichzeitig die Nachhaltigkeit der industriellen Fischerei zu sichern.
The Commission considers that research to find alternative protein sources for fish feed should be given top priority, in order to allow a further development of carnivorous fish farming and, at the same time, ensure the sustainability of industrial fisheries.
TildeMODEL v2018

Ich sage trotzdem, wir sollten uns auf unsere Dreifach-Kraft verlassen, weg mit der Monsterbraut und ihren Fleisch fressenden Brautjungfern.
I still say we rely on our power-of-three thing and ix-nay the monster bride and her carnivorous bridesmaids.
OpenSubtitles v2018

Forscher haben herausgefunden, dass dieser Pflanzenfresser, obwohl er mit einer Rüstung bedeckt ist und einem wandelnden Panzer ähnelt, wahrscheinlich von Fleisch fressenden Dinosauriern bedroht wurde.
By studying its skin, researchers found that this plant-eater, though covered in armor and resembling a walking tank, likely faced a significant threat from meat-eating dinosaurs.
WMT-News v2019

Die Fleisch fressenden Staubwedel halten uns mehr in Schach als ein Bulle und ihr müsst auf einem kleinen Jungen rumhacken.
Them man-eating dustmops got us roped up tighter than a blue-ribbon bull and all you folks can do is stand here and play kick-the-can with some punk kid!
OpenSubtitles v2018

Sehr bald beherrschten sie das Leben der kleineren Geschöpfe dieser Gegend, und nur sehr wenige der älteren, nicht Fleisch fressenden Affenstämme überlebten.
They very soon dominated the life of the smaller creatures of this region, and very few of the older noncarnivorous monkeylike tribes survived.
ParaCrawl v7.1

Der Lebenszyklus dieses Parasiten ist von den Fleisch fressenden Spezies wie dem Wolf, dem Fuchs und dem Kojoten allgemein sylvatisch und abhängig.
The life cycle of this parasite is principally sylvatic and dependent on carnivorous species such as the wolf, fox, and coyote.
ParaCrawl v7.1

Diese Beziehung heißt mutualistic weil die Fledermaus ein Haus bénéfie während die Fleisch fressenden Pflanze profitiert von Nährstoffen in der Guano Fledermaus enthalten [Link zur zusammenfassenden].
This relationship is called mutualistic because the bat bénéfie a house while the carnivorous plant benefits from nutrients contained in the guano of bat [link to the summary].
ParaCrawl v7.1

Meeresrohstoffe stammen von kleinen pelagischen Fischarten, die auch in der Natur Fischen wie Lachs, Forelle, Heilbutt und anderen Fleisch fressenden Fischarten als Futterquelle dienen.
Marine raw materials are derived from the small-boned pelagic fish species, which are also in nature the feed source for fish like salmon, trout, cod and other carnivorous fish species.
ParaCrawl v7.1

Das wird ein echtes Abenteuer – Du musst dich mit Treibsand, verhexten Papageien, Lava speienden Vulkanen, Denkspielen, Zaubertüren, lustigen Fleisch fressenden Pflanzen usw. auseinandersetzen.
It will be a real adventure—you'll have to deal with quicksand, bewitched parrots, volcanoes with lava, puzzle games, magic doors, funny carnivorous plants, etc.
ParaCrawl v7.1

Die Dinosaurier entwickelten sich in allen Größen, von einer weniger als sechzig Zentimeter messenden Art bis hinauf zu den gewaltigen, nicht Fleisch fressenden und dreiundzwanzig Meter langen Dinosauriern, an deren Größe seither kein lebendes Geschöpf herangekommen ist.
The dinosaurs evolved in all sizes from a species less than two feet long up to the huge noncarnivorous dinosaurs, seventy-five feet long, that have never since been equaled in bulk by any living creature.
ParaCrawl v7.1

Das Aufzuchtfutter ist speziell an die Bedürfnisse von noch wachsenden, Fleisch fressenden Reptilien, wie z. B. jungen Wasserschildkröten, angepasst.
This rearing food is specially designed to meet the requirements of growing carnivorous reptiles such as juvenile terrapins.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist aufblasbares trockenes Dia des Fleisch fressende Betriebsangreifendes Themas, es hat gutes Showpanikleute-Antriebsautoentweichen der Form 3D von der Fleisch fressenden angreifenden Anlage, an der Spitze ist die Fleisch fressende Anlage und alle Seitenhandläufe sind der Stamm der Anlage, ziehen diese das Interesse der Spieler und Augenlicht an!
This is carnivorous plant attackingtheme inflatable dry slide, it has good 3D shape showpanic people drive car escape from carnivorous plant attacking, at the top is the carnivorous plantand all side handrails are plant's stem, these will attract players' interest and eye light!
ParaCrawl v7.1

Rauhut hat vor allem die Artenvielfalt, die Verwandtschaftsverhältnisse, die Evolution und die geographische Verteilung der Fleisch fressenden Saurier auf der südlichen Halbkugel untersucht.
Rauhut has especially studied the biodiversity, the manner in which they were related to one another, their evolution and the geographical distribution of carnivorous dinosaurs in the southern hemisphere.
ParaCrawl v7.1

Daher denke ich nicht, dass es die grundlegende menschliche Natur ist, grausam zu sein – wie bei einem Fleisch fressenden Tier.
So I don't think the basic nature of human beings is to be cruel, like a carnivorous animal.
ParaCrawl v7.1

Durch die Struktur der menschlichen Zähne kann auch bestimmt werden,und fleisch- und pflanzenfressende, weil die Menschen haben und Zähne - und lange, spitze Zähne wie ein Fleisch fressenden und flachen Molaren, wie Pflanzenfresser.
By the structure of the human teeth can also be determinedand carnivorous and herbivorous, because people have and fangs - and long pointed teeth, like a carnivorous, and flat molars, like herbivores.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein Fleisch fressender Schneckenschutz.
It's Flesh-Eating Slug Repellent.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gestern Abend ferngesehen, eine Sendung über Fleisch fressende Bakterien.
Actually, Dr Cox, I was watching TV last night, and they had this special on flesh-eating bacteria.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten Fleisch fressende Bakterien, damit es beeindruckt und Idioten zuschauen.
They called it flesh-eating bacteria to sound more flashy, hook in all the idiots.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen wie eine Fleisch fressende Rastipode.
You walk like a carnivorous rastipod.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Fleisch fressende Pflanzen, die Venusfliegenfalle, die Kannenpflanze.
There is carnivorous plant life. There's... there's the Venus Flytrap and the pitcher plant.
OpenSubtitles v2018

Es sind auch noch andere Fleisch fressende Fische im Becken.
There are other carnivorous fish in the tank.
ParaCrawl v7.1

Die Bachröhrenwürmer gehören zum normalen Nahrungsspektrum zahlreicher vorwiegend Fleisch fressender Fischarten.
The worms belong to the normal nutrition spectrum of numerous mainly carnivorous fish species.
ParaCrawl v7.1

Fischfutter (insbesondere für Fleisch fressende Arten) kann große Mengen an Fischmehl und Fischöl enthalten.
Fish feed (particularly for carnivorous species) can contain significant amounts of fish meal and fish oil.
DGT v2019

Fleisch fressende Fische sind am besten in der Dämmerung gefangen, wenn die meisten Fische Zhor.
Carnivorous fish are best caught at dusk and dawn, when the most fish zhor.
ParaCrawl v7.1

Fleisch fressende und alles fressende Reptilien erhalten einen Großteil ihres Vitamin D3-Bedarfs aus ihrem Futter.
Carnivorous and omnivorous reptiles get a high proportion of their vitamin D3 requirement from their food.
ParaCrawl v7.1

Fische und Garnelen sind eine wichtige Nahrungsquelle für Wasserschildkröten und andere Fleisch fressende Reptilien und Amphibien.
Fish and shrimps are an important nutrient source for terrapins and other carnivorous reptiles and amphibians.
ParaCrawl v7.1

Der viel Fleisch fressende Bär beschreibt sehr genau die blutigen Kriege der Meder und Perser.
The bear devouring much flesh accurately describes the bloody attacks of the Medes and Persians.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch Albtraum eines Wetterfrosch und einem tropischen Jagdrevier für Fleisch fressende Reptilien.
It's also a weatherman's nightmare and a tropical hunting ground for man eating reptiles.
ParaCrawl v7.1

Ein Problem, das bisher nicht angesprochen wurde, betrifft die Tatsache, dass andere Fleisch fressende Fischarten, wie z. B. Thunfisch, Kabeljau, Seebarsch, Meerbrasse und Lachsforelle, unter ähnlichen Bedingungen aufgezogen werden und möglicherweise ähnlichen Belastungen ausgesetzt sind.
An issue which has not been raised at all is that other carnivorous fish species, for example tuna, cod, sea bass, sea bream and trout, are farmed in similar conditions and probably exposed to similar contamination.
Europarl v8

Es deutet darauf hin, dass der Dinosaurier von genügend Druck durch Fleisch fressende Dinosaurier gejagt wurde, dass die Evolution die Verschleierung der Konfrontation als Mittel des Überlebens begünstigte.
It suggests the dinosaur was hunted by enough pressure meat-eating dinosaurs that evolution favoured concealment over confrontation as a means of survival.
WMT-News v2019