Translation of "Fleißig arbeiten" in English

Ich dachte, Tom wäre fleißig am Arbeiten.
I thought Tom would be hard at work.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte, er werde weiterhin fleißig arbeiten.
Tom says he'll keep working hard.
Tatoeba v2021-03-10

Fleißig am Arbeiten, oder bin ich fleißig?
Hardly working, or am I hard?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen fleißig arbeiten, um die verlorene Zeit wieder wettzumachen.
We must work hard to make up for lost time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe vorher mal heimlich vorbeigeschaut, und ihr wart fleißig am Arbeiten.
I snuck by earlier and checked on your progress, and you were all busy working away.
OpenSubtitles v2018

Wenn er nicht bereit ist, fleißig zu arbeiten, fliegt er raus.
If he will not work hard, he will be fired.
Tatoeba v2021-03-10

Nährreiche Nudeln für euch jungen Leute, die fleißig arbeiten und studieren.
Nutrient filled noodles for you youngsters busy working and studying.
QED v2.0a

Sie arbeiten fleißig, und wir sollten fleißig abstimmen!
They work very conscientiously and we should be just as conscientious when it comes to voting!
Europarl v8

An etwas stetig und fleißig arbeiten, aber ohne Stress oder Druck.
To work on something steadily and diligently but without stress or pressuring yourself.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten fleißig am nächsten PHOTOSS-Release...
We are busy working on the next PHOTOSS release...
CCAligned v1

Wir arbeiten fleißig und schnell, um Ihre Reiseanträge zu erfüllen.
We work diligently and rapidly to fulfill your travel requests.
CCAligned v1

Wir arbeiten fleißig an Ideen und Konzepten dazu!
For that we are working hard on ideas and concepts!
CCAligned v1

Wir arbeiten fleißig daran eure Welt von allen negativen Einflüssen zu befreien.
We are working hard to free your world of all negative influences.
ParaCrawl v7.1

Ehrgeizig, fleißig, arbeiten für die Gemeinschaft, strebsam.
Ambitious, hard working, work for the corporation.
ParaCrawl v7.1

Die Minions arbeiten fleißig in der Fabrik!
The minions work diligently in the factory!
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten fleißig am nächsten großen Release von Cumulus, also sei gespannt!
We are busy working on the next major release of Cumulus, so stay tuned!
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein starkes Qualitätsbewusstsein, arbeiten fleißig und sind belastbar?
You have a strong sense of quality, work diligently and are resilient?
ParaCrawl v7.1

Die wollen sich verbessern, die wollen sich zeigen und arbeiten fleißig.
They want to improve, they want to prove themselves and they work hard.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten fleißig um die neuesten modischen Schuhen herzustellen.
They're working hard to bring you the latest in fashionable footwear.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Energie ins Leben hineingeben und fleißig arbeiten, werden vermutlich Gewinnanteile für Sie herausschauen.
If you put energy into life, work diligently, the likelihood is that there will be dividends.
ParaCrawl v7.1

Lukas ist fleißig am Arbeiten!
Lukas very intensive at working!
CCAligned v1

Aber wir arbeiten fleißig daran, die jetzt noch leeren Stellen auf unserer Homepage zu füllen.
But we're busy updating the yet empty passages on the page.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter der Baufirma arbeiten fleißig an dem im Pakser Industriepark entstehenden Zentrum für Existenzgründung.
Contractor’s staff is working hard on and around the Business Incubator and Accelerator building erected in Paks Industrial Park.
ParaCrawl v7.1

Schau dir deine Hände an - sind sie begierig darauf, heute fleißig zu arbeiten?
Look at your hands - are they eager to get to work today?
ParaCrawl v7.1

Wenn er jedoch eine aufregende Arbeit aufnimmt, kann er sehr fleißig und gewissenhaft arbeiten.
However, if he takes up an exciting job, he can be very diligent and conscientiously working.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Orte ist unser Herz-von-AN-Zentrum in Peru, an dessen Erschaffung wir so fleißig arbeiten.
One such place is our Heart of AN Center in Peru which we are working so diligently to create.
ParaCrawl v7.1

Wiederum andere Praktizierende haben fleißig Informationsmaterialien hergestellt, Arbeiten koordiniert und sind überall herumgegangen.
Some other practitioners are busy preparing truth clarifying materials, coordinating and rushing here and there.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank also noch einmal für Ihre Bemühungen und ich hoffe, dass das gesamte Parlament fleißig daran arbeiten wird, eine gut koordinierte Leistung zu erarbeiten.
So, thank you once again for your efforts, and I hope the whole House will work hard to find a good coordinated effort.
Europarl v8