Translation of "Flächige bauteile" in English

Bauteile mit komplexen dreidimensionalen Geometrien erfordern eine anspruchsvollere Verfahrenstechnik als flächige Bauteile.
Components with complex three-dimensional geometry require a more advanced processing technique than large-format components.
ParaCrawl v7.1

Die Strebe umfasst insbesondere zwei oder drei flächige Bauteile.
The strut comprises in particular two or three flat structures.
EuroPat v2

Auch etwa abgewinkelte und/oder bereichsweise flächige Bauteile kommen als Streben in Betracht.
Angled and/or flat components can also be considered as struts.
EuroPat v2

Alle genannten Befestigungsvorrichtungen sind darüber hinaus kaum brauchbar, wenn es darum geht, zwei flächige Bauteile mit nur einem einzigen Befestigungselement so zu verbinden, daß diese in Montagerichtung mit erheblichen Kräften belastet werden können und in einer Ebene senkrecht dazu eine paßgenaue und dauerhafte Fixierung der beiden Bauteile gegeneinander gewährleisten können.
All of the known fastening devices are thus hardly of any use when there is a need to connect two flat components with but a single fastening element so that they can be loaded in the fitting direction with substantial forces and are capable of assuring in a plane perpendicular thereto a mutual, dead-fit and durable location of the two components.
EuroPat v2

Einerseits erlaubt die flächige Verbindung der Bauteile eine gute Übertragung von Kräften von einem Bauteil auf ein anderes.
On one hand, the planar jointing of the components allows good transmission of forces from one component to another.
EuroPat v2

Die Kontaktelemente sind hierbei vorzugsweise als flächige Bauteile aus leitendem Material ausgeführt und entweder in Form von Plättchen auf die Leiterbahnen, beispielsweise durch einen Lötvorgang, aufgebracht oder auch durch einen Prägevorgang ausgebildet.
In this case, the contact elements are preferably embodied as planar structural parts made of conductive material and are either applied in the form of laminae to the conductor tracks, for example by a soldering operation, or else formed by an embossing operation.
EuroPat v2

Es ist bekannt (FR 556 458 A), zwei flächige Bauteile an einem Fahrzeug mit einer zentralen Schraube lösbar zu verbinden, wobei die Bauteile durch kegelförmige Erhebungen und entsprechend geformte Vertiefungen als Justierhilfe und Verdrehsicherung ineinandergreifen.
It is known from French Patent Document FR 556 458 A how to releasably connect two flat components on a vehicle by a central bolt, whereby the mating surfaces of the two components have interengaging conical raised portions and correspondingly shaped depressions.
EuroPat v2

Im wesentlichen gleichartige flächige Bauteile sind zu einem Stapel verbunden, in dem durch entsprechende Anordnung von Bohrungen und Dichtungen auch schon alle erforderlichen Verbindungskanäle integriert sind.
Substantially similar platelike components are joined in a pack or stack, in which all required connecting passages have been integrated by the provision of suitable bores and seals.
EuroPat v2

Die von innen auf das Gehäuse oder auf flächige Bauteile auftreffenden Schallwellen regen die schwingungsfähigen Teile zu Schwingungen an, die wiederum die Ursache für das nach aussen abgegebene Maschinengeräusch sind.
The sound waves striking the housing from the inside or striking flat-surfaced structural parts cause parts which are capable of vibrating to vibrate, which in turn is a source of machine noise transmitted to the outside.
EuroPat v2

Somit eignet es sich nicht nur für flächige Bauteile, sondern auch für Rundungen und aufwendigere Geometrien.
Thus, it is not only suitable for flat components, but also for more complex curves and shapes.
ParaCrawl v7.1

Die Lagerplatten 19 und 20 sind flächige Bauteile, in die die Ausformungen 24 und 25 der Verbindungsabschnitte 21, 22 und 23 integriert sind.
Bearing plates 19, 20 are planar components in which projections 24, 25 of each connecting section 21, 22, and 23 are integrated.
EuroPat v2

Nachteilig bei den in den vorgenannten Schutzrechten offenbarten Kombinationen von beleuchteten Schaltern ist, dass sie nur flache oder leicht gebogene flächige Bauteile zur Verfügung stellen, oder dass zwar, wie im Falle der in W02008/131305A1 offenbarten Anordnung, der Schalter dreidimensional verformt ist, aber die Hinterleuchtung durch LEDs geschieht.
The combinations of illuminated switches disclosed in the above-mentioned intellectual property have the disadvantage that they only provide flat or slightly curved planar parts, or the switch is deformed three-dimensionally, as in the case of WO2008/131305A1, while the backlighting is provided by LEDs.
EuroPat v2

Hierdurch können eventuell im Bereich der Oberflächen des Kugelgelenkes (18) und/oder des Kugelkäfigs (24) vorliegende Fertigungstoleranzen ausgeglichen werden, da keine flächige Führung der Bauteile aneinander vorgesehen ist.
This makes it possible to compensate any production tolerances that may be present in the vicinity of the surfaces of the ball-and-socket joint 18 and/or the ball cage 24, since there is no surface guidance of the components on each other.
EuroPat v2

Wenn die Strebe zwei flächige Bauteile umfasst, sind diese insbesondere so miteinander gefügt, dass ein zumindest näherungsweise T-förmiger Querschnitt entsteht.
If the strut comprises two flat structures, these are in particular joined to each other such that an at least approximately T-shaped cross section is obtained.
EuroPat v2

Wenn die Strebe drei flächige Bauteile umfasst, sind diese insbesondere so miteinander gefügt, dass ein näherungsweise I-förmiger Querschnitt entsteht.
If the strut comprises three flat structures, these are in particular joined to one another such that an approximately I-shaped cross section is obtained.
EuroPat v2

Alternativ kann die Strebe vier flächige Bauteile umfassen, die so miteinander gefügt sind, dass ein näherungsweise trapezförmiger Querschnitt entsteht.
Alternatively, the strut can comprise four flat structures, which are joined to one another such that an approximately trapezoidal cross section is obtained.
EuroPat v2

Insbesondere sind ein oder mehrere Zapfen an einer oder beiden Längsseiten eines flächigen Bauteils, das zwei weitere flächige Bauteile stegförmig verbindet, vorgesehen.
In particular, one or more tenons are provided on one or both of the lengthwise sides of a flat structure that forms a web-like connection between two further flat structures.
EuroPat v2

Bei einem Verfahren zum Herstellen eines Segments für einen Haltearm zum Positionieren eines medizinischen Instruments oder eines medizinischen Geräts werden mehrere flächige Bauteile aus plattenförmigem Halbzeug ausgeschnitten, gebogen und/oder gewölbt und gefügt, um eine Strebe zu bilden, wobei ein erstes Ende der Strebe mit einem ersten Knoten-Bauteil und ein zweites Ende der Strebe mit einem zweiten Knoten-Bauteil gefügt wird, und wobei die Knoten-Bauteile mit weiteren Streben gefügt werden.
In a method for producing a segment for a holding arm for positioning a medical instrument or a medical appliance, several flat structures are cut out from plate-shaped semi-finished product, bent and/or curved, and joined to form a strut, wherein a first end of the strut is joined to a first node structure and a second end of the strut is joined to a second node structure, and wherein the node structures are joined to further struts.
EuroPat v2

Solche Panels sind zumindest im Wesentlichen flächige Bauteile, die beispielsweise den restlichen Ringraum zwischen den Fairings begrenzen.
Such panels are at least essentially flat structural components, which, for example, delimit the remaining annular space between the fairings.
EuroPat v2

Vor allem bei der Verwendung von Schrauben stellt sich dabei, besonders für flächige Bauteile, das Problem geeignete Flächen für die Ausbildung eines Innengewindes als Gegenstück für das Schraubengewinde zur Verfügung zu stellen.
Particularly, in the case of the use of screws, particularly for sheet components, there is the problem of providing suitable surfaces for realizing an internal thread as a counterpart for the screw thread.
EuroPat v2

Das erste Dachpaneel 31 und das zweite Dachpaneel 31 sind flächige Bauteile, die, bezogen auf deren Fläche, relativ dünn sind.
The first roof panel 31 and the second roof panel 31 are planar components that are relatively thin, based on their area.
EuroPat v2

Aus ihnen können Formen ausgestanzt und auf vorteilhafte Weise dazu verwendet werden, um flächige Bauteile miteinander zu verbinden.
Shapes can be stamped out of these and can advantageously be used for connecting flat components to one another.
EuroPat v2

Die - vornehmlich dynamisch - wirkenden Kräfte werden über das Anschlusselement in den Lochquerschnitt des Faserverbundbauteils eingeleitet, wobei besonders flächige Bauteile mit geringer Dicke eine hohe Belastung erfahren.
The—mainly dynamically—acting forces are guided into the hole cross section of the fiber composite component via the connecting element, where in particular large surface components with a minimal thickness experience a high level of stress.
EuroPat v2

Die der vorliegenden Erfindung zugrunde liegende Idee besteht verfahrensseitig darin, dass bei einem Verfahren zum Herstellen von Überlappungsstoßschweißverbindungen zunächst zwei flächige zu verbindende Bauteile, die jeweils mindestens einen Sockel aufweisen, bereitgestellt werden.
In terms of the method, the idea on which the present invention is based is that in a method for the production of overlapping weld joints, two planar components to be joined together which each have at least one base are initially provided.
EuroPat v2

Werden die beiden Bauteile mit den Sockeln einander zugewandt aufeinander angeordnet, ist der restliche flächige Bereich der Bauteile demzufolge in der Regel voneinander beabstandet.
If the two components are arranged one on top of the other with the bases facing one another, the remaining planar regions of the components are thus generally at a distance from one another.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass - wie erläutert - mit den wandartigen Strukturen flächige Bauteile gemeint sind, die eher eine geringe Wandstärke aufweisen, so dass der "Knackfrosch-Effekt" überhaupt in nachteiliger Weise auftritt.
It is clear that, as explained, wall-like structures refer to flat components that are more likely to have a thin wall thickness, so that the “clicker effect” generally occurs in a disadvantageous way.
EuroPat v2

Daran werden flächige Bauteile befestigt, die zumeist ebenfalls aus Metall bestehen, wobei als Verbindungstechnik bevorzugt ein Schweißverfahren, besonders bevorzugt ein Laserschweißverfahren eingesetzt wird.
Flat structural components are fasted to this structure that usually also consist of metal, whereby a welding process, especially preferably a laser welding process is used with preference as connecting technique.
EuroPat v2

Sandwichbauteile sind typischerweise flächige Bauteile die aus zumindest drei Lagen aufgebaut sind, nämlich einer zentralen Kernlage zwischen zwei Deckschichten oder Decklagen und werden beispielsweise im Automobilbau als Karosseriebauteile eingesetzt, insbesondere für den Automobilbau in Leichtbauweise.
Sandwich components are typically areal components which are constructed from at least three plies, specifically a central core ply between two cover layers or plies, and are used for example in the automobile construction industry as body components, in particular for the construction of lightweight automobiles.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Bauteil löst alle wesentlichen geometrischen Anforderungen, die im Karosserie- und Fahrzeugbau an flächige metallische Bauteile gestellt werden.
The inventive component meets all essential geometric requirements, imposed by the construction of automobile bodies and vehicles on two-dimensional metallic components.
EuroPat v2