Translation of "Flüssiger stil" in English
Ihr
flüssiger
Stil
macht
dieses
Buch
zu
einem
Lesevergnügen
–
nicht
nur
für
die
Fachleute,
die
sich
mit
traumatischen
Affekten
beschäftigen,
sondern
auch
für
ein
breites
Publikum,
das
daran
interessiert
ist,
mehr
über
diese
so
dunklen
wie
hoffnungsvollen
Aspekte
der
menschlichen
Natur
zu
erfahren.
Their
flowing
style
makes
this
book
easy
to
read
not
only
for
the
professionals
dealing
with
trauma
affects,
but
also
for
anyone
in
the
general
public
interested
in
learning
about
these
dark,
as
well
as
hopeful,
aspects
of
human
nature.
ParaCrawl v7.1
Fignon
fährt
bergauf
in
einem
sehr
flüssigen
Stil...
Fignon
is
climbing
in
a
very
fluid
style.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
für
seine
flüssigen
Stil
merkt,
Einfache
und
klare
persönliche
Bilder.
It
was
noted
for
its
fluid
style,
Simple
vivid
images
and
personal.
CCAligned v1
Dazu
verhinderte
sehr
verdickte
oder
verdünnte
Acrylfarbe
einen
flüssigen
Stil.
Moreover,
the
very
thickened
or
thinned
acrylic
paint
prevents
a
fluent
style.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
weniger
produktiv
als
der
Gorgo-Maler
und
malte
in
einem
einfacheren,
dafür
aber
flüssigerem
Stil.
He
was
less
productive
than
the
Gorgon
Painter
and
painted
in
a
simple
yet
fluid
style.
WikiMatrix v1
In
Wimbledon
erreichte
Grigor
Dimitrov
2014
sein
erstes
Grand-Slam-Halbfinale
und
holte
sich
daraufhin
den
Titel
in
Acapulco,
wo
er
seinen
flüssigen,
eleganten
Stil
auf
dem
Platz
zum
Ausdruck
brachte.
After
reaching
his
first
Grand
Slam
semi-final
in
Wimbledon
2014,
Grigor
Dimitrov
went
on
to
win
the
Acapulco
title,
showcasing
his
fluid
style
as
he
glides
across
the
court.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
flüssigen
Stil
machte
er
einen
sehr
guten
Eindruck,
und
so
war
er
dann
auch
unter
den
Besten,
die
sich
in
dieser
schweren
Steigung
vom
Rest
des
Feldes
absetzten,
hinter
den
beiden
Überbleibseln
der
frühen
Ausreissergruppe,
Totschnig
und
Pagato.
In
his
very
fluid
style,
he
made
a
big
impression
and
was
part
of
the
small
group
that
broke
away
from
the
peloton,
behind
the
two
remaining
riders
of
the
early
break,
Totschnig
and
Pagato.
ParaCrawl v7.1
Der
ehemalige
Tour
de
France
Sieger
fuhr
in
seinem
gewohnten,
flüssigen
Stil
und
benötigte
11'05"
für
seine
Runde,
mit
einer
Durchschnittsgeschwindigkeit
von
50,3
km/h
und
7
Sekunden
schneller
als
Wiggins.
The
former
Tour
de
France
winner
rode
in
his
typical,
very
easy-looking
style
and
finished
his
loop
in
11'05",
at
an
incredible
average
speed
of
50,3
km/h
and
7
seconds
ahead
of
Bradley
Wiggins.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
neuesten
Forschungsergebnisse
und
in
flüssigem
Stil
schildert
er
die
Entstehung
der
schweizerischen
Eidgenossenschaft,
ihre
außerordentliche
Kontinuität,
aber
auch
die
vielen
Bruchlinien
bis
in
die
jüngste
Vergangenheit.
He
uses
the
newest
research
findings
and
presents
them
in
a
fluent
style
to
describe
the
development
of
the
Old
Swiss
Confederation,
its
extraordinary
continuity
but
also
its
numerous
fracture
lines
up
to
the
most
recent
history.
ParaCrawl v7.1
Doch
Frank
Schleck
hatte
sich
in
seinem
eleganten
und
flüssigen
Stil
zum
Etappensieg
davon
gemacht,
5
Kilometer
vor
dem
Ziel
hatte
er
20
Sekunden
Vorsprung,
während
die
Verfolgergruppe
sich
nach
einer
Attacke
von
Gomez
Marchante
in
seine
Bestandteile
aufgelöst
hatte.
But
Frank
Schleck
had
gone
away
for
good,
in
his
fluent
and
elegant
style.
With
5
kilometers
to
go,
he
had
20
seconds
of
advantage,
whereas
the
chasing
group
had
exploded
after
an
attack
of
Gomez
Marchante.
ParaCrawl v7.1
James
Burton,
geboren
1939
in
Minden,
Louisiana,
spielte
Leadgitarre
in
einem
flüssigen,
scheinbar
mühelosen
Stil,
der
sich
aus
dem
Hören
der
C
&
W-Stars
entwickelte,
die
er
auf
den
Hayride
und
Bluesgitarristen
Gatemouth
Brown
und
anderen
begleitete,
die
Hawkins
ihn
zum
Hören
brachte.
James
Burton,
born
in
Minden,
Louisiana
in
1939,
played
lead
guitar
in
a
fluid,
apparently
effortless
style
which
evolved
from
hearing
the
C
&
W
stars
he
accompanied
on
the
Hayride
and
blues
guitarists,
Gatemouth
Brown
and
others,
which
Hawkins
made
him
listen
to.
ParaCrawl v7.1
Der
ehemalige
Tour
de
France
Sieger
fuhr
in
seinem
gewohnten,
flüssigen
Stil
und
benötigte
11'05"
für
seine
Runde,
mit
einer
Durchschnittsgeschwindigkeit
von
50,3
km/h
und
7
Sekunden
schneller
als
Wiggins.
Luis-Leon
Sanchez
endete
auf
dem
3.
Rang,
der
junge
Tony
Martin
wurde
4.
und
Mitfavorit
David
Millar
5.
Frank
Schleck
wurde
schlussendlich
auf
dem
32.
Rang
geführt,
mit
schon
36"
Rückstand
auf
Contador
und
darf
sich
heute
abend
fragen,
ob
und
wie
er
diesem
unglaublichen
Fahrer
diese
Zeit
wohl
wieder
abnehmen
könnte.
The
former
Tour
de
France
winner
rode
in
his
typical,
very
easy-looking
style
and
finished
his
loop
in
11'05",
at
an
incredible
average
speed
of
50,3
km/h
and
7
seconds
ahead
of
Bradley
Wiggins.
Luis-Leon
Sanchez
finished
in
third
position,
young
Tony
Martin
4th
and
pre-race
favourite
David
Millar
in
5th
position.
Frank
Schleck
was
32nd
at
the
end,
losing
36"
already
on
Contador
and
asking
himself
how
he
could
possibly
make
up
this
time
against
the
strong
Astana
captain.
ParaCrawl v7.1