Translation of "Flüssiger stil" in English

Ihr flüssiger Stil macht dieses Buch zu einem Lesevergnügen – nicht nur für die Fachleute, die sich mit traumatischen Affekten beschäftigen, sondern auch für ein breites Publikum, das daran interessiert ist, mehr über diese so dunklen wie hoffnungsvollen Aspekte der menschlichen Natur zu erfahren.
Their flowing style makes this book easy to read not only for the professionals dealing with trauma affects, but also for anyone in the general public interested in learning about these dark, as well as hopeful, aspects of human nature.
ParaCrawl v7.1

Fignon fährt bergauf in einem sehr flüssigen Stil...
Fignon is climbing in a very fluid style.
OpenSubtitles v2018

Er wurde für seine flüssigen Stil merkt, Einfache und klare persönliche Bilder.
It was noted for its fluid style, Simple vivid images and personal.
CCAligned v1

Dazu verhinderte sehr verdickte oder verdünnte Acrylfarbe einen flüssigen Stil.
Moreover, the very thickened or thinned acrylic paint prevents a fluent style.
ParaCrawl v7.1

Er ist weniger produktiv als der Gorgo-Maler und malte in einem einfacheren, dafür aber flüssigerem Stil.
He was less productive than the Gorgon Painter and painted in a simple yet fluid style.
WikiMatrix v1

In Wimbledon erreichte Grigor Dimitrov 2014 sein erstes Grand-Slam-Halbfinale und holte sich daraufhin den Titel in Acapulco, wo er seinen flüssigen, eleganten Stil auf dem Platz zum Ausdruck brachte.
After reaching his first Grand Slam semi-final in Wimbledon 2014, Grigor Dimitrov went on to win the Acapulco title, showcasing his fluid style as he glides across the court.
ParaCrawl v7.1

In seinem flüssigen Stil machte er einen sehr guten Eindruck, und so war er dann auch unter den Besten, die sich in dieser schweren Steigung vom Rest des Feldes absetzten, hinter den beiden Überbleibseln der frühen Ausreissergruppe, Totschnig und Pagato.
In his very fluid style, he made a big impression and was part of the small group that broke away from the peloton, behind the two remaining riders of the early break, Totschnig and Pagato.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige Tour de France Sieger fuhr in seinem gewohnten, flüssigen Stil und benötigte 11'05" für seine Runde, mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 50,3 km/h und 7 Sekunden schneller als Wiggins.
The former Tour de France winner rode in his typical, very easy-looking style and finished his loop in 11'05", at an incredible average speed of 50,3 km/h and 7 seconds ahead of Bradley Wiggins.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der neuesten Forschungsergebnisse und in flüssigem Stil schildert er die Entstehung der schweizerischen Eidgenossenschaft, ihre außerordentliche Kontinuität, aber auch die vielen Bruchlinien bis in die jüngste Vergangenheit.
He uses the newest research findings and presents them in a fluent style to describe the development of the Old Swiss Confederation, its extraordinary continuity but also its numerous fracture lines up to the most recent history.
ParaCrawl v7.1

Doch Frank Schleck hatte sich in seinem eleganten und flüssigen Stil zum Etappensieg davon gemacht, 5 Kilometer vor dem Ziel hatte er 20 Sekunden Vorsprung, während die Verfolgergruppe sich nach einer Attacke von Gomez Marchante in seine Bestandteile aufgelöst hatte.
But Frank Schleck had gone away for good, in his fluent and elegant style. With 5 kilometers to go, he had 20 seconds of advantage, whereas the chasing group had exploded after an attack of Gomez Marchante.
ParaCrawl v7.1

James Burton, geboren 1939 in Minden, Louisiana, spielte Leadgitarre in einem flüssigen, scheinbar mühelosen Stil, der sich aus dem Hören der C & W-Stars entwickelte, die er auf den Hayride und Bluesgitarristen Gatemouth Brown und anderen begleitete, die Hawkins ihn zum Hören brachte.
James Burton, born in Minden, Louisiana in 1939, played lead guitar in a fluid, apparently effortless style which evolved from hearing the C & W stars he accompanied on the Hayride and blues guitarists, Gatemouth Brown and others, which Hawkins made him listen to.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige Tour de France Sieger fuhr in seinem gewohnten, flüssigen Stil und benötigte 11'05" für seine Runde, mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 50,3 km/h und 7 Sekunden schneller als Wiggins. Luis-Leon Sanchez endete auf dem 3. Rang, der junge Tony Martin wurde 4. und Mitfavorit David Millar 5. Frank Schleck wurde schlussendlich auf dem 32. Rang geführt, mit schon 36" Rückstand auf Contador und darf sich heute abend fragen, ob und wie er diesem unglaublichen Fahrer diese Zeit wohl wieder abnehmen könnte.
The former Tour de France winner rode in his typical, very easy-looking style and finished his loop in 11'05", at an incredible average speed of 50,3 km/h and 7 seconds ahead of Bradley Wiggins. Luis-Leon Sanchez finished in third position, young Tony Martin 4th and pre-race favourite David Millar in 5th position. Frank Schleck was 32nd at the end, losing 36" already on Contador and asking himself how he could possibly make up this time against the strong Astana captain.
ParaCrawl v7.1