Translation of "Fläche bieten" in English
Gleichförmige
und
kontrollierte
Temperaturanzeige
Fläche
(Heißluftheizung
Folien
bieten
nicht)
.
Uniform
and
controlled
temperature
display
surface
(hot-air
heating
slides
do
not
provide)
.
ParaCrawl v7.1
Das
hochpräzise
Gewebe
und
die
große
Fläche
der
Filtrationsbeutel
bieten
optimale
Aufschluss-
und
Filtrationsbedingungen.
The
high-precision
textile
and
the
large
surface
area
of
the
filtration
bags
provide
the
ideal
digestion
and
filtration
conditions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fixierung
kann
auch
die
notwendige
Gegenkraft
zur
reversiblen
Veränderung
der
abdeckenden
Fläche
des
Grundkörpers
bieten.
The
fixing
may
also
offer
the
required
opposing
force
for
the
reversible
variation
of
the
covering
surface
of
the
main
body.
EuroPat v2
Auf
rund
40
Hektar
Fläche
bieten
die
Gärten
der
Welt
nicht
nur
vollendete
Gartenkunst.
The
Gardens
of
the
World
offer
not
only
the
complete
world
of
gardening
on
an
area
of
about
40
hectares.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erbringung
von
Netzdienstleistungen
sind
nach
Ansicht
des
Ausschusses
die
öffentlichen
Dienste
zweifellos
als
einzige
in
der
Lage,
die
Bedürfnisse
der
Inselgebiete
abzudecken,
weil
ein
Großteil
dieser
Gebiete
sicherlich
nicht
die
entsprechende
Fläche
bieten
kann,
damit
sich
private
Marktteilnehmer
dort
niederlassen,
deren
Interesse
sie
im
Übrigen
noch
nicht
einmal
wecken
können.
As
far
as
the
supply
of
network
services
is
concerned,
the
Committee
considers
that
there
is
no
doubt
that
only
public
services
are
able
to
cater
for
the
needs
of
islands,
for
a
good
many
islands
are
not
large
enough
to
be
a
worthwhile
proposition
for
private
stakeholders
and
do
not
attract
their
interest
either.
TildeMODEL v2018
Der
Durchmesser
des
Kessels
sollte
etwa
doppelt
bis
dreimal
so
groß
wie
dessen
Höhe
sein,
um
dem
Produkt
eine
möglichst
große
beheizte
Fläche
zu
bieten.
The
diameter
of
the
vessel
should
be
about
twice
to
three
times
as
large
as
its
height
in
order
to
offer
as
large
a
heated
area
as
possible
to
the
product.
EuroPat v2
Diese
wunderschönen
und
geräumigen
Zimmer
mit
33
m2
Fläche
bieten
einen
spektakulären
Blick
auf
das
kristallklare
Wasser
und
den
wunderschönen,
paradiesischen
Strand
von
Bávaro.
These
marvellous
and
spacious
rooms,
33
m2
in
size,
are
characterised
by
their
spectacular
views
of
the
crystal
clear
waters
and
the
beautiful
paradise-like
Bávaro
beach.
ParaCrawl v7.1
Einige
Messinstrumente
(wie
z.B.
Linienzug
und
Fläche)
bieten
die
Möglichkeit,
die
Koordinaten
der
Messpunkte
zu
listen.
Some
measure
instruments
(like
polyline
or
area)
can
list
the
coordinates
of
the
measure
points.
ParaCrawl v7.1
Sie
enthält
acht
Anoden,
die
aus
Graphit
bestehen
und
etwa
eine
36
Quadratzoll
große
Fläche
bieten,
an
der
die
Bakterien
haften
können
und
Elektronen
abgeben
können.
It
contains
eight
anodes,
composed
of
graphite,
that
supply
about
36
square
inches
of
surface
area
to
which
the
bacteria
can
adhere
and
pass
electrons.
ParaCrawl v7.1
Auf
derzeit
rund
21
Hektar
Fläche
bieten
die
Gärten
der
Welt
nicht
nur
vollendete
Gartenkunst,
sondern
auch
Erholung
in
einer
der
schönsten
grünen
Lungen
Berlins.
Around
21
acres
the
"Gardens
of
the
World"
offer
not
only
perfect
garden
art,
but
also
recovery
in
one
of
the
most
beautiful
green
lungs
of
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
den
Trend
in
der
Nutzung
verteilter
intelligenter
Datenbanken,
die
in
Kombination
mit
CRM-Systemen
individuelle
userorientierte
Informationen
auf
der
Fläche
bieten,
die
zentral
steuerbar
sind.
We
see
the
trend
in
the
use
of
shared
intelligent
databases,
which
in
combination
with
CRM
systems
provide
individual
user-oriented
information
on
the
interface,
which
can
be
centrally
controlled.
That
sounds
incomprehensible.
ParaCrawl v7.1
Die
anzuhebenden
großen
Lasten
weisen
eine
große
Fläche
auf
und
bieten
folglich
den
Windkräften
eine
großflächige
Angriffsfläche.
The
large
loads
to
be
raised
have
a
large
surface
and
consequently
offer
a
large
exposed
surface
to
the
wind
forces.
EuroPat v2
Die
Tragestruktur
kann
eine
flächige
Gestalt
haben
und
damit
eine
Fläche
bieten,
entlang
der
die
Vorsprünge
bezogen
auf
ihre
Breitenausdehnung
quer
zur
Richtung
des
Schafts
ausgerichtet
sein
können.
The
support
structure
can
have
a
planar
configuration
and
thus
provide
a
surface
along
which
the
projections
can,
in
relation
to
their
width
extent,
be
oriented
transverse
to
the
direction
of
the
shaft.
EuroPat v2
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Durchflussmesser
mit
variabler
Fläche
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Variable
Area
Flow
Meter!
CCAligned v1
Die
109
und
117
mm
breiten
Ski
verfügen
jetzt
außerdem
über
die
revolutionäre
HRZN
Tech
in
der
Schaufel
für
mehr
Fläche
und
bieten
damit
noch
mehr
Auftrieb.
The
109
and
117
also
feature
revolutionary
HRZN
Tech
in
the
tip
for
more
surface
area
and
even
better
floatation.
ParaCrawl v7.1
Die
Premium
Level-Junior
Suiten
direkt
am
Meer
mit
55
m2
Fläche
bieten
einen
geräumigen
und
lichtdurchfluteten
Raum,
der
die
exklusiven
Vorzüge
des
Premium
Level
mit
spektakulärer
Aussicht
verbindet.
The
55
m2
Junior
Suite
Ocean
Front
Premium
Level
rooms
are
bright
and
spacious
and
combine
the
exclusive
location
of
our
Premium
Level
area
with
spectacular
views.
ParaCrawl v7.1
Diese
Royal
Level
Junior
Suiten
mit
29
m2
Fläche
bieten
einen
exklusiven
Raum
mit
einer
spektakulären
Aussicht.
These
29
m2
Royal
Level
Junior
Suites
offer
an
exclusive
space
with
spectacular
views.
ParaCrawl v7.1
Doppelzimmer
Diese
hellen
und
renovierten
Doppelzimmer
mit
33
m2
Fläche
bieten
den
Gästen
einen
herrlich
bequemen
Aufenthalt,
umgeben
von
exotischer
Natur.
These
refurbished
and
light-filled
double
rooms
measuring
33
m2
in
size,
offer
guests
a
comfortable
space
surrounded
by
an
exotic
natural
setting.
ParaCrawl v7.1
Die
Säle
Areal
und
Panorama
verfügen
über
je
rund
2.300
Quadratmetern
Fläche
und
bieten
viel
Raum
für
Tagungen,
Bankette
und
Ausstellungen.
The
Areal
and
Panorama
halls
have
around
2,300
square
metres
in
space
and
offer
plenty
of
room
for
conferences,
banquets
and
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Die
Apartments
in
der
unteren
Etage
sind
zwischen
36-68m2
groß,
während
die
im
der
oberen
Etage
zwischen
48-68m2
Fläche
bieten.
The
ground
floor
apartments
are
36-68m2
in
size,
while
the
second
floor
between
48-68m2
in
size.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Fläche
von156.000
Quadratmetern
bieten
20
Filmstudios,
Art
Department,
Postproduktion
und
Kopierwerk
für
deutsche
und
internationale
Produzenten
beste
Voraussetzungen
für
die
Herstellung
von
Kino-
und
Fernsehfilmen
wie
etwa
berühmten
Klassikern
wie
»Der
Blaue
Engel«
bis
hin
zu
modernen
Kultfilmen
wie
»V
wie
Vendetta«.
On
an
area
of
156,000
square
metres,
20
film
studios,
art
department,
post
production
and
copying
works
offer
the
best
conditions
for
the
production
of
German
and
international
cinema
and
television
films
from
famous
classics
suxh
as
»The
Blue
Angel«
to
modern
cult
films
such
as
»V
for
Vendetta«.
ParaCrawl v7.1
Der
Wettbewerbsentwurf
für
den
urbanen
Wohnblock
auf
dem
3.360
qm
großen
Baugrundstück
am
Gelände
des
ehemaligen
Münchner
Flughafens
musste
den
Gestaltungsrichtlinien
der
Messestadt
Riem
entsprechen
und
optimale
wirtschaftliche
Nutzung
der
Fläche
bieten.
The
competition
design
for
the
urban
residential
block
on
the
3,360
square
meter
building
plot
of
the
former
Munich
airport
had
to
meet
the
design
guidelines
of
the
Riem
Exhibition
Center
and
offer
the
optimal
economic
use
of
the
site.
ParaCrawl v7.1
Diese
komfortablen
Zimmer
mit
36
m2
Fläche
bieten
ein
hervorragendes
Umfeld
für
Geschäftsleute,
da
sie
ganz
in
der
Nähe
des
Kongresszentrums
sind.
Double
Room
These
comfortable
36
m2
rooms
are
an
excellent
setting
for
business
guests,
as
they
are
near
the
Conference
Centre.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ansatz,
der
auf
das
Zusammenspiel
von
natürlichem
und
künstlichem
Licht
basiert,
um
gutes
einheitliches
Licht
auf
der
ganzen
Fläche
zu
bieten,
hat
uns
gleich
für
sich
gewonnen.
We
were
immediately
won
over
by
this
approach
that
is
based
on
the
synergy
between
natural
and
artificial
light
to
provide
good
uniform
lighting
throughout
the
pool
area.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
noch
etwas
dauern,
bis
wir
Laden
und
Lager
fertig
eingerichtet
haben,
aber
mit
den
Möglichkeiten,
die
700m2
Fläche
bieten,
macht
der
Prozess
Freude.
It
will
be
some
time
before
we
have
finished
arranging
and
decorating
the
shop
and
storage
area,
but
with
the
possibilities
700m2
have
to
offer,
the
process
is
fun.
ParaCrawl v7.1
Die
Suiten
Premium
Level
mit
59
m2
Fläche
bieten
Paaren
den
Luxus
einer
geräumigen,
klaren
und
komfortablen
Unterkunft.
The
59
m2
Suite
Pool
View
rooms
are
designed
to
offer
couples
the
luxury
of
a
spacious,
airy
and
comfortable
haven.
ParaCrawl v7.1
Das
mehrstöckige
Gebäude
wird
künftig
zusammen
mit
den
bisherigen
Lagerflächen
mehr
als
17.000
Quadratmeter
Fläche
bieten,
um
Produkte
zu
lagern
und
auszuliefern.
Together
with
the
existing
warehouse
spaces,
the
multi-storey
building
will
offer
more
than
17,000
square
metres
of
space
and
deliver
products.
ParaCrawl v7.1
Diese
fantastischen
Zimmer
mit
27
m2
Fläche
bieten
einen
hohen
Komfort,
mit
spektakulärem
Meerblick
und
einer
Vielzahl
an
Annehmlichkeiten,
die
Ihren
Aufenthalt
so
angenehm
wie
möglich
machen,
wie
Plasma-TV,
Heizung
und
Klimaanlage,
Zimmersafe
(kostenpflichtig)
und
Badezimmer
mit
Regendusche.
Rain
effect
shower
Double
Room
with
Sea
View
These
fantastic
27
m2
rooms
offer
a
comfortable
space,
with
spectacular
sea
views
and
a
whole
range
of
facilities
so
that
your
stay
is
as
pleasant
as
possible.
ParaCrawl v7.1