Translation of "Fläche bieten" in English

Gleichförmige und kontrollierte Temperaturanzeige Fläche (Heißluftheizung Folien bieten nicht) .
Uniform and controlled temperature display surface (hot-air heating slides do not provide) .
ParaCrawl v7.1

Das hochpräzise Gewebe und die große Fläche der Filtrationsbeutel bieten optimale Aufschluss- und Filtrationsbedingungen.
The high-precision textile and the large surface area of the filtration bags provide the ideal digestion and filtration conditions.
ParaCrawl v7.1

Diese Fixierung kann auch die notwendige Gegenkraft zur reversiblen Veränderung der abdeckenden Fläche des Grundkörpers bieten.
The fixing may also offer the required opposing force for the reversible variation of the covering surface of the main body.
EuroPat v2

Auf rund 40 Hektar Fläche bieten die Gärten der Welt nicht nur vollendete Gartenkunst.
The Gardens of the World offer not only the complete world of gardening on an area of about 40 hectares.
ParaCrawl v7.1

Für die Erbringung von Netzdienstleistungen sind nach Ansicht des Ausschusses die öffentlichen Dienste zweifellos als einzige in der Lage, die Bedürfnisse der Inselgebiete abzudecken, weil ein Großteil dieser Gebiete sicherlich nicht die entsprechende Fläche bieten kann, damit sich private Marktteilnehmer dort nie­derlassen, deren Interesse sie im Übrigen noch nicht einmal wecken können.
As far as the supply of network services is concerned, the Committee considers that there is no doubt that only public services are able to cater for the needs of islands, for a good many islands are not large enough to be a worthwhile proposition for private stakeholders and do not attract their interest either.
TildeMODEL v2018

Der Durchmesser des Kessels sollte etwa doppelt bis dreimal so groß wie dessen Höhe sein, um dem Produkt eine möglichst große beheizte Fläche zu bieten.
The diameter of the vessel should be about twice to three times as large as its height in order to offer as large a heated area as possible to the product.
EuroPat v2

Diese wunderschönen und geräumigen Zimmer mit 33 m2 Fläche bieten einen spektakulären Blick auf das kristallklare Wasser und den wunderschönen, paradiesischen Strand von Bávaro.
These marvellous and spacious rooms, 33 m2 in size, are characterised by their spectacular views of the crystal clear waters and the beautiful paradise-like Bávaro beach.
ParaCrawl v7.1

Einige Messinstrumente (wie z.B. Linienzug und Fläche) bieten die Möglichkeit, die Koordinaten der Messpunkte zu listen.
Some measure instruments (like polyline or area) can list the coordinates of the measure points.
ParaCrawl v7.1

Sie enthält acht Anoden, die aus Graphit bestehen und etwa eine 36 Quadratzoll große Fläche bieten, an der die Bakterien haften können und Elektronen abgeben können.
It contains eight anodes, composed of graphite, that supply about 36 square inches of surface area to which the bacteria can adhere and pass electrons.
ParaCrawl v7.1

Auf derzeit rund 21 Hektar Fläche bieten die Gärten der Welt nicht nur vollendete Gartenkunst, sondern auch Erholung in einer der schönsten grünen Lungen Berlins.
Around 21 acres the "Gardens of the World" offer not only perfect garden art, but also recovery in one of the most beautiful green lungs of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen den Trend in der Nutzung verteilter intelligenter Datenbanken, die in Kombination mit CRM-Systemen individuelle userorientierte Informationen auf der Fläche bieten, die zentral steuerbar sind.
We see the trend in the use of shared intelligent databases, which in combination with CRM systems provide individual user-oriented information on the interface, which can be centrally controlled. That sounds incomprehensible.
ParaCrawl v7.1

Die anzuhebenden großen Lasten weisen eine große Fläche auf und bieten folglich den Windkräften eine großflächige Angriffsfläche.
The large loads to be raised have a large surface and consequently offer a large exposed surface to the wind forces.
EuroPat v2

Die Tragestruktur kann eine flächige Gestalt haben und damit eine Fläche bieten, entlang der die Vorsprünge bezogen auf ihre Breitenausdehnung quer zur Richtung des Schafts ausgerichtet sein können.
The support structure can have a planar configuration and thus provide a surface along which the projections can, in relation to their width extent, be oriented transverse to the direction of the shaft.
EuroPat v2

Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Durchflussmesser mit variabler Fläche bieten!
Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Variable Area Flow Meter!
CCAligned v1

Die 109 und 117 mm breiten Ski verfügen jetzt außerdem über die revolutionäre HRZN Tech in der Schaufel für mehr Fläche und bieten damit noch mehr Auftrieb.
The 109 and 117 also feature revolutionary HRZN Tech in the tip for more surface area and even better floatation.
ParaCrawl v7.1

Die Premium Level-Junior Suiten direkt am Meer mit 55 m2 Fläche bieten einen geräumigen und lichtdurchfluteten Raum, der die exklusiven Vorzüge des Premium Level mit spektakulärer Aussicht verbindet.
The 55 m2 Junior Suite Ocean Front Premium Level rooms are bright and spacious and combine the exclusive location of our Premium Level area with spectacular views.
ParaCrawl v7.1

Diese Royal Level Junior Suiten mit 29 m2 Fläche bieten einen exklusiven Raum mit einer spektakulären Aussicht.
These 29 m2 Royal Level Junior Suites offer an exclusive space with spectacular views.
ParaCrawl v7.1

Doppelzimmer Diese hellen und renovierten Doppelzimmer mit 33 m2 Fläche bieten den Gästen einen herrlich bequemen Aufenthalt, umgeben von exotischer Natur.
These refurbished and light-filled double rooms measuring 33 m2 in size, offer guests a comfortable space surrounded by an exotic natural setting.
ParaCrawl v7.1

Die Säle Areal und Panorama verfügen über je rund 2.300 Quadratmetern Fläche und bieten viel Raum für Tagungen, Bankette und Ausstellungen.
The Areal and Panorama halls have around 2,300 square metres in space and offer plenty of room for conferences, banquets and exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Die Apartments in der unteren Etage sind zwischen 36-68m2 groß, während die im der oberen Etage zwischen 48-68m2 Fläche bieten.
The ground floor apartments are 36-68m2 in size, while the second floor between 48-68m2 in size.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Fläche von156.000 Quadratmetern bieten 20 Filmstudios, Art Department, Postproduktion und Kopierwerk für deutsche und internationale Produzenten beste Voraussetzungen für die Herstellung von Kino- und Fernsehfilmen wie etwa berühmten Klassikern wie »Der Blaue Engel« bis hin zu modernen Kultfilmen wie »V wie Vendetta«.
On an area of 156,000 square metres, 20 film studios, art department, post production and copying works offer the best conditions for the production of German and international cinema and television films from famous classics suxh as »The Blue Angel« to modern cult films such as »V for Vendetta«.
ParaCrawl v7.1

Der Wettbewerbsentwurf für den urbanen Wohnblock auf dem 3.360 qm großen Baugrundstück am Gelände des ehemaligen Münchner Flughafens musste den Gestaltungsrichtlinien der Messestadt Riem entsprechen und optimale wirtschaftliche Nutzung der Fläche bieten.
The competition design for the urban residential block on the 3,360 square meter building plot of the former Munich airport had to meet the design guidelines of the Riem Exhibition Center and offer the optimal economic use of the site.
ParaCrawl v7.1

Diese komfortablen Zimmer mit 36 m2 Fläche bieten ein hervorragendes Umfeld für Geschäftsleute, da sie ganz in der Nähe des Kongresszentrums sind.
Double Room These comfortable 36 m2 rooms are an excellent setting for business guests, as they are near the Conference Centre.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ansatz, der auf das Zusammenspiel von natürlichem und künstlichem Licht basiert, um gutes einheitliches Licht auf der ganzen Fläche zu bieten, hat uns gleich für sich gewonnen.
We were immediately won over by this approach that is based on the synergy between natural and artificial light to provide good uniform lighting throughout the pool area.
ParaCrawl v7.1

Es wird noch etwas dauern, bis wir Laden und Lager fertig eingerichtet haben, aber mit den Möglichkeiten, die 700m2 Fläche bieten, macht der Prozess Freude.
It will be some time before we have finished arranging and decorating the shop and storage area, but with the possibilities 700m2 have to offer, the process is fun.
ParaCrawl v7.1

Die Suiten Premium Level mit 59 m2 Fläche bieten Paaren den Luxus einer geräumigen, klaren und komfortablen Unterkunft.
The 59 m2 Suite Pool View rooms are designed to offer couples the luxury of a spacious, airy and comfortable haven.
ParaCrawl v7.1

Das mehrstöckige Gebäude wird künftig zusammen mit den bisherigen Lagerflächen mehr als 17.000 Quadratmeter Fläche bieten, um Produkte zu lagern und auszuliefern.
Together with the existing warehouse spaces, the multi-storey building will offer more than 17,000 square metres of space and deliver products.
ParaCrawl v7.1

Diese fantastischen Zimmer mit 27 m2 Fläche bieten einen hohen Komfort, mit spektakulärem Meerblick und einer Vielzahl an Annehmlichkeiten, die Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich machen, wie Plasma-TV, Heizung und Klimaanlage, Zimmersafe (kostenpflichtig) und Badezimmer mit Regendusche.
Rain effect shower Double Room with Sea View These fantastic 27 m2 rooms offer a comfortable space, with spectacular sea views and a whole range of facilities so that your stay is as pleasant as possible.
ParaCrawl v7.1