Translation of "Fläche aufspannen" in English
Auf
jeden
Fall
müssen
die
Dauermagnete
dann
so
angeordnet
sein,
daß
sie
nicht
alle
auf
einer
Linie
liegen,
sondern
eine
Fläche
aufspannen
(dabei
müssen
die
Magnete
nicht
quadratisch
angeordnet
sein,
sondern
lediglich
in
einem
Dreieck,
Rechteck,
bzw.
Vieleck,
wobei
die
Abstände
der
Magnete
zueinander
nicht
gleich
sein
müssen).
In
each
case,
the
permanent
magnets
must
then
be
arranged
so
that
they
do
not
all
lie
on
one
line,
but
span
a
surface
(here
the
magnets
must
not
be
arranged
in
a
square,
but
only
in
a
triangle,
rectangle,
or
polygon,
where
the
mutual
spacings
of
the
magnets
must
not
be
equal).
EuroPat v2
In
besonders
bevorzugter
Ausbildung
der
Erfindung
sollen
die
zellenartigen
Abschnitte
mit
den
Rändern
ihrer
Öffnungen
für
die
Druckluftdüse,
also
insbesondere
für
die
mit
dieser
bewegte
Abdeckeinrichtung,
eine
ebene
Fläche
aufspannen,
so
daß
die
Düse
in
dem
vorgenannten,
vorzugsweise
automatisch
gesteuerten
Bewegungsablauf
die
Rückseite
des
Filters
unabhängig
davon
bestreichen
kann,
ob
nun
die
Filterfläche
total
eben
ist
oder
mit
irgendwelchen
Wellungen,
Wölbungen,
einem
alternierenden
Profil
oder
ähnlichen,
der
Vergrößerung
und/oder
sonstwie
der
Funktionsverbesserung
des
Filters
dienenden,
von
der
Ebene
abweichenden
Gestaltungen
ausgebildet
ist.
In
an
especially
preferred
design
of
the
invention,
the
cell-like
portions
are
intended
to
form
a
plane
surface
with
the
edges
of
their
orifices
for
the
compressed-air
nozzle,
that
is
to
say
particularly
for
the
covering
device
moved
with
this,
so
that,
in
the
abovementioned
preferably
automatically
controlled
movement
cycle,
the
nozzle
can
sweep
across
the
rear
side
of
the
filter
irrespective
of
whether
the
filter
surface
is
completely
plane
or
is
designed
with
any
corrugations,
arches,
an
alternating
profile
or
similar
forms
serving
for
enlarging
and/or
otherwise
improving
the
functioning
of
the
filter
and
deviating
from
the
plane.
EuroPat v2
Die
Magnus-Rotoren
werden
vorzugsweise
im
Bereich
der
Eckpunkte
der
Laderäume
angeordnet,
so
dass
sie
eine
rechteckige
Fläche
aufspannen.
The
Magnus
rotors
are
preferably
arranged
in
the
region
of
the
corner
points
of
the
cargo
holds
so
that
they
define
a
rectangular
area.
EuroPat v2
Das
Webfach
9
ist
geschlossen,
wenn
sich
die
Litzen
6,
7
in
einer
Mittelstellung
befinden,
in
der
die
Ösen
6a,
7a
der
ersten
Litzen
6
und
der
zweiten
Litzen
7
auf
gleicher
Höhe
sind,
wodurch
beide
Kettbändchenscharen
10,
11
in
derselben
Fläche
9a
liegen
bzw.
gemeinsam
diese
Fläche
9a
aufspannen.
The
weaving
shed
9
is
closed
if
the
laces
6,
7
are
located
in
a
central
position
in
which
the
eyelets
6
a,
7
a
of
the
first
laces
6
and
the
second
laces
7
are
on
the
same
level,
whereby
both
warp-tape
groups
10,
11
are
located
in
the
same
surface
9
a
or,
respectively,
jointly
span
said
surface
9
a
.
EuroPat v2
Die
Magnus-Rotoren
können
beispielsweise
im
Bereich
der
Eckpunkte
der
Laderäume
angeordnet
werden,
so
dass
sie
eine
rechteckige
Fläche
aufspannen
können.
The
Magnus
rotors
can
be
arranged
for
example
in
the
region
of
the
corners
of
the
holds
so
that
they
can
define
a
rectangular
area.
EuroPat v2
Die
Schrägflächenführung
17a
setzt
sich
aus
einer
schräg
in
Richtung
entgegen
der
Querschliessrichtung
y
und
entgegen
der
Längsschliessrichtung
z
weisende
Schrägfläche
33
auf
dem
Verschiebeteil
14
und
aus
Rollen
34,
die
auf
dem
Verstellglied
16
angeordnet
sind,
eine
mit
der
Schrägfläche
33
korrespondierende
geometrische
Fläche
aufspannen
und
auf
der
Schrägfläche
33
in
Richtung
entlang
der
Schrägachse
31
abrollen,
zusammen.
The
inclined
surface
guide
17
a
is
composed
of
an
inclined
surface
33
on
the
sliding
part
14,
said
inclined
surface
pointing
at
an
incline
in
the
direction
against
the
transverse
closing
direction
y
and
against
the
longitudinal
closing
direction
z,
and
of
rollers
34,
which
are
arranged
on
the
displacement
member
16,
span
a
geometric
area
corresponding
to
the
inclined
surface
33,
and
roll
over
the
inclined
surface
33
in
the
direction
along
the
inclined
axis
31
.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
rollen
vier
Rollen
34,
die
eine
rechteckige
Fläche
aufspannen,
auf
der
die
Schrägachse
31
liegt,
auf
der
Schrägfläche
33
in
Richtung
parallel
zur
Schrägachse
31
ab.
In
the
shown
exemplary
embodiment,
four
rollers
34,
which
span
a
rectangular
area
over
which
the
inclined
axis
31
is
arranged,
roll
over
the
inclined
surface
33
in
a
direction
parallel
to
the
inclined
axis
31
.
EuroPat v2
Das
Keramiksubstrat
72
weist
ferner
drei
Bohrungen
78
auf,
die
so
angeordnet
sind,
dass
sie
eine
dreieckige
Fläche
aufspannen,
wobei
der
Bildsensor
66
innerhalb
der
dreieckigen
Fläche
angeordnet
ist.
The
ceramic
substrate
72
also
comprises
three
bores
78
that
are
disposed
so
that
they
span
a
triangular
area,
with
the
image
sensor
66
being
disposed
within
the
triangular
area.
EuroPat v2
Der
Bauteilträger
66
besitzt
drei
Bohrungen
68,
die
so
angeordnet
sind,
dass
sie
eine
dreieckige
Fläche
aufspannen,
innerhalb
der
der
Bildsensor
64
angeordnet
ist.
Component
carrier
66
has
three
holes
68
arranged
in
such
a
way
that
they
span
a
triangular
area
within
which
image
sensor
64
is
arranged.
EuroPat v2
Unter
mäanderformig
verlaufenden
Materialbahnen
werden
hier
solche
verstanden,
die
in
der
zylindrischen
Fläche,
die
sie
aufspannen,
zickzack,
sinusförmig
oder
anders
gewellt
verlaufen
können.
Meandering
webs
are
understood
as
being
webs
which
may
follow
a
zig-zag,
sinuous,
or
any
other
such
undulating
path
in
the
cylindrical
surface
they
define.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehen,
dass
die
Streben
derart
gekrümmt
sind,
dass
sie
mit
ihren
An-
bzw.
Abströmkanten
jeweils
eine
gekrümmte
Fläche
aufspannen,
welche
vorzugsweise
die
Oberfläche
eines
Sphäroids
bzw.
einer
Kuppel
bildet.
According
to
the
invention
the
struts
are
curved
in
such
a
way
that
with
both
their
leading
edges
and
their
trailing
edges
they
span
a
curved
expanse,
which
preferably
forms
the
surface
of
a
spheroid
or
a
dome.
EuroPat v2
Die
Hubstruktur
104,
oder
mit
anderen
Worten,
die
Abschnitte
104a
bis
104c
können
dabei
eine
Fläche
aufspannen,
die
zumindest
30%
(oder
80%,
70%,
60%,
50%
oder
40%)
einer
Fläche
der
Membran
102
entspricht.
The
stroke
structure
104
or,
in
other
words,
the
portions
104
a
to
104
c
may
span
a
surface
area
corresponding
to
at
least
30%
(or
80%,
70%,
60%,
50%,
or
40%)
of
a
surface
area
of
the
diaphragm
102
.
EuroPat v2
Die
Datenpunkte
müssen
über
der
x/y-Ebene
eine
Fläche
aufspannen,
bei
der
jedem
Punkt
in
der
x/y-Koordinatenebene
nur
ein
z-Wert
zugeordnet
sein
darf.
Data
points
must
span
a
surface
above
the
x/y
plane
and
each
point
in
the
plane
can
have
only
one
z-value.
ParaCrawl v7.1
Die
Mischwerkzeugflächen
F
1,
F
2
sind
derart
ausgebildet,
daß
sie
in
Abhängigkeit
des
Trommelradiuses
durch
Faktoren
c
1
und
c
2
begrenzte
Flächen
aufspannen
und
die
Materialvolumenströme,
die
von
den
Mischwerkzeugflächen
F
1
17
und
F
2
18
in
das
zu
bearbeitende
Material
zurückströmen,
bevorzugt
gleich
groß
und
achsparallel
entgegengesetzt
gerichtet
sind.
The
mixing
tool
surfaces
F1,
F2
are
formed
in
such
a
fashion
that
they
span
surfaces
defined
by
factors
c1
and
c2
in
dependence
on
the
radius
of
the
drum,
and
the
material
volume
flows
from
the
mixing
tool
surfaces
F1
17
and
F2
18
back
into
the
material
to
be
processed
are
preferentially
equal
and
oppositely
directed
parallel
to
the
axis.
EuroPat v2
Zwischen
Medium
und
Bildpunkten
ist
eine
relative
Bewegung
in
beiden,
die
Fläche
des
Mediums
aufspannenden
Richtungen
vorgesehen.
Provision
is
made
between
the
medium
and
the
image
points
for
a
relative
motion
in
both
directions,
spanning
the
surface
of
the
medium.
EuroPat v2
Drehübertrager
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Windungszweige
der
statorseitigen
und
der
rotorseitigen
Kopplungswindungen
(80',80",82',82")
zusammen
mit
den
zugehörigen
Umlenkschleifen
zueinander
spiegelsymmetrisch
angeordnete
vollzylindrische
Flächen
aufspannen.
Rotary
transmitter
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
turn
branches
of
the
stator
and
rotor
coupling
turns
(80
?,
80
?,
82
?,
82
?)
together
with
the
associated
direction-changing
loops,
cover
completely
cylindrical
areas
which
are
arranged
with
mirror-image
symmetry
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2
Es
ist
dabei
festzustellen,
dass
die
Berandung
38
der
Austrittsöffnung
30
zwei
unterschiedliche
gekrümmte
Flächen
aufspannen
kann,
nämlich
einmal
eine
in
Ausströmrichtung
gesehen
nach
außen
gekrümmte
Ellipse
und
eine
ebenfalls
in
Ausströmrichtung
gesehen
nach
innen
gekrümmte
Ellipse.
It
can
be
seen
that
the
boundary
38
of
discharge
opening
30
can
span
two
differently
curved
surfaces,
namely,
considered
in
the
outflow
direction,
an
outwardly
curved
ellipse
and
once
again,
in
the
outflow
direction,
an
inwardly
curved
ellipse.
EuroPat v2
Drehübertrager
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Windungszweige
der
statorseitige
und
der
rotorseitigen
Kopplungswindungen
(80',80",82',82")
zusammen
mit
den
zugehörigen
Umkehrschleifen
zueinander
spiegelsymmetrisch
angeordnete,
teilzylindrische
Flächen
aufspannen.
Rotary
transmitter
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
turn
branches
of
the
stator
and
rotor
coupling
turns
(80
?,
80
?,
82
?,
82
?),
together
with
the
associated
direction-changing
loops,
cover
partially
cylindrical
areas
which
are
arranged
with
mirror-image
symmetry
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2