Translation of "Aufspannen" in English

Abhilfe schafft keine bloße Neujustierung finanztechnischer Instrumente oder das Aufspannen von Schutzschirmen.
Simply readjusting the financial instruments or putting new safety nets in place will not help.
Europarl v8

Ich schaute den Fischern zu, wie sie ihre Netze aufspannen.
I was watching the fishermen spreading their nets.
OpenSubtitles v2018

Die Feuerwehr soll das Sprungtuch aufspannen.
The firefighters should be spreading out their sheet by now!
OpenSubtitles v2018

Zum Aufspannen des späteren Laminats beim Bohren sind Aufnahmelöcher 7, 8 vorgesehen.
In order to mount or set the later laminate during boring, location holes 7, 8 are provided.
EuroPat v2

Das Aufspannen der Achse kann in üblicher Weise auf einer Schleifmaschine geschehen.
The shaft may be clamped in conventional manner on a grinding machine.
EuroPat v2

Eine derartige Anordnung ist besonders geeignet zum Aufspannen von Strumpfhosen.
An arrangement of this kind is especially suitable for stretching pantyhose.
EuroPat v2

Desgleichen kann eine solche Anordnung auch zum gleichzeitigen Aufspannen von Einzelstrümpfen verwendet werden.
Similarly, such an arrangement can also be used to stretch individual stockings simultaneously.
EuroPat v2

Vorzugsweise handelt es sich um unabhängige Farben, die einen Farbraum aufspannen.
They are preferably independent colours which span a colour space.
EuroPat v2

Ein weiterer Benefit ergibt sich beim Aufspannen des Werkzeugs.
A further benefit results when mounting the mould.
ParaCrawl v7.1

Das Ganze erinnert sehr an das Aufspannen eines Regenschrirms mit Aufklappautomatik.
The whole thing reminds one in putting up an umbella.
ParaCrawl v7.1

Zum einen können die Raumteilchen einfach einen Gesamtweltraum aufspannen.
On the one hand the space corpuscles can simply stretch an entire space.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil von dickerem Papier ist, dass man es nicht aufspannen muss.
The advantage of the thicker paper is that it does not need to be mounted.
ParaCrawl v7.1

Zum Aufspannen des Werkstückes auf dem massiven Granittisch können unterschiedliche Aufspannsysteme verwendet werden.
Different clamping systems can be used to clamp the workpiece in the solid granite table.
ParaCrawl v7.1

Man muss doch erstmal einen Möglichkeitsraum aufspannen und sagen, was wäre wenn?
One must first set up a room of possibilities and say, “What if?
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich lässt sich eine Brücke zu einem Hybrid PaaS aufspannen.
In addition, a bridge to a hybrid PaaS can be spanned.
ParaCrawl v7.1

Die Schraubbewegung s zum Aufspannen ist in Figur 2 mit einem Doppelpfeil gekennzeichnet.
A screwing movement s for mounting purposes is indicated by a double-headed arrow in FIG. 2 .
EuroPat v2

Das Aufspannen des Gummituches 5 auf den Zylinder 4 wird wie folgt durchgeführt:
The rubber blanket 5 is clamped onto the cylinder 4 in the following manner:
EuroPat v2

Dargestellt sind die Achsen x und y, die die x-y-Ebene aufspannen.
It shows the axes x and y which span the x-y plane.
EuroPat v2

Die Beschriftungsflächen 44 sind so angeordnet, dass sie eine Beschriftungsebene aufspannen.
The inscription surfaces 44 are arranged such that they span an inscription plane.
EuroPat v2

Somit können die Verstärkungselemente optimal ein Gestell zum Aufspannen des Materials bilden.
Therewith, the reinforcement elements can optimally configure a frame for stretching the material.
EuroPat v2

Die erste Mittelachse und die zweite Mittelachse kann eine zweite Ebene aufspannen.
Furthermore, the first central axis and the second central axis can span a second plane.
EuroPat v2

Dadurch ist ein Aufspannen eines Lichtgitters oder Lichtvorhangs in relativ einfacher Weise ermöglicht.
Spanning a light grid or light curtain is thus made possible in a relatively simple manner.
EuroPat v2