Translation of "Aufspannen" in English
Abhilfe
schafft
keine
bloße
Neujustierung
finanztechnischer
Instrumente
oder
das
Aufspannen
von
Schutzschirmen.
Simply
readjusting
the
financial
instruments
or
putting
new
safety
nets
in
place
will
not
help.
Europarl v8
Ich
schaute
den
Fischern
zu,
wie
sie
ihre
Netze
aufspannen.
I
was
watching
the
fishermen
spreading
their
nets.
OpenSubtitles v2018
Die
Feuerwehr
soll
das
Sprungtuch
aufspannen.
The
firefighters
should
be
spreading
out
their
sheet
by
now!
OpenSubtitles v2018
Zum
Aufspannen
des
späteren
Laminats
beim
Bohren
sind
Aufnahmelöcher
7,
8
vorgesehen.
In
order
to
mount
or
set
the
later
laminate
during
boring,
location
holes
7,
8
are
provided.
EuroPat v2
Das
Aufspannen
der
Achse
kann
in
üblicher
Weise
auf
einer
Schleifmaschine
geschehen.
The
shaft
may
be
clamped
in
conventional
manner
on
a
grinding
machine.
EuroPat v2
Eine
derartige
Anordnung
ist
besonders
geeignet
zum
Aufspannen
von
Strumpfhosen.
An
arrangement
of
this
kind
is
especially
suitable
for
stretching
pantyhose.
EuroPat v2
Desgleichen
kann
eine
solche
Anordnung
auch
zum
gleichzeitigen
Aufspannen
von
Einzelstrümpfen
verwendet
werden.
Similarly,
such
an
arrangement
can
also
be
used
to
stretch
individual
stockings
simultaneously.
EuroPat v2
Vorzugsweise
handelt
es
sich
um
unabhängige
Farben,
die
einen
Farbraum
aufspannen.
They
are
preferably
independent
colours
which
span
a
colour
space.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Benefit
ergibt
sich
beim
Aufspannen
des
Werkzeugs.
A
further
benefit
results
when
mounting
the
mould.
ParaCrawl v7.1
Das
Ganze
erinnert
sehr
an
das
Aufspannen
eines
Regenschrirms
mit
Aufklappautomatik.
The
whole
thing
reminds
one
in
putting
up
an
umbella.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
können
die
Raumteilchen
einfach
einen
Gesamtweltraum
aufspannen.
On
the
one
hand
the
space
corpuscles
can
simply
stretch
an
entire
space.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
von
dickerem
Papier
ist,
dass
man
es
nicht
aufspannen
muss.
The
advantage
of
the
thicker
paper
is
that
it
does
not
need
to
be
mounted.
ParaCrawl v7.1
Zum
Aufspannen
des
Werkstückes
auf
dem
massiven
Granittisch
können
unterschiedliche
Aufspannsysteme
verwendet
werden.
Different
clamping
systems
can
be
used
to
clamp
the
workpiece
in
the
solid
granite
table.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
doch
erstmal
einen
Möglichkeitsraum
aufspannen
und
sagen,
was
wäre
wenn?
One
must
first
set
up
a
room
of
possibilities
and
say,
“What
if?
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
lässt
sich
eine
Brücke
zu
einem
Hybrid
PaaS
aufspannen.
In
addition,
a
bridge
to
a
hybrid
PaaS
can
be
spanned.
ParaCrawl v7.1
Die
Schraubbewegung
s
zum
Aufspannen
ist
in
Figur
2
mit
einem
Doppelpfeil
gekennzeichnet.
A
screwing
movement
s
for
mounting
purposes
is
indicated
by
a
double-headed
arrow
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Das
Aufspannen
des
Gummituches
5
auf
den
Zylinder
4
wird
wie
folgt
durchgeführt:
The
rubber
blanket
5
is
clamped
onto
the
cylinder
4
in
the
following
manner:
EuroPat v2
Dargestellt
sind
die
Achsen
x
und
y,
die
die
x-y-Ebene
aufspannen.
It
shows
the
axes
x
and
y
which
span
the
x-y
plane.
EuroPat v2
Die
Beschriftungsflächen
44
sind
so
angeordnet,
dass
sie
eine
Beschriftungsebene
aufspannen.
The
inscription
surfaces
44
are
arranged
such
that
they
span
an
inscription
plane.
EuroPat v2
Somit
können
die
Verstärkungselemente
optimal
ein
Gestell
zum
Aufspannen
des
Materials
bilden.
Therewith,
the
reinforcement
elements
can
optimally
configure
a
frame
for
stretching
the
material.
EuroPat v2
Die
erste
Mittelachse
und
die
zweite
Mittelachse
kann
eine
zweite
Ebene
aufspannen.
Furthermore,
the
first
central
axis
and
the
second
central
axis
can
span
a
second
plane.
EuroPat v2
Dadurch
ist
ein
Aufspannen
eines
Lichtgitters
oder
Lichtvorhangs
in
relativ
einfacher
Weise
ermöglicht.
Spanning
a
light
grid
or
light
curtain
is
thus
made
possible
in
a
relatively
simple
manner.
EuroPat v2