Translation of "Fixe buchung" in English

Bitte beachten Sie, dass Ihr Terminwunsch keine fixe Buchung darstellt.
Please take into account that your appointment wish doesn't represent any quick booking.
ParaCrawl v7.1

Um eine fixe Buchung durchführen zu können, wird eine Anzahlung von 200 € innerhalb einer Woche nach Zusage benötigt.
In order to make a fixed booking, a deposit of € 200 is required within one week of commitment.
CCAligned v1

Eine fixe Buchung wird nur nach einer Anzahlung von 200 € innerhalb einer Woche nach Zusage durchgeführt.
In order to make a fixed booking, a deposit of € 200 is required within one week of commitment.
CCAligned v1

Für die Preiskalkulation, die Anzeige von verfügbaren Appartements bzw. für Ihre fixe Buchung nutzen Sie bitte unser Online-Buchungssystem.
For price calculation, the display of available apartments or for your final booking, please use our online booking system.
CCAligned v1

Im Falle einer fixen Buchung berechnen wir € 200,00 Anzahlung, welche dann bei der Abreise wieder vom Gesamtbetrag abgezogen werden.
In the case of a fixed reservation we charge € 200.00 deposit which will be deducted from the total amount again on departure.
CCAligned v1

Im Falle, dass der Reisende eine fix bestätigte Buchung der Privatunterkunft innerhalb der nächsten 72 Stunden ab dem Zeitpunkt der Bezahlung der Buchung kündigen will und bis zum Reiseanfang mehr als 31 Tage übrig sind, wird die Agentur nach dem Erhalt des Kündigungsantrags dem Reisenden den bezahlten Betrag innerhalb der 7 Arbeitstagen zurückzahlen.
In the event that the Traveller cancels a confirmed reservation of a private accommodation up to 72 hours after making the payment, provided that there is at least 31 days left between the date of the cancellation and the beginning service date of the reservation in question, the Agency shall issue a refund of the paid amount to the Traveller within 7 working days.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Kündigung einer fix bestätigten Buchung, stellt das Datum des Erhalts, der schriftlichen Kündigung in der Arbeitszeit der Agentur, die Grundlage für die Berechnung der Kündigungskosten dar.
In the event that the Traveller should request to make a change or cancel a confirmed reservation, the date on which the written cancellation is received, during regular Agency's working hours, will represent the basis for the cost calculation.
ParaCrawl v7.1

Inwiefern der Reisende eine Änderung der Personenanzahl, des Datums des Anfangs oder des Endes der gebuchten Dientsleistungen einer fix bestätigten Buchung beantragt, und die Änderung ist möglich zu realisieren, werden folgende Bedingungen berücksichtigt:
In the event that the Traveller should request to change the number of persons, the arrival or the end date of a confirmed reservation, provided that the change is possible, the following conditions will apply:
ParaCrawl v7.1

Für die Kündigung einer fix bestätigten Buchung der Privatunterkunft, stellt das Datum des Erhalts der schriftlichen Kündigung die Grundlage für die Berechnung der Kündigungskosten dar, und zwar wie folgt:
For the fixed confirmed reservations of the accommodation service on the vessel, the date on which the written cancellation has been received shall be the basis for calculating the cancellation expenses as follows:
ParaCrawl v7.1