Translation of "Firmensitz haben" in English
Die
Glücksspielbetreiber
müssen
ihren
tatsächlichen
Firmensitz
in
Kanada
haben.
Gambling
operators
must
be
physically
located
in
Canada.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
muss
in
Litauen
einen
Firmensitz
haben.
In
Lithuania,
a
Limited
Liability
Company
must
have
the
seat
of
a
company.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Unternehmen
Unseren
Firmensitz
haben
wir
2015
komplett
nachhaltig
umgebaut.
In
our
company
We
completely
remodeled
our
company
headquarters
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Unseren
Firmensitz
haben
wir
2015
komplett
nachhaltig
umgebaut.
We
completely
remodeled
our
company
headquarters
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Unternehmen
wird
den
Firmensitz
in
Wien
haben
und
in
die
internationale
"All4Quality"-Organisation
eingebettet
sein.
The
Company
will
have
its
registered
office
in
Vienna
and
will
form
part
of
the
international
All4Quality
organisation.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
unseren
Firmensitz
in
Lettland
haben,
ist
die
Hauptsprache
unserer
Webseite
Lettisch.
Since
our
company
works
basically
for
the
Latvian
market,
the
website
is
in
the
Latvian
language.
CCAligned v1
Bis
zu
1.200
€
Wechselprämie
für
das
Land,in
dem
Sie
Ihren
Firmensitz
haben*
Up
to
€1,200
switching
bonus
for
the
country
in
which
you
are
based*
ParaCrawl v7.1
Allerdings
stellte
sich
dann
schnell
heraus,
dass
hier
viele
internationale
Grossunternehmen
ihren
Firmensitz
haben.
But
it
turned
out
that
many
large
companies
actually
have
their
head
offices
here.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Maßnahme
kommen
in
Frankreich
tätige
Zulieferer
in
Betracht
sowie
solche,
die
in
Frankreich
eine
Niederlassung
oder
ihren
Firmensitz
haben
und
die
nicht
in
Frankreich
ansässige
Luftfahrtunternehmen
beliefern.
Suppliers
operating
in
France,
including
those
that
have
an
establishment
or
their
headquarters
in
France
and
supply
aircraft
manufacturers
outside
France,
may
be
eligible
for
the
measure.
DGT v2019
Dadurch
wird
den
Unternehmen
der
EU
die
Freiheit
garantiert,
sich
in
anderen
Mitgliedstaaten
niederzulassen,
und
in
dem
Staatsgebiet
eines
anderen
EU-Mitgliedstaates
als
dem,
in
dem
sie
ihren
Firmensitz
haben,
Dienstleistungen
zu
erbringen.
This
guarantees
to
EU
companies
the
freedom
to
establish
themselves
in
other
Member
States,
and
the
freedom
to
provide
services
on
the
territory
of
another
EU
Member
State
other
than
the
one
in
which
they
are
established.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
bereits
ein
Login
für
Ihren
Firmensitz
haben,
können
Sie
den
Zugang
auf
Ihre
Filiale
hier
beantragen.
If
you
already
have
a
login
for
your
company
headquarters,
you
can
request
access
to
your
branch
here.
CCAligned v1
Sie
ist
für
die
Betreuung
der
globalen
Kunden
verantwortlich,
die
in
Europa
ihren
Firmensitz
haben,
und
arbeitet
im
Headquarter
in
Paris.
She
is
based
in
Paris,
where
she
will
manage
the
relationship
with
CWT’s
global
clients
based
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
mit
einem
nahe
oder
in
Zürich
gelegenen
Firmensitz
haben
die
Möglichkeit,
sich
direkt
über
den
Co-Location
Access
zu
verbinden.
Participants
with
corporate
headquarters
in
the
Zurich
area
can
connect
directly
via
the
Co-Location
Access.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
die
ein
mit
dem
Kalenderjahr
identisches
Geschäftsjahr
haben,
müssen
ihre
Gewerbesteuererklärung
bis
zum
31.
Mai
des
auf
das
jeweilige
Kalenderjahr
folgenden
Jahres
bei
der
Gemeinde
einreichen,
in
deren
Zuständigkeitsbereich
sie
ihren
Firmensitz
haben.
Businesses
with
a
financial
year
identical
to
the
calendar
year
must
submit
their
local
business
tax
return
by
31
May
in
the
following
calendar
year
to
the
local
government
in
whose
jurisdiction
they
have
their
registered
office.
ParaCrawl v7.1
Nur
multinationale
Unternehmen
mit
einem
bei
chinesischen
Behörden
gemeldeten
Firmensitz
haben
aktuell
die
Möglichkeit,
.CN-Domains
bei
einem
nicht-chinesischen
Registrar
zu
registrieren.
Only
multinational
companies
with
a
business
office
registered
by
the
Chinese
authorities
can
register
.CN
domains
at
a
non-Chinese
registrar.
ParaCrawl v7.1
Das
neu
gegründete
Joint
Venture
„YBBSTALER
AGRANA
JUICE
GmbH“
wird
seinen
Firmensitz
in
Kröllendorf_NÖ
haben
und
über
14
Produktionsstandorte
in
Österreich,
Dänemark,
Deutschland,
Ungarn,
Polen,
Rumänien,
der
Ukraine
und
China
verfügen.
The
newly
founded
joint
venture,
YBBSTALER
AGRANA
JUICE
GmbH,
will
have
its
head
offices
in
Kröllendorf_Lower
Austria
and
will
have
14
production
sites,
located
in
Austria,
Denmark,
Germany,
Hungary,
Poland,
Romania,
the
Ukraine
and
China.
Besides
fruit
juice
concentrates,
the
joint
venture
will
also
produce
fruit
purees
and
natural
flavourings
as
well
as
direct
juices
for
use
by
the
beverages
industry.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
an
die
Prestigemarke
Miele
für
Einladung
zu
kulinarischen
Werkstätten,
die
im
Firmensitz
stattgefunden
haben.
Many
special
thanks
to
the
Miele
brand
for
the
invitation
to
the
cuisine
training
workshops
held
at
the
seat
of
the
company.
CCAligned v1
Welche
Vorteile
entstehen
Ihren
Spielern
dadurch,
dass
Sie
ein
in
Malta
eingetragener
Betreiber
sind
und
warum
haben
Sie
sich
entschieden,
dort
Ihren
Firmensitz
zu
haben?
What
are
the
advantages
for
your
players
of
you
being
a
registered
operator
in
Malta
and
why
did
you
choose
to
locate
your
operation
here?
CCAligned v1
Demnach
wären
Dienstleister
nicht
mehr
den
Gesetzen
und
Bestimmungen
desjenigen
Landes
unterworfen,
in
dem
ihre
wirtschaftliche
Aktivität
stattfindet,
sondern
vielmehr
des
Landes,
in
dem
sie
ihren
Firmensitz
haben.
According
to
this
principle,
service
providers
would
not
be
subject
to
the
laws
and
regulations
of
the
country
where
the
activity
is
taking
place
but
rather
to
those
of
the
country
where
they
have
their
registered
office.
ParaCrawl v7.1
Nur
soviel
zum
Thema:
Der
Minimalsteuersatz
der
U.S.
Körperschaftssteuer
für
Unternehmen,
die
in
den
USA
registriert
sind
und
dort
einen
Firmensitz
haben,
beträgt
15%.
We
can
just
say
that
much:
the
minimum
tax
rate
of
the
US
corporate
tax
for
companies
that
are
registered
in
the
US
and
have
their
principal
office
there,
is
15%.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch,
wenn
Sie
selbständig
erwerbstätig
sind
(sich
also
selbst
einen
Firmenwagen
zur
Verfügung
stellen),
sofern
Sie
Ihren
Firmensitz
in
Luxemburg
haben.
The
same
applies
if
you
areself-employed
(i.e.
you
provide
yourself
with
a
company
car),
provided
that
you
are
legally
established
in
Luxembourg.
ParaCrawl v7.1
Zuständige
Aufsichtsbehörde
bezüglich
datenschutzrechtlicher
Fragen
ist
für
unser
Unternehmen
der
Landesdatenschutzbeauftragte
des
Bundeslandes
Hessen,
in
dem
wir
unseren
Firmensitz
haben.
The
responsible
supervisory
authority
for
data
protection
issues
for
our
company
is
the
data
protection
officer
of
the
federal
state
of
Hesse,
in
which
we
have
our
company
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
auch
sehr
konservative
Start-ups
und
sehr
hippe
Mittelständer
oder
Hidden
Champions,
die
vielleicht
auf
dem
Land
ihren
Firmensitz
haben,
aber
in
punkto
Kultur
und
Dynamik
mit
jedem
Silicon
Valley
Start-up
mithalten
können.
But
there
are
also
very
conservative
startups
and
very
hip
SMEs,
as
well
as
hidden
champions
that
might
have
their
headquarters
out
in
the
countryside,
but
can
keep
pace
with
any
Silicon
Valley
startup
when
it
comes
to
culture
and
dynamism.
ParaCrawl v7.1
Diese
umfassen
Banken,
VermögensverwalterInnen,
Anwaltskanzleien
und
ähnliche,
welche
die
Rolle
als
VermittlerInnen
einnehmen
und
oftmals
einen
europäischen
Firmensitz
haben.
These
include
banks,
asset
managers,
law
firms
and
similar
who
adopt
the
role
of
broker
and
often
have
an
office
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
wo
Sie
Ihren
Firmensitz
haben,
stehen
wir
Ihnen
vor
Ort
zur
Verfügung
–
auch
in
Ihrer
Auslandsniederlassung,
falls
gewünscht.
Independant
of
the
location
where
the
domicile
of
your
company
is,
we
will
be
available
for
you
locally
–
according
to
your
request
even
in
your
subsidiary
abroad.
ParaCrawl v7.1