Translation of "Finanziellen auswirkungen" in English
Die
finanziellen
und
beschäftigungsbezogenen
Auswirkungen
betreffen
mehrere
hundert
europäische
Holzverarbeitungsbetriebe.
The
implications
in
financial
terms
and
in
employment
terms
affect
several
hundred
European
businesses
in
the
wood
sector.
Europarl v8
Folglich
wird
der
vorliegende
Beschluss
keine
finanziellen
Auswirkungen
haben.
Accordingly,
this
Decision
will
have
no
financial
implications.
DGT v2019
Demnach
hat
dieser
Beschluss
keine
finanziellen
Auswirkungen.
Accordingly,
this
Decision
will
have
no
financial
implications.
DGT v2019
Die
finanziellen
Auswirkungen
übersteigen
6,3
Milliarden
Euro.
The
financial
impact
extends
beyond
EUR
6.3
billion.
Europarl v8
Einige
Kapitel
mit
finanziellen
Auswirkungen
werden
wir
auch
vorläufig
schließen
müssen.
We
will
also
have
to
close
provisionally
some
chapters
with
financial
implications.
Europarl v8
Darüber
hinaus
haben
wir
eine
Einschätzung
der
finanziellen
Auswirkungen
für
staatliche
Behörden
gefordert.
We
also
called
for
an
assessment
of
the
cost
impact
for
public
authorities.
Europarl v8
Dort
werden
Entscheidungen
mit
zum
Teil
erheblichen
finanziellen
Auswirkungen
getroffen.
Decisions
are
taken
here
that
sometimes
have
considerable
financial
implications.
Europarl v8
Wer
hat
überhaupt
die
finanziellen
Auswirkungen
der
Änderungsanträge
von
Frau
Roth-Behrendt
berechnet?
Also,
has
anyone
calculated
the
financial
implications
of
Mrs
Roth-Behrendt's
amendments?
Europarl v8
Im
Vorschlagsentwurf
wurden
die
finanziellen
Auswirkungen
auf
die
europäische
Luftfahrtindustrie
jedoch
nicht
berücksichtigt.
However,
the
draft
proposal
took
no
account
of
the
financial
impact
on
the
European
aviation
industry.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einmal
betonen,
dass
der
Vorschlag
keine
finanziellen
Auswirkungen
hat.
I
would
like
to
stress
once
again
that
the
proposal
does
not
have
any
financial
implications.
Europarl v8
Zweitens,
basieren
sie
auf
irgendeiner
Abschätzung
der
finanziellen
Auswirkungen?
Second,
are
they
based
on
any
cost
impact
assessment?
Europarl v8
Zurzeit
lassen
sich
die
finanziellen
Auswirkungen
noch
nicht
beziffern.
The
financial
consequences
are
unquantifiable
as
yet.
Europarl v8
Dies
finden
wir
zum
Beispiel
im
Rahmen
der
finanziellen
Auswirkungen.
We
find
this,
for
example,
within
the
framework
of
the
financial
implications.
Europarl v8
Die
im
ursprünglichen
Vorschlag
enthaltene
Abschätzung
der
finanziellen
Auswirkungen
ist
zwangsläufig
unangemessen.
The
cost
impact
assessment
in
the
original
proposal
is
inevitably
inadequate.
Europarl v8
Wir
wollen
die
positiven
finanziellen
Auswirkungen
unserer
Politik
des
Immobilienerwerbs
nicht
unterschätzen.
We
do
not
wish
to
underestimate
the
positive
financial
impact
of
our
acquisition
policy.
Europarl v8
Ist
sich
der
Rat
der
jeweiligen
finanziellen
Auswirkungen
auf
den
europäischen
Haushalt
bewusst?
Is
the
Council
aware
of
the
financial
impact
on
the
European
budget?
Europarl v8
Diese
Verordnung
hat
keine
finanziellen
Auswirkungen.
This
Regulation
shall
have
no
financial
implications.
JRC-Acquis v3.0
Der
genaue
Zweck
sowie
die
finanziellen
Auswirkungen
dieser
Fonds
sind
jedoch
unterschiedlich:
However
the
precise
purpose
of
these
funds,
as
well
as
the
financial
implications,
differs:
TildeMODEL v2018
Bei
allen
drei
Szenarien
sind
die
finanziellen
Auswirkungen
des
Vorschlags
nicht
zu
vernachlässigen.
Whatever
the
scenario,
the
financial
impact
of
the
proposal
is
not
negligible.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptargument
betrifft
die
finanziellen
Auswirkungen
auf
die
Verbraucher.
The
main
argument
relates
to
the
financial
impact
that
it
would
have
on
the
majority
of
consumers.
TildeMODEL v2018
Demgegenüber
können
die
finanziellen
Auswirkungen
für
die
einzelnen
Ölempfänger
erheblicher
sein.
That
said,
the
financial
effect
on
individual
receivers
may
be
more
substantial.
TildeMODEL v2018
Auch
die
finanziellen
Auswirkungen
auf
den
Gemeinschaftshaushalt
müssen
bei
diesen
Überlegungen
berücksichtigt
werden.
These
reflections
need
to
include
the
financial
implications
for
the
Community
budget.
TildeMODEL v2018
Daher
werden
sich
aus
dieser
Verordnung
keine
finanziellen
Auswirkungen
für
die
Gemeinschaft
ergeben.
As
a
result,
this
Regulation
will
have
no
financial
consequences
for
the
Community.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
hätte
das
erwähnte
neue
regionale
Kriterium
insgesamt
keine
finanziellen
Auswirkungen.
Moreover,
the
above-mentioned
new
regional
criterion
would
overall
have
no
financial
impact.
TildeMODEL v2018
Dauer
der
Maßnahme
und
ihrer
finanziellen
Auswirkungen:
entfällt.
Duration
of
the
action
and
of
the
financial
impact:
not
applicable
TildeMODEL v2018
Der
Beitritt
der
Türkei
wird
mit
größeren
finanziellen
und
institutionellen
Auswirkungen
verbunden
sein.
The
financial
and
institutional
impact
of
Turkey’s
accession
will
be
important.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
hat
daher
keine
finanziellen
Auswirkungen
auf
die
Kommission.
Therefore,
the
report
has
no
financial
implications
for
the
Commission
TildeMODEL v2018