Translation of "Finanziellen anreizen" in English

Die Einführung von finanziellen Anreizen erfolgte nach unterschied lichen Regeln zu verschiedenen Zeiten.
It should be noted that the financial inducements have been introduced in the European Community countries at different time and in different forms.
EUbookshop v2

Seiner Meinung nach, alles hängt von finanziellen Anreizen.
In his opinion, it all depends on financial incentives.
ParaCrawl v7.1

Die Konstruktion von Gründächern wurde durch eine Kombination von finanziellen Anreizen aber auch Bauvorschriften gefördert.
The use of green roofs has been stimulated by a combination of financial incentives and building regulations.
ParaCrawl v7.1

Könnte die Kommission bitte Stellung dazu nehmen, weshalb der Sektor Solarenergie von den starken finanziellen Anreizen des Konjunkturprogramms ausgeschlossen wurde?
Can the Commission please comment on why the STE sector has been excluded from the strong financial boosts provided in the recovery plan?
Europarl v8

Mit finanziellen Anreizen werden diese Projekte nicht nur Europas Konjunktur beleben helfen, sondern auch die Energieversorgungssicherheit steigern und der Verringerung der Treibhausgasemissionen in der EU förderlich sein.
Through financial incentives, these projects will not only be able to aid the recovery of the European economy, but also enhance security of energy supply and the reduction of greenhouse gases in the EU.
Europarl v8

Es muss vor allem alles getan werden, mithilfe von finanziellen Anreizen traditionelle und biologische Landwirtschaft und kleine Agrarbetriebe zu fördern, um Ernährungssicherheit dauerhaft sicherzustellen.
Above all, every effort must be made, through financial inducements, to promote traditional, small-scale or organic farming, in order to ensure continuous food security.
Europarl v8

Ich habe ausgerechnet, daß die durchschnittliche Beteiligung an Abstimmungen im Plenum im letzten Jahr - also bevor die Teilnahme an Abstimmungen mit finanziellen Anreizen verknüpft wurde - zwischen 50 und 60 Prozent lag, was meiner Meinung nach von keiner demokratisch gewählten Versammlung der Welt unterboten wird.
Last year - that is, before we had a financial incentive to take part in votes - the average turnout here in the Chamber was between 50 % and 60 %, which I believe is the lowest in any democratically elected assembly in the world.
Europarl v8

Der Markt für die neuen technischen Lösungen muß durch eine Mischung aus eindeutigen Vorschriften und finanziellen Anreizen geschaffen werden.
The market for these technological solutions must be extended through the introduction on our part of a mixture of clear rules and financial incentives.
Europarl v8

Sie billigen eine Neufassung der Haushaltsordnung und die Vorschläge der Kommission zu den finanziellen Anreizen für leitende Beamte, obgleich mir auffällt, dass Sie Bedenken hinsichtlich der Bilanzierungsmechanismen der Kommission hegen.
You have approved the recasting of the financial regulation and the Commission's proposals on financial incentives for top grade officials, although I note that you have some concerns about the Commission's accounting mechanisms.
Europarl v8

Allerdings ist von den erhofften finanziellen Anreizen für die Entwicklung von Kulturen zu energetischen Zwecken noch nicht die Rede.
Nevertheless, the hoped-for financial incentives for the development of energy crops have not materialised.
Europarl v8

Ich möchte die überragende Rolle von finanziellen Anreizen betonen, sowohl hinsichtlich der Einbindung erneuerbarer Energiequellen in bestehende Netze als auch hinsichtlich der Einführung erneuerbarer Energien auf den Markt.
I would like to emphasise the paramount role of financial incentives both as regards connecting renewable energy sources into existing networks and getting renewable energies onto the market.
Europarl v8

So wünsche ich mir, dass die Mitgliedstaaten eine gute Bilanz im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz mit Steuererleichterungen und einer Bevorzugung bei Ausschreibungen, der Einführung eines Bonus-Malus-Systems bei Versicherungsverträgen und weiteren finanziellen Anreizen honorieren.
I would like to see the Member States reward business for good health and safety with tax rebates and a preference in calls for tenders and the introduction of a bonus-malus system in insurance policies, as well as other financial incentives.
Europarl v8

Er verläuft vielmehr häufig in Wellen, die durch sogenannte „Kipp-Punkte“ gekennzeichnet sind, welche durch das Zusammentreffen von technologischem Fortschritt, finanziellen Anreizen, politischer Führung, Veränderungen der Politik und, was am wichtigsten ist, gesellschaftlicher Mobilisierung entstehen.
Rather, it often happens in waves, characterized by “tipping point” moments brought on by the confluence of technological progress, financial incentives, political leadership, policy change, and, most important, social mobilization.
News-Commentary v14

Aufgrund von Barrieren und mangelnden finanziellen Anreizen sind bestimmte Bevölkerungsgruppen nicht dazu motiviert oder in der Lage, einen vollen Zugang zu Beschäftigung, Berufsbildung, Wohnraum und Gesundheitsfürsorge zu erlangen.
There are barriers and financial disincentives preventing or discouraging certain groups from gaining full access to employment, training, education, housing and health-care.
TildeMODEL v2018

Bei der Konzeption der Sozialschutzreform sollten die Mitgliedstaaten zusätzlich zu den finanziellen Anreizen auch den folgenden Aspekten, die sich als wirksame Arbeitsanreize erwiesen haben, besondere Bedeutung beimessen:
When designing social protection reforms, Member States should also place particular attention on aspects that have proved to be effective incentives to work – in addition to financial incentives – such as the following:
TildeMODEL v2018

Das allmähliche Entstehen einer Mobilitätskultur bei den europäischen Forschern dank einer „Kette von Chancen“, die bei Studienstipendien anfängt und bis zu finanziellen Anreizen während des gesamten Forscherlebens reicht, kann indirekt zu einer besseren Wahrnehmung der Wissenschaft23 und zur Aufwertung wissenschaftlicher Berufe aus der Sicht des Bürgers beitragen.
The gradual emergence of a mobility culture for European researchers, thanks to the implementation of a “chain of opportunities” ranging from student grants to lifelong financial incentives for researchers, can contribute indirectly to the public perception of science23 and help raise the profile of scientific careers in the eyes of the general public.
TildeMODEL v2018

Das Pilotprojekt umfasst eine Kombination aus Beratung bei der Arbeitssuche, Unterstützung im Bereich der Gesundheitsversorgung sowie finanziellen Anreizen zur Aufnahme einer Beschäftigung.
The scheme combines employment advice, health support and financial incentives to take up work.
TildeMODEL v2018

Darin wird untersucht, welche kostenwirksamen Instrumente (z.B. Besteuerung von Energie, Verkehr und anderen Verschmutzungsquellen sowie eine breitere Anwendung von Emissionshandels­regelungen) neben Regulierung und finanziellen Anreizen eingesetzt werden könnten.
This reviews cost-effective instruments (such as taxes on energy, transport and other pollutant sources, and the broader use of emissions trading schemes) that could be used alongside regulation and financial incentives.
TildeMODEL v2018

Mit der Sicherstellung und Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten wird den finanziellen Anreizen für das Begehen von Straftaten entgegengewirkt.
The freezing and confiscation of the instrumentalities and proceeds of crime remove the financial incentives which drive crime.
DGT v2019

Beispielsweise wird darin die Grundlage gelegt, Verbesserungen der Energieeffizienz, die in den Empfehlungen zum Ausweis über die Energieeffizienz vorgeschlagen werden, mit finanziellen Anreizen zu verknüpfen.
For example, it provides the basis for linking energy efficiency improvements included in the recommendations of the certificate and financial incentives.
TildeMODEL v2018