Translation of "Finanziellen anreizen" in English
Die
Einführung
von
finanziellen
Anreizen
erfolgte
nach
unterschied
lichen
Regeln
zu
verschiedenen
Zeiten.
It
should
be
noted
that
the
financial
inducements
have
been
introduced
in
the
European
Community
countries
at
different
time
and
in
different
forms.
EUbookshop v2
Seiner
Meinung
nach,
alles
hängt
von
finanziellen
Anreizen.
In
his
opinion,
it
all
depends
on
financial
incentives.
ParaCrawl v7.1
Die
Konstruktion
von
Gründächern
wurde
durch
eine
Kombination
von
finanziellen
Anreizen
aber
auch
Bauvorschriften
gefördert.
The
use
of
green
roofs
has
been
stimulated
by
a
combination
of
financial
incentives
and
building
regulations.
ParaCrawl v7.1
Könnte
die
Kommission
bitte
Stellung
dazu
nehmen,
weshalb
der
Sektor
Solarenergie
von
den
starken
finanziellen
Anreizen
des
Konjunkturprogramms
ausgeschlossen
wurde?
Can
the
Commission
please
comment
on
why
the
STE
sector
has
been
excluded
from
the
strong
financial
boosts
provided
in
the
recovery
plan?
Europarl v8
Mit
finanziellen
Anreizen
werden
diese
Projekte
nicht
nur
Europas
Konjunktur
beleben
helfen,
sondern
auch
die
Energieversorgungssicherheit
steigern
und
der
Verringerung
der
Treibhausgasemissionen
in
der
EU
förderlich
sein.
Through
financial
incentives,
these
projects
will
not
only
be
able
to
aid
the
recovery
of
the
European
economy,
but
also
enhance
security
of
energy
supply
and
the
reduction
of
greenhouse
gases
in
the
EU.
Europarl v8
Es
muss
vor
allem
alles
getan
werden,
mithilfe
von
finanziellen
Anreizen
traditionelle
und
biologische
Landwirtschaft
und
kleine
Agrarbetriebe
zu
fördern,
um
Ernährungssicherheit
dauerhaft
sicherzustellen.
Above
all,
every
effort
must
be
made,
through
financial
inducements,
to
promote
traditional,
small-scale
or
organic
farming,
in
order
to
ensure
continuous
food
security.
Europarl v8
Ich
habe
ausgerechnet,
daß
die
durchschnittliche
Beteiligung
an
Abstimmungen
im
Plenum
im
letzten
Jahr
-
also
bevor
die
Teilnahme
an
Abstimmungen
mit
finanziellen
Anreizen
verknüpft
wurde
-
zwischen
50
und
60
Prozent
lag,
was
meiner
Meinung
nach
von
keiner
demokratisch
gewählten
Versammlung
der
Welt
unterboten
wird.
Last
year
-
that
is,
before
we
had
a
financial
incentive
to
take
part
in
votes
-
the
average
turnout
here
in
the
Chamber
was
between
50
%
and
60
%,
which
I
believe
is
the
lowest
in
any
democratically
elected
assembly
in
the
world.
Europarl v8
Der
Markt
für
die
neuen
technischen
Lösungen
muß
durch
eine
Mischung
aus
eindeutigen
Vorschriften
und
finanziellen
Anreizen
geschaffen
werden.
The
market
for
these
technological
solutions
must
be
extended
through
the
introduction
on
our
part
of
a
mixture
of
clear
rules
and
financial
incentives.
Europarl v8
Sie
billigen
eine
Neufassung
der
Haushaltsordnung
und
die
Vorschläge
der
Kommission
zu
den
finanziellen
Anreizen
für
leitende
Beamte,
obgleich
mir
auffällt,
dass
Sie
Bedenken
hinsichtlich
der
Bilanzierungsmechanismen
der
Kommission
hegen.
You
have
approved
the
recasting
of
the
financial
regulation
and
the
Commission's
proposals
on
financial
incentives
for
top
grade
officials,
although
I
note
that
you
have
some
concerns
about
the
Commission's
accounting
mechanisms.
Europarl v8
Allerdings
ist
von
den
erhofften
finanziellen
Anreizen
für
die
Entwicklung
von
Kulturen
zu
energetischen
Zwecken
noch
nicht
die
Rede.
Nevertheless,
the
hoped-for
financial
incentives
for
the
development
of
energy
crops
have
not
materialised.
Europarl v8
Ich
möchte
die
überragende
Rolle
von
finanziellen
Anreizen
betonen,
sowohl
hinsichtlich
der
Einbindung
erneuerbarer
Energiequellen
in
bestehende
Netze
als
auch
hinsichtlich
der
Einführung
erneuerbarer
Energien
auf
den
Markt.
I
would
like
to
emphasise
the
paramount
role
of
financial
incentives
both
as
regards
connecting
renewable
energy
sources
into
existing
networks
and
getting
renewable
energies
onto
the
market.
Europarl v8
So
wünsche
ich
mir,
dass
die
Mitgliedstaaten
eine
gute
Bilanz
im
Bereich
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
mit
Steuererleichterungen
und
einer
Bevorzugung
bei
Ausschreibungen,
der
Einführung
eines
Bonus-Malus-Systems
bei
Versicherungsverträgen
und
weiteren
finanziellen
Anreizen
honorieren.
I
would
like
to
see
the
Member
States
reward
business
for
good
health
and
safety
with
tax
rebates
and
a
preference
in
calls
for
tenders
and
the
introduction
of
a
bonus-malus
system
in
insurance
policies,
as
well
as
other
financial
incentives.
Europarl v8
Er
verläuft
vielmehr
häufig
in
Wellen,
die
durch
sogenannte
„Kipp-Punkte“
gekennzeichnet
sind,
welche
durch
das
Zusammentreffen
von
technologischem
Fortschritt,
finanziellen
Anreizen,
politischer
Führung,
Veränderungen
der
Politik
und,
was
am
wichtigsten
ist,
gesellschaftlicher
Mobilisierung
entstehen.
Rather,
it
often
happens
in
waves,
characterized
by
“tipping
point”
moments
brought
on
by
the
confluence
of
technological
progress,
financial
incentives,
political
leadership,
policy
change,
and,
most
important,
social
mobilization.
News-Commentary v14
Aufgrund
von
Barrieren
und
mangelnden
finanziellen
Anreizen
sind
bestimmte
Bevölkerungsgruppen
nicht
dazu
motiviert
oder
in
der
Lage,
einen
vollen
Zugang
zu
Beschäftigung,
Berufsbildung,
Wohnraum
und
Gesundheitsfürsorge
zu
erlangen.
There
are
barriers
and
financial
disincentives
preventing
or
discouraging
certain
groups
from
gaining
full
access
to
employment,
training,
education,
housing
and
health-care.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Konzeption
der
Sozialschutzreform
sollten
die
Mitgliedstaaten
zusätzlich
zu
den
finanziellen
Anreizen
auch
den
folgenden
Aspekten,
die
sich
als
wirksame
Arbeitsanreize
erwiesen
haben,
besondere
Bedeutung
beimessen:
When
designing
social
protection
reforms,
Member
States
should
also
place
particular
attention
on
aspects
that
have
proved
to
be
effective
incentives
to
work
–
in
addition
to
financial
incentives
–
such
as
the
following:
TildeMODEL v2018
Das
allmähliche
Entstehen
einer
Mobilitätskultur
bei
den
europäischen
Forschern
dank
einer
„Kette
von
Chancen“,
die
bei
Studienstipendien
anfängt
und
bis
zu
finanziellen
Anreizen
während
des
gesamten
Forscherlebens
reicht,
kann
indirekt
zu
einer
besseren
Wahrnehmung
der
Wissenschaft23
und
zur
Aufwertung
wissenschaftlicher
Berufe
aus
der
Sicht
des
Bürgers
beitragen.
The
gradual
emergence
of
a
mobility
culture
for
European
researchers,
thanks
to
the
implementation
of
a
“chain
of
opportunities”
ranging
from
student
grants
to
lifelong
financial
incentives
for
researchers,
can
contribute
indirectly
to
the
public
perception
of
science23
and
help
raise
the
profile
of
scientific
careers
in
the
eyes
of
the
general
public.
TildeMODEL v2018
Das
Pilotprojekt
umfasst
eine
Kombination
aus
Beratung
bei
der
Arbeitssuche,
Unterstützung
im
Bereich
der
Gesundheitsversorgung
sowie
finanziellen
Anreizen
zur
Aufnahme
einer
Beschäftigung.
The
scheme
combines
employment
advice,
health
support
and
financial
incentives
to
take
up
work.
TildeMODEL v2018
Darin
wird
untersucht,
welche
kostenwirksamen
Instrumente
(z.B.
Besteuerung
von
Energie,
Verkehr
und
anderen
Verschmutzungsquellen
sowie
eine
breitere
Anwendung
von
Emissionshandelsregelungen)
neben
Regulierung
und
finanziellen
Anreizen
eingesetzt
werden
könnten.
This
reviews
cost-effective
instruments
(such
as
taxes
on
energy,
transport
and
other
pollutant
sources,
and
the
broader
use
of
emissions
trading
schemes)
that
could
be
used
alongside
regulation
and
financial
incentives.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Sicherstellung
und
Einziehung
von
Tatwerkzeugen
und
Erträgen
aus
Straftaten
wird
den
finanziellen
Anreizen
für
das
Begehen
von
Straftaten
entgegengewirkt.
The
freezing
and
confiscation
of
the
instrumentalities
and
proceeds
of
crime
remove
the
financial
incentives
which
drive
crime.
DGT v2019
Beispielsweise
wird
darin
die
Grundlage
gelegt,
Verbesserungen
der
Energieeffizienz,
die
in
den
Empfehlungen
zum
Ausweis
über
die
Energieeffizienz
vorgeschlagen
werden,
mit
finanziellen
Anreizen
zu
verknüpfen.
For
example,
it
provides
the
basis
for
linking
energy
efficiency
improvements
included
in
the
recommendations
of
the
certificate
and
financial
incentives.
TildeMODEL v2018