Translation of "Finale entscheidung" in English

Wer trifft die finale Entscheidung im Überprüfungsprozess der Inhalte?
Who makes the ultimate decision in the content review process?
GlobalVoices v2018q4

Doch die finale Entscheidung liegt bei mir.
However, the final decision is mine.
OpenSubtitles v2018

Die finale Entscheidung über den Vollantrag wird im September 2018 erwartet.
The final decision on the full application is expected in September 2018.
ParaCrawl v7.1

Die finale Entscheidung der Expertenkommission wurde heute verkündet.
Today, the commission of experts announced its final decision.
ParaCrawl v7.1

Die finale Entscheidung für die Auswahl liegt jedoch stets bei den Beschäftigten.
The final decision for selection, however, always lies with the employees.
ParaCrawl v7.1

Die finale Entscheidung wird im Rahmen einer Wettbewerbspräsentation getroffen.
The final decision will be made as part of a presentation competition.
ParaCrawl v7.1

Am Ende steht eine realistische Shortlist für die finale Entscheidung.
In the end, we produce a realistic short list for the final decision.
ParaCrawl v7.1

Ich brauche Ihre finale Entscheidung.
I need a final gonna go for payload delivery.
OpenSubtitles v2018

Einen möglichen Einfluss auf die finale Entscheidung der Stipendienvergabe kann auch der Bedarffinanzieller Unterstützung sein.
The need for financial support could also potentially influence the final decision regarding the awardingof the scholarships.
ParaCrawl v7.1

Die finale Entscheidung zur Vergabe des Grant trifft der TUM-GS Vorstand und der Graduate Dean.
The final decision is made by the TUM-GS management board and the Graduate Dean. Deutsch
ParaCrawl v7.1

Nun sind wir gespannt auf die finale Entscheidung – werden unsere Foraminiferen ins All geschickt werden?
Now we are curious about the decision – will we send our foraminifera into space?
CCAligned v1

Zwischen Seerecht und behördlicher Anordnung trifft eine Frau unter Einsatz ihrer Existenz eine finale Entscheidung.
Caught between maritime law and official orders, a woman makes a final decision, risking her existence.
ParaCrawl v7.1

Passende Bewerbungen werden im Anschluss an die relevante Fachabteilung weitergeleitet, welche die finale Entscheidung trifft.
Suitable applications will be forwarded to the respective department which will then make the final decision.
ParaCrawl v7.1

Die finale Entscheidung für die Auswahl der Fellows wird in Absprache mit den Direktoren getroffen.
The final decisions will be reached in consultation with the directors.
ParaCrawl v7.1

Eine finale Entscheidung für die Russlandstrategie von Daimler Trucks wird bis Ende des Jahres angestrebt.
A final decision on Daimler Trucks' strategy for Russia is expected to be made by the end of this year.
ParaCrawl v7.1

Die Finale Deadline für die finale Entscheidung wird dann für den August 2016 angesetzt.
A final deadline for their final decision will be in August 2016.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission der Nationalversammlung, die gerade an einem Gesetzentwurf für die Namensänderungen arbeitet, sagte: „Die finale Entscheidung über die Bezeichnung der Mitglieder der Nationalversammlung liegt natürlich bei den Mitgliedern selbst.“
The Assembly Commission, which is currently drafting legislation to introduce the name changes, said: "The final decision on any descriptors of what Assembly Members are called will of course be a matter for the members themselves."
WMT-News v2019

Eine weitere Konversation und Erfahrung in der Bank löste meine finale Entscheidung aus, wohin ich gehen würde, obwohl es nicht das lukrativste Forschungsfeld war, aber es war einfach das, woran ich glaubte.
Another conversation and experience I had at the bank I guess made me take that final decision of where I was going to go, even though it wasn't the most lucrative research to go into, but it was just about what I believed in.
TED2020 v1

Diese, als auch vorangegangene Rettungsmaßnahmen für HRE werden entsprechend berücksichtigt, wenn die Kommission ihre finale Entscheidung über den Umstrukturierungsplan der HRE trifft.
These, as well as previous rescue measures in favour of HRE, will be taken into due account when the Commission takes its final decision on HRE's restructuring plan.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird alle gewährten Maßnahmen berücksichtigen, wenn sie ihre finale Entscheidung über den Umstrukturierungsplan von HRE trifft.
The Commission will take into consideration all the measures granted when it will take its final decision on the restructuring plan of HRE.
TildeMODEL v2018

Am 14. Juli 2010 wurde die finale Entscheidung der Organisatoren, den Vorschlag von Dallara anzunehmen, bekannt gegeben.
On July 14, 2010, the final decision was made public, with organisers accepting the Dallara proposal.
WikiMatrix v1

Entdecken sie unsere Produkte , überprüfen sie diese bevor Sie kaufen oder treffen sie Ihre finale Entscheidung.
Discover products, check before you buy or make your final choice?
CCAligned v1

Nach dem gemeinsamen Erarbeiten von Lösungswegen liegt der letzte Schritt und die finale Entscheidung zur Zielerreichung bei Ihnen.
After the joint development of solutions the last step and final decision to achieve these goals lies with you.
CCAligned v1

Die Österreichische Volksbanken-AG (ÖVAG) als Zentralorganisation des Volksbanken-Verbundes hat heute die finale Entscheidung des Joint Risk Assessment and Decision-Verfahrens (JRAD) der FMA erhalten.
Österreichische Volksbanken-AG (VBAG), the central organisation of the Association of Volksbanks, today received the final decision of the FMA's joint risk assessment and decision process (JRAD).
CCAligned v1

Zum Auftakt der Ausstellung hat am 27. Mai 2017 die finale öffentliche Entscheidung und Planung für den zu realisierenden Wunsch stattgefunden.
To kick off the exhibition, the final public decision making and planning of the wish to be fulfilled took place on 27 May 2017.
CCAligned v1

Der Aufsichtsrat geht davon aus, dass im Zusammenspiel aller Beteiligten bald eine positive finale Entscheidung möglich ist.
The supervisory board assumes that a positive final decision will soon be possible in the interaction of all parties involved.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Verlängerungsverfahrens werden alle vom Implementing Agreement und der Working Party erarbeiteten Dokumente an das CERT weitergeleitet und dienen somit als Grundlage für die finale Entscheidung.
As part of the extension procedure, all documents elaborated by the Implementing Agreement and the Working Party are passed on to CERT and thus serve as a basis for the final decision.
ParaCrawl v7.1