Translation of "Fiktiv" in English
Manche
wollten
wissen,
ob
die
Erklärung
echt
oder
fiktiv
war.
Some
wondered
if
the
declaration
was
real
or
fictional.
GlobalVoices v2018q4
Aber
Bond
ist
fiktiv,
ebenso
wie
seine
Opfer.
But
he
is
imaginary,
as
are
his
victims.
News-Commentary v14
Dieses
beschriebene
Szenario
gehackter
Überwachungssysteme
ist
nicht
fiktiv.
So
the
scenario
of
hacking
of
surveillance
systems
that
I've
described
--
this
is
not
imaginary.
TED2020 v1
Die
auf
den
Mustern
angegebenen
Daten
sind
fiktiv.
The
data
given
on
the
models
are
fictitious.
DGT v2019
Das
Wörtchen
„Nicht“
im
Namen
der
Nichtregierungsorganisationen
ist
fiktiv.
The
word
‘non’
is
quite
fictitious.
TildeMODEL v2018
Als
Gründerin
von
Remington
Steele
weiß
ich,
wie
fiktiv
Männer
sein
können.
Having
created
Remington
Steele,
I
know
how
troublesome
a
fictitious
man
can
be.
OpenSubtitles v2018
Die
in
Akt
der
Liebe
dargestellte
Geschichte
ist
durchweg
fiktiv.
Their
love
story
is
purely
fictional.
WikiMatrix v1
Die
Charaktere
des
Filmes
sind
allerdings
alle
fiktiv.
However,
all
of
the
characters
in
the
film
are
fictitious.
WikiMatrix v1
Sowohl
die
Geschwader-Bezeichnung
(904.)
als
auch
die
Carmody-Luftwaffenbasis
sind
fiktiv.
The
number
of
the
904th,
and
the
name
of
its
base,
Carmody,
are
both
fictitious.
WikiMatrix v1
Laut
Porush
sind
viele
in
Buch
und
Film
beschriebene
Ereignisse
fiktiv.
Porush
has
stated
that
many
of
the
movie's
incidents
are
fictional.
WikiMatrix v1
Diese
Beispiele
sind
fiktiv,
doch
liegen
ihnen
tatsächliche
Fälle
zugrunde.
These
examples
are
fictitious
but
are
copied
from
actual
cases.
EUbookshop v2
Er
wird
aus
seinen
eigenen
Reihen
stammen
und
fiktiv
sein.
It'll
be
a
fictitious
letter
from
one
of
his
own.
OpenSubtitles v2018
Der
Film
basiert
auf
historischen
Ereignissen,
wobei
die
Charaktere
fiktiv
sind.
The
film
is
based
on
historical
events,
but
the
characters
are
fictional.
WikiMatrix v1
Die
echten
Instrumente
-
diese
hier
sind
fiktiv
-
sind
riesige
Maschinen.
The
real
instruments
--
these
here
are
fictitious
--
are
these
enormous
machines.
QED v2.0a
Alle
Figuren
dieser
Handlung
sind
fiktiv.
All
the
characters
in
this
drama
are
fictitious.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Viertel
der
Namen
auf
den
Wahllisten
sind
fiktiv
oder
doppelt
aufgeführt.
A
quarter
of
the
names
on
the
electoral
lists
are
fictitious
or
duplicates.
Europarl v8
Die
folgende
Darstellung
einer
Corporate-Academy
ist
dramatisiert
und
entsprechend
fiktiv.
The
following
depiction
of
a
corporate
academy
is
dramatised
and
accordingly
fictitious.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
löscht
die
Bedrohung
selbst,
so
dass
diese
Warnung
nur
fiktiv
ist.
Of
course
deletes
the
threat
itself,
so
that
this
warning
is
only
fictitious.
ParaCrawl v7.1