Translation of "Ffh-richtlinie" in English

Der EWSA fordert die unverzügliche Umsetzung von Vogelschutz- und FFH-Richtlinie.
The EESC calls for immediate implementation of the Birds and Habitats Directives.
TildeMODEL v2018

Die Vogelschutz- und die FFH-Richtlinie bilden die Rechtsgrundlage für das Natura-2000-Netz von Schutzgebieten.
The Birds and Habitats Directives provide the legal basis for the Natura 2000 network of protected areas.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine außerordentliche Errungenschaft, die wir der FFH-Richtlinie verdanken.
This is an extraordinary achievement, and we owe it to the Habitats Directive.
TildeMODEL v2018

In der FFH-Richtlinie werden für die atlantische Region 80Tierarten genannt.
In terms of fauna, 80 species listed on the Habitats Directive are found in the Atlantic Region.
EUbookshop v2

In diesen beiden Gebirgszügen kommen über 60 in der FFH-Richtlinie genannte Lebensraumtypen vor.
Over 60 habitat types listed in the Habitats Directive are present in these two mountain ranges.
EUbookshop v2

Viele der in der FFH-Richtlinie aufgeführten Waldhabitate haben einen sehreingeschränkten Verbreitungsraum.
Many of the forest habitats listed in the Habitats Directive have a veryrestricted range.
EUbookshop v2

Auch hierfür ist die FFH-Richtlinie ein gutes Beispiel.
Again, the Habitats Directive is a good example of this.
EUbookshop v2

Die Einteilung in die Biogeographischen Regionen der FFH-Richtlinie Zuge des Erweiterungsprozesses überarbeitet.
The Habitats Directive's biogeographical regions are under review as part of the enlargement process.
EUbookshop v2

Zusammengenommen trifftdies auf ein Drittel aller durch die FFH-Richtlinie erfassten Lebensräume zu.
Listed in Annex I of the Habitats Directive are 59 different foresthabitat types, of which 22 areclassed as priority.
EUbookshop v2

Wie können wir Artikel 12 FFH-Richtlinie in Deutschland umsetzen?
How can we implement Article 12 of the Habitats Directive in Germany?
ParaCrawl v7.1

Ziel der FFH-Richtlinie ist der Schutz von wildlebenden Arten und ihren Lebensräumen.
The FFH Directive is aimed at protecting species whose natural habitat is the wild.
ParaCrawl v7.1

Die FFH-Richtlinie stellt kein für die Bürgerinnen und Bürger unmittelbar geltendes Recht dar.
The FFH Directive is not a directly applicable law for citizens.
ParaCrawl v7.1

Er ist eine europaweit zu schützende Tagfalterart der FFH-Richtlinie.
It belongs to the Day Moth species of the FFH Derivative that has to be protected.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Bestimmungen der FFH-Richtlinie gelten ab dem Jahr 2004 auch für die Vogelschutzgebiete.
The main provisions of the FFH directive shall also apply to the bird sanctuary areas as of the year 2004.
ParaCrawl v7.1

Dabei könnte der im Rahmen der letzten Berichterstattung nach der FFH-Richtlinie ermittelte Zustand als Richtwert dienen.
The current status of species and habitats as assessed by recent reporting under the Habitats Directive could serve as a benchmark.
TildeMODEL v2018

Die FFH-Richtlinie sieht für bestimmte Arten ein strenges Schutzsystem unabhängig von der geografischen Lage vor.
Under the Habitats Directive, certain species require a system of strict protection regardless of their location.
TildeMODEL v2018

Der Schwerpunkt der Leitlinien liegt auf der Durchführung einer Verträglichkeitsprüfung im Sinne der FFH-Richtlinie.
The guidelines focus on the implementation of the provisions on appropriate assessment under the Habitats Directive.
TildeMODEL v2018

Für die FFH-Richtlinie dürfte die Jagd mit Ausnahme einiger weniger Tierarten kaum zu einem Problem werden.
For the Birds Directive, the issue is more complex and requires study on a site by site basis.
EUbookshop v2

Die Vogelschutz- und der FFH-Richtlinie gehören zu den 19 EU-Richtlinien, deren Einhaltung als Mindestbedingung gilt.
The Habitats and Birds Directives are amongst the 19 EU Directives that must be complied with in this respect.
EUbookshop v2

Nach Anhang II der FFH-Richtlinie sind neben der Riednelke folgende weiteren Einzelarten besonders geschützt:
According to annexe II of the EU Council directive the following species are to be especially protected besides Armeria purpurea:
ParaCrawl v7.1

Nach der FFH-Richtlinie ist dieser Lebensraum "prioritär" (d.h. vorrangig) schützenswert.
According to the FFH directive, this habitat has top priority for protection.
ParaCrawl v7.1

Nach der FFH-Richtlinie ist dieser Lebensraum „prioritär“ (d.h. vorrangig) schützenswert.
According to the FFH directive, this habitat has top priority for protection.
ParaCrawl v7.1

Im konkreten Fall wird die biologische Vielfalt, wie sie im Entwurf definiert wird, auf die Lebensräume und Arten, die in der FFH-Richtlinie sowie der Vogelschutzrichtlinie aufgeführt sind, beschränkt, das heißt auf 13 % der Fläche der Europäischen Union.
For example, biodiversity, as defined in the draft, is restricted to habitats and species covered by the Habitats and Birds Directives, in other words only 13% of the EU's territory.
Europarl v8