Translation of "Ffh-gebiet" in English

Dieser ist seit 2001 als Vogelschutzgebiet und seit 2005 als FFH-Gebiet geschützt.
This has been protected since 2001 as a bird sanctuary and since 2005 as a conservation area.
WikiMatrix v1

Der Gipfel und ein großer Anteil der Hangflächen gehören zum FFH-Gebiet Deggendorfer Vorwald.
The summit and a large proportion of the mountainsides are part of the Special Area of Conservation called the Deggendorfer Vorwald.
WikiMatrix v1

Doch nach langem juristischem Tauziehen wurden das Dorf und das FFH-Gebiet 2007 endgültig beseitigt.
But after a protracted legal tug-of-war, the village and the FFH area were finally destroyed in 2007.
ParaCrawl v7.1

Damit erhält der Ausgleich eines möglichen Eingriffes in das FFH-Gebiet an anderer Stelle größte Bedeutung.
Hence, the compensation of a possible intrusion of the FFH elsewhere becomes biggest importance.
ParaCrawl v7.1

Die Ascrib Islands, Isay und das Loch Dunvegan bilden seit 2005 ein FFH-Gebiet zum Schutz der dort lebenden Seehunde ("Phoca vitulina").
Together with Isay and Loch Dunvegan, they are designated as a Special Area of Conservation owing to the breeding colonies of the common seal.
Wikipedia v1.0

Des Weiteren ist der Allacher Forst zusammen mit der sich südlich befindenten Angerlohe als Fauna-Flora-Habitat-Gebiet (FFH-Gebiet Nr. 7734-302) für den europäischen Biotopverbund an die Europäische Union gemeldet.
Furthermore, the Allacher Forst is reported together with the south located Angerlohe as a fauna-flora-habitat area (FFH area No. 7734-302) for the European biotope network to the European Union.
WikiMatrix v1

Seit 2003 ist das Gebiet EU-Vogelschutzgebiet und seit 2005 im Rahmen des EU-Naturschutzvorhabens Natura2000 dem FFH-Gebiet 86 „Lachte-Lutter-Aschau“ zugeordnet.
Since 2003 the area has been an EU bird reserve and since 2005 it has been part of the EU's nature conservation project, Natura 2000, as Special Protection Area 86, the Lachte-Lutter-Aschau Nature Reserve.
WikiMatrix v1

Im weiteren Verlauf umfassen das Naturschutzgebiet "Kalksteinbruch bei Hadamar" (9,8 ha) sowie das FFH-Gebiet "Elbbachaue östlich von Elz" (49,1 ha) kurze Teile des Bachlaufs.
Further along this river’s course is the nature reserve "Kalksteinbruch bei Hadamar" comprising 9.8 hectares (24 acres), and the area "Elbbachaue east of Elz" comprising 49.1 hectares (121 acres).
WikiMatrix v1

Damit beginnt unmittelbar beim Karlsruher Stadtzentrum ein 15 Kilometer langes geschütztes Park- und Waldgebiet, das zusätzlich als FFH-Gebiet Hardtwald zwischen Graben und Karlsruhe ausgewiesen ist.
Thus, a 15-kilometer-long protected park and woodland area begins directly at Karlsruhe’s city center, which is also designated as habitat Hardtwald zwischen Graben und Karlsruhe, a special area of conservation between Graben-Neudorf and Karlsruhe .
WikiMatrix v1

Hiervon ist eine Fläche von 2.630 ha zum Schutz der Großen Moosjungfer als FFH-Gebiet ausgewiesen, 2.617 ha wurden EU-Vogelschutzgebiet.
An area of 2,630 hectares (6,500 acres) has been designated for the protection of the white-faced darter as a special area of conservation; a further 2,617 hectares (6,470 acres) was designated as a Special Protection Area for birds.
WikiMatrix v1

Zum einen soll sie die Ortsdurchfahrt der Bundesstraße 68 entlasten, zum anderen führt die geplante Trasse durch das FFH-Gebiet Tatenhauser Wald.
On one hand it would take pressure off the B 68 highway in town centre, on the other hand the intended route runs through the Tatenhausen Forest, part of which is protected by the FFH.
WikiMatrix v1

Im FFH-Gebiet „Bienener Altrhrein, Millinger und Hurler Meer und Empeler Meer“ sind die Röhrichte seit einigen Jahren allerdings zum Teil stark zurückgegangen.
However, the reeds in the “Bienener Altrhein, Millinger and Hurler Meer and Empeler Meer” FFH area have been in steep decline for several years.
CCAligned v1

Das Werk Schrobenhausen grenzt an ein Naturschutzgebiet, einem sogenannten FFH-Gebiet (FFH steht für Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie).
The mill Schrobenhausen borders a nature reserve, known as a FFH Area (FFH means Flora-Fauna-Habitat-Directive).
CCAligned v1

Der baubedingte Eingriff in das FFH-Gebiet werde durch die Nutzung "weiter vertieft", ohne dass andere Gesichtspunkte, insbesondere Sicherheitsaspekte, eine abweichende Beurteilung im vorliegenden Fall geböten.
The construction-related interference in the Habitats Directive Area had been "further intensified" without other aspects, in particular security aspects, demanding a different assessment in the present case.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Augenmerk wird hierbei auf den Einfluss der Tiere auf Pflanzenarten der Europäischen Flora-Fauna-Habitat-Richtlinie (FFH-Richtlinie) und auf ein im Untersuchungsgebiet vorhandenes FFH-Gebiet gelegt.
The study pays special attention to plant species protected under the Flora and Fauna Habitat Guideline (FFH-Guideline) and to a FFH-site at the research area.
ParaCrawl v7.1

Der hier streitgegenständliche Unterabschnitt bei Adorf, der auf einem schon früher vorhandenen Weg liegt, verläuft durch das FFH-Gebiet "Elstertal oberhalb Plauen".
The subsection at Adorf at issue here, which is located on a pre-existing road, runs through the Habitats Directive Area "Elstertal oberhalb Plauen".
ParaCrawl v7.1

Ist dagegen eine nutzungsbedingte Verschlechterung nicht zu befürchten, bedarf es einer Abwägung, in die neben der Schwere und Dauer des Verstoßes insbesondere auch die Belange der Nutzer des in dem FFH-Gebiet schon bisher vorhandenen Verkehrsweges einzustellen sind.
However, where there is no reasonable need to fear deteriorations related to such use, balancing is needed, factoring in both the severity and the duration of the infringement as well as in particular the interests of users of the already existing traffic road in the Habitats Directive Area.
ParaCrawl v7.1

Bei der Genehmigung von Freisetzungsanträgen wird im Allgemeinen durch die federfÃ1?4hrende Behörde (Bundesamt fÃ1?4r Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, BVL) bei Entfernungen von weniger als 1.000m vom Freisetzungsort zum FFH-Gebiet eine UmweltverträglichkeitsvorprÃ1?4fung veranlasst.
In general, the BVL (The Federal Office of Consumer Protection and Food Safety) stipulates an environmental impact assessment (EIA) to be conducted for approval of release experiments within a distance of less than 1,000m to a FFH area.
ParaCrawl v7.1

Beginnend mit einer städtebaulichen Gesamtkonzeption wurde anstelle des bisherigen Hotels "An de See" an einem sich in unmittelbarer Nähe zu einem FFH-Gebiet befindlichen Standort der Neubau eines Resorthotels mit 420 Betten, bestehend aus 75 Suiten, 48 Ferienwohnungen und 16 Ferienhäusern neu konzipiert.
Beginning with a town planning overall plan the new building of a Resorthotels was anew conceived instead of the present hotel "to de sea" in itself in immediate nearness to a FFH area located location with 420 beds, consisting of 75 suites, 48 holiday apartments and 16 summer cottages.
ParaCrawl v7.1