Übersetzung für "Ffh-gebiet" in Englisch
Dieser
ist
seit
2001
als
Vogelschutzgebiet
und
seit
2005
als
FFH-Gebiet
geschützt.
This
has
been
protected
since
2001
as
a
bird
sanctuary
and
since
2005
as
a
conservation
area.
WikiMatrix v1
Der
Gipfel
und
ein
großer
Anteil
der
Hangflächen
gehören
zum
FFH-Gebiet
Deggendorfer
Vorwald.
The
summit
and
a
large
proportion
of
the
mountainsides
are
part
of
the
Special
Area
of
Conservation
called
the
Deggendorfer
Vorwald.
WikiMatrix v1
Doch
nach
langem
juristischem
Tauziehen
wurden
das
Dorf
und
das
FFH-Gebiet
2007
endgültig
beseitigt.
But
after
a
protracted
legal
tug-of-war,
the
village
and
the
FFH
area
were
finally
destroyed
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Damit
erhält
der
Ausgleich
eines
möglichen
Eingriffes
in
das
FFH-Gebiet
an
anderer
Stelle
größte
Bedeutung.
Hence,
the
compensation
of
a
possible
intrusion
of
the
FFH
elsewhere
becomes
biggest
importance.
ParaCrawl v7.1
Die
Ascrib
Islands,
Isay
und
das
Loch
Dunvegan
bilden
seit
2005
ein
FFH-Gebiet
zum
Schutz
der
dort
lebenden
Seehunde
("Phoca
vitulina").
Together
with
Isay
and
Loch
Dunvegan,
they
are
designated
as
a
Special
Area
of
Conservation
owing
to
the
breeding
colonies
of
the
common
seal.
Wikipedia v1.0
Des
Weiteren
ist
der
Allacher
Forst
zusammen
mit
der
sich
südlich
befindenten
Angerlohe
als
Fauna-Flora-Habitat-Gebiet
(FFH-Gebiet
Nr.
7734-302)
für
den
europäischen
Biotopverbund
an
die
Europäische
Union
gemeldet.
Furthermore,
the
Allacher
Forst
is
reported
together
with
the
south
located
Angerlohe
as
a
fauna-flora-habitat
area
(FFH
area
No.
7734-302)
for
the
European
biotope
network
to
the
European
Union.
WikiMatrix v1
Seit
2003
ist
das
Gebiet
EU-Vogelschutzgebiet
und
seit
2005
im
Rahmen
des
EU-Naturschutzvorhabens
Natura2000
dem
FFH-Gebiet
86
„Lachte-Lutter-Aschau“
zugeordnet.
Since
2003
the
area
has
been
an
EU
bird
reserve
and
since
2005
it
has
been
part
of
the
EU's
nature
conservation
project,
Natura
2000,
as
Special
Protection
Area
86,
the
Lachte-Lutter-Aschau
Nature
Reserve.
WikiMatrix v1
Im
weiteren
Verlauf
umfassen
das
Naturschutzgebiet
"Kalksteinbruch
bei
Hadamar"
(9,8
ha)
sowie
das
FFH-Gebiet
"Elbbachaue
östlich
von
Elz"
(49,1
ha)
kurze
Teile
des
Bachlaufs.
Further
along
this
river’s
course
is
the
nature
reserve
"Kalksteinbruch
bei
Hadamar"
comprising
9.8
hectares
(24
acres),
and
the
area
"Elbbachaue
east
of
Elz"
comprising
49.1
hectares
(121
acres).
WikiMatrix v1
Damit
beginnt
unmittelbar
beim
Karlsruher
Stadtzentrum
ein
15
Kilometer
langes
geschütztes
Park-
und
Waldgebiet,
das
zusätzlich
als
FFH-Gebiet
Hardtwald
zwischen
Graben
und
Karlsruhe
ausgewiesen
ist.
Thus,
a
15-kilometer-long
protected
park
and
woodland
area
begins
directly
at
Karlsruhe’s
city
center,
which
is
also
designated
as
habitat
Hardtwald
zwischen
Graben
und
Karlsruhe,
a
special
area
of
conservation
between
Graben-Neudorf
and
Karlsruhe
.
WikiMatrix v1
Hiervon
ist
eine
Fläche
von
2.630
ha
zum
Schutz
der
Großen
Moosjungfer
als
FFH-Gebiet
ausgewiesen,
2.617
ha
wurden
EU-Vogelschutzgebiet.
An
area
of
2,630
hectares
(6,500
acres)
has
been
designated
for
the
protection
of
the
white-faced
darter
as
a
special
area
of
conservation;
a
further
2,617
hectares
(6,470
acres)
was
designated
as
a
Special
Protection
Area
for
birds.
WikiMatrix v1
Zum
einen
soll
sie
die
Ortsdurchfahrt
der
Bundesstraße
68
entlasten,
zum
anderen
führt
die
geplante
Trasse
durch
das
FFH-Gebiet
Tatenhauser
Wald.
On
one
hand
it
would
take
pressure
off
the
B
68
highway
in
town
centre,
on
the
other
hand
the
intended
route
runs
through
the
Tatenhausen
Forest,
part
of
which
is
protected
by
the
FFH.
WikiMatrix v1
Im
FFH-Gebiet
„Bienener
Altrhrein,
Millinger
und
Hurler
Meer
und
Empeler
Meer“
sind
die
Röhrichte
seit
einigen
Jahren
allerdings
zum
Teil
stark
zurückgegangen.
However,
the
reeds
in
the
“Bienener
Altrhein,
Millinger
and
Hurler
Meer
and
Empeler
Meer”
FFH
area
have
been
in
steep
decline
for
several
years.
CCAligned v1
Das
Werk
Schrobenhausen
grenzt
an
ein
Naturschutzgebiet,
einem
sogenannten
FFH-Gebiet
(FFH
steht
für
Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie).
The
mill
Schrobenhausen
borders
a
nature
reserve,
known
as
a
FFH
Area
(FFH
means
Flora-Fauna-Habitat-Directive).
CCAligned v1
Der
baubedingte
Eingriff
in
das
FFH-Gebiet
werde
durch
die
Nutzung
"weiter
vertieft",
ohne
dass
andere
Gesichtspunkte,
insbesondere
Sicherheitsaspekte,
eine
abweichende
Beurteilung
im
vorliegenden
Fall
geböten.
The
construction-related
interference
in
the
Habitats
Directive
Area
had
been
"further
intensified"
without
other
aspects,
in
particular
security
aspects,
demanding
a
different
assessment
in
the
present
case.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Augenmerk
wird
hierbei
auf
den
Einfluss
der
Tiere
auf
Pflanzenarten
der
Europäischen
Flora-Fauna-Habitat-Richtlinie
(FFH-Richtlinie)
und
auf
ein
im
Untersuchungsgebiet
vorhandenes
FFH-Gebiet
gelegt.
The
study
pays
special
attention
to
plant
species
protected
under
the
Flora
and
Fauna
Habitat
Guideline
(FFH-Guideline)
and
to
a
FFH-site
at
the
research
area.
ParaCrawl v7.1
Der
hier
streitgegenständliche
Unterabschnitt
bei
Adorf,
der
auf
einem
schon
früher
vorhandenen
Weg
liegt,
verläuft
durch
das
FFH-Gebiet
"Elstertal
oberhalb
Plauen".
The
subsection
at
Adorf
at
issue
here,
which
is
located
on
a
pre-existing
road,
runs
through
the
Habitats
Directive
Area
"Elstertal
oberhalb
Plauen".
ParaCrawl v7.1
Ist
dagegen
eine
nutzungsbedingte
Verschlechterung
nicht
zu
befürchten,
bedarf
es
einer
Abwägung,
in
die
neben
der
Schwere
und
Dauer
des
Verstoßes
insbesondere
auch
die
Belange
der
Nutzer
des
in
dem
FFH-Gebiet
schon
bisher
vorhandenen
Verkehrsweges
einzustellen
sind.
However,
where
there
is
no
reasonable
need
to
fear
deteriorations
related
to
such
use,
balancing
is
needed,
factoring
in
both
the
severity
and
the
duration
of
the
infringement
as
well
as
in
particular
the
interests
of
users
of
the
already
existing
traffic
road
in
the
Habitats
Directive
Area.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Genehmigung
von
Freisetzungsanträgen
wird
im
Allgemeinen
durch
die
federfÃ1?4hrende
Behörde
(Bundesamt
fÃ1?4r
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit,
BVL)
bei
Entfernungen
von
weniger
als
1.000m
vom
Freisetzungsort
zum
FFH-Gebiet
eine
UmweltverträglichkeitsvorprÃ1?4fung
veranlasst.
In
general,
the
BVL
(The
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety)
stipulates
an
environmental
impact
assessment
(EIA)
to
be
conducted
for
approval
of
release
experiments
within
a
distance
of
less
than
1,000m
to
a
FFH
area.
ParaCrawl v7.1
Beginnend
mit
einer
städtebaulichen
Gesamtkonzeption
wurde
anstelle
des
bisherigen
Hotels
"An
de
See"
an
einem
sich
in
unmittelbarer
Nähe
zu
einem
FFH-Gebiet
befindlichen
Standort
der
Neubau
eines
Resorthotels
mit
420
Betten,
bestehend
aus
75
Suiten,
48
Ferienwohnungen
und
16
Ferienhäusern
neu
konzipiert.
Beginning
with
a
town
planning
overall
plan
the
new
building
of
a
Resorthotels
was
anew
conceived
instead
of
the
present
hotel
"to
de
sea"
in
itself
in
immediate
nearness
to
a
FFH
area
located
location
with
420
beds,
consisting
of
75
suites,
48
holiday
apartments
and
16
summer
cottages.
ParaCrawl v7.1