Translation of "Festgelegte kriterien" in English
Bei
dieser
Bewertung
werden
bestimmte
festgelegte
Kriterien
berücksichtigt.
That
assessment
shall
take
into
account
certain
prescribed
criteria.
TildeMODEL v2018
Jeder
Prämierung
liegen
festgelegte
Kriterien
zugrunde,
wie
beispielsweise
technische
Herausforderungen.
The
award
considers
submissions
against
a
set
of
strict
criteria,
such
as
technical
challenges.
ParaCrawl v7.1
Dort
finden
sich
jetzt
festgelegte
Kriterien
für
abweichende
Leistungsstandards
und
renovierte
Räumlichkeiten.
There
are
now
defined
criteria
for
'Alternative
Performance
Standards'
and
refurbished
rooms.
ParaCrawl v7.1
Festgelegte
Kriterien,
anhand
derer
die
Methoden
des
verantwortlichen
Tourismus
gemessen
werden
können.
Provision
of
criteria
by
which
the
Responsible
Tourism
practices
can
be
measured.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorschriften
müssen
objektive,
diskriminierungsfreie,
im
Voraus
festgelegte
transparente
Kriterien
zur
Grundlage
haben.
One
objective
of
coordination
is
to
promote
extensive
and
innovative
use
of
the
GALILEO
services
by
encouraging
the
adoption
of
worldwide
navigation
and
timing
standards
for
various
purposes:
open
services,
commercial
services
and
safety
of
life
services.
DGT v2019
Das
erste
Element
bilden
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegte
operationelle
Kriterien,
die
die
einzelstaatlichen
Behörden
erfüllen
müßten.
The
first
element
would
be
operational
criteria
set
up
at
Community
level,
which
national
authorities
would
be
expected
to
meet.
TildeMODEL v2018
Das
erste
Element
bilden
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegte
operationelle
Kriterien,
die
die
einzelstaatlichen
Behörden
erfüllen
müssten.
The
first
element
would
be
operational
criteria
set
up
at
Community
level,
which
national
authorities
would
be
expected
to
meet.
TildeMODEL v2018
Die
Erweiterungsländer
müssen
genau
festgelegte
Kriterien
erfüllen,
um
der
EU
beitreten
zu
können.
The
enlargement
countries
must
meet
the
well-established
criteria
in
order
to
join
the
EU.
TildeMODEL v2018
Durch
einen
Mitgliedstaat
festgelegte
Kriterien,
die
über
diese
Mindestkriterien
hinausgehen,
sollten
nicht
diskriminierend
sein.
Any
criteria
established
by
Member
States
above
and
beyond
this
minimum
should
not
be
discriminatory.
TildeMODEL v2018
Diese
Entscheidungsregeln
und
-kriterien
lassen
sich
in
zwei
Kategorien
einteilen:
genau
festgelegte
Kriterien
und
Prioritätskriterien.
The
rules
and
criteria
of
decision
can
be
divided
into
two
categories:
strict
criteria
and
priority
criteria.
EUbookshop v2
Die
DFH
unterstützt
dabei
Programme,
die
bestimmte,
von
der
DFH
festgelegte,
Kriterien
erfüllen.
The
DFH
supports
the
programs,
which
meet
the
specified
criteria.
ParaCrawl v7.1
Die
willkürliche
Rücknahme
von
Mitteln
ohne
festgelegte
Kriterien
unterläuft
unsere
Maßnahmen,
mit
denen
wir
wirtschaftliche
und
soziale
Kohäsion
erreichen
und
die
Arbeitslosigkeit
bekämpfen
wollen.
The
arbitrary
removal
of
resources
without
a
defined
set
of
criteria
potentially
undermines
our
actions
in
achieving
economic
and
social
cohesion
and
tackling
unemployment.
Europarl v8
Jedes
Mitglied
sieht
für
Wirtschaftsbeteiligte,
die
festgelegte
Kriterien
erfüllen,
im
Folgenden
als
zugelassene
Wirtschaftsbeteiligte
bezeichnet,
nach
Absatz 7.3
zusätzliche
Maßnahmen
der
Handelserleichterung
im
Zusammenhang
mit
den
Förmlichkeiten
und
Verfahren
für
die
Einfuhr,
Ausfuhr
und
Durchfuhr
vor.
Each
Member
shall
provide
additional
trade
facilitation
measures
related
to
import,
export,
or
transit
formalities
and
procedures,
pursuant
to
paragraph
7.3,
to
operators
who
meet
specified
criteria,
hereinafter
called
authorized
operators.
DGT v2019
Wir
versagen
auch
dem
zweiten
Teil
des
Änderungsantrags
unsere
Zustimmung,
weil
er
darauf
hinausläuft,
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
wissenschaftlicher
Kriterien
festgelegte
Meeresgegenden
durch
einen
Hinweis
auf
Gewässer,
die
der
Gerichtsbarkeit
von
Mitgliedstaaten
unterliegen,
zu
ersetzen.
We
do
not
support
the
second
part
of
the
amendment
either.
This
is
because
it
seeks
to
replace
maritime
locations
established
by
the
Commission
on
the
basis
of
scientific
criteria
with
a
reference
to
waters
under
the
jurisdiction
of
Member
States.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
eine
möglichst
weitgehende
Freigabe
der
Archive
der
Europäischen
Gemeinschaften
können
die
Organe
und
die
Mitgliedstaaten
jedoch
Verfahren
vereinbaren,
nach
denen
auf
der
Grundlage
von
im
gegenseitigen
Einvernehmen
festgelegte
Kriterien
diese
Schriftstücke
und
das
sonstige
Archivgut
freigegeben
werden
können.
However,
in
order
to
ensure
the
broadest
possible
access
to
Community
archives,
the
institutions
and
the
Member
States
may
agree
on
procedures
for
the
declassification,
according
to
criteria
adopted
by
common
agreement,
of
documents
and
records.
JRC-Acquis v3.0
Europäische
Politiker
denken
über
eine
Regulierung
nach,
die
von
Internetportalen
wie
App-Stores,
sozialen
Netzwerken,
Suchmaschinen
und
kommerziellen
Seiten
verlangen,
bestimmte
öffentlich
festgelegte
Kriterien
einzuhalten,
um
wirtschaftliche,
soziale
oder
politische
Zwecke
zu
erfüllen.
European
policymakers
are
considering
a
regulation
that
would
require
Internet
platforms
like
app
stores,
social
networks,
search
engines,
and
ecommerce
sites
to
meet
certain
publicly
specified
criteria
to
achieve
economic,
social,
or
political
ends.
News-Commentary v14
Bei
der
Erweiterung
handelt
es
sich
um
einen
strengen,
aber
fairen
Prozess,
der
sich
auf
festgelegte
Kriterien
und
Lehren
aus
der
Vergangenheit
stützt.
Enlargement
is
a
strict
but
fair
process
built
on
established
criteria
and
lessons
learned
from
the
past.
TildeMODEL v2018
Der
Kommission
steht
es
nicht
zu,
den
Begriff
Verbraucherschutzverband
zu
definieren,
wenngleich
es
in
diesem
Bereich
festgelegte
Kriterien
gibt.
It
was
not
up
to
the
Commission
to
dictate
the
concept
of
what
a
consumer
protection
association
should
be,
although
criteria
for
this
did
already
exist.
TildeMODEL v2018
Der
Kommission
steht
es
nicht
zu,
den
Begriff
Verbraucherschutzverband
zu
definieren,
wenngleich
es
in
diesem
Bereich
festgelegte
Kriterien
gibt.
It
was
not
up
to
the
Commission
to
dictate
the
concept
of
what
a
consumer
protection
association
should
be,
although
criteria
for
this
did
already
exist.
TildeMODEL v2018
Der
in
der
Entscheidung
2009/568/EG
festgelegte
Geltungszeitraum
dieser
Kriterien
und
Anforderungen
wurde
mit
dem
Beschluss
(EU)
2015/877
bis
zum
31. Dezember
2018
verlängert.
The
period
of
validity
of
those
criteria
and
requirements
set
out
in
Decision
2009/568/EC
was
extended
to
31 December
2018
by
Decision
(EU)
2015/877.
DGT v2019
Es
gibt
jedoch
weder
festgelegte
Kriterien
noch
ein
förmliches
Verfahren
zur
objektiven
Nachprüfung
derartiger
sozialer
oder
ökologischer
Kriterien,
wie
sie
bereits
im
Nahrungsmittelsektor
bestehen.
However
there
are
no
established
criteria
and
there
is
no
formal
procedure
to
verify
such
social
or
environmental
criteria
objectively,
as
there
already
are
in
the
food
sector.
DGT v2019