Translation of "Festgefahren" in English
Die
Verhandlungen
hierüber
sind
schon
einige
Male
festgefahren.
Negotiations
on
this
have
already
become
stuck
on
several
occasions.
Europarl v8
Die
Gespräche
sind
zur
Zeit
festgefahren.
The
talks
are
currently
stalled.
Europarl v8
Wir
haben
uns
vollkommen
festgefahren,
und
wir
bewegen
uns
in
keine
Richtung.
We
are
completely
stuck,
and
we
are
going
nowhere.
Europarl v8
Und
die
Lage
stagniert
weiter,
sie
ist
festgefahren.
And
the
situation
remains
stagnant
and
bogged
down.
Europarl v8
Der
Reformprozess
hat
sich
im
Rat
festgefahren.
It
is
stuck
in
the
Council.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
in
alten
Problemen
festgefahren.
The
EU
has
got
bogged
down
in
yesterday’s
problems.
Europarl v8
Bei
unseren
Städten
sind
wir
hingegen
festgefahren.
But
for
our
cities,
we've
been
stuck.
TED2020 v1
Der
Aufholprozeß
-
gegenüber
Westdeutschland
-
ist
seit
nunmehr
drei
Jahren
festgefahren.
The
catch-up
process
–
with
respect
to
Western
Germany
–
has
been
bogged
down
for
three
years
now.
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungen
über
den
GKKB-Vorschlag
der
Kommission
von
2011
sind
festgefahren.
Negotiations
are
currently
stalled
on
the
Commission's
2011
proposal
for
a
CCCTB.
TildeMODEL v2018
George
hat
sich
im
Fachbereich
Geschichte
festgefahren.
George
is
bogged
down
in
the
History
Department.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so,
als
wäre
ich
in
meiner
Art
ein
wenig
festgefahren.
It's
like
I'm
a
little
bit
set
in
my
ways.
OpenSubtitles v2018
Die
Metropolizei
sagt,
die
Innenstadt
ist
festgefahren
und
der
Handy-Service
ist
ausgefallen.
He
must
be
stuck
in
traffic.
Metro
said
it's
gridlocked
downtown
and
cell
service
is
knocked
out.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
in
seiner
Art
festgefahren...
He's
not
set
in
his
ways.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Menschen
sind
in
ihrem
Leben
festgefahren.
I
think
most
people
are
set
in
their
ways.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
uns
nicht
festgefahren
hätte,
müssten
wir
das
hier
nicht
tun.
Wouldn't
have
to
do
it
if
she
didn't
get
us
stuck.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
nur
in
der
falschen
Richtung
festgefahren.
You
just
got
stuck
on
a
wrong
path.
OpenSubtitles v2018
Okay...
ich
bin
sehr
festgefahren.
Okay,
I'm
a
lot
set
in
my
ways.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
so
in
Ihrer
Arbeit
festgefahren?
You're
stuck
actually
doing
your
job
?
OpenSubtitles v2018
Ja,
mein
Vater
ist
ein
wenig
festgefahren.
Yeah,
my
dad's
a
little
set
in
his
ways.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
nicht,
wie
festgefahren
wir
alle
sind?
Look
at
how
stuck
we
all
are.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
zu
festgefahren,
um
mich
nochzu
ändern.
No,
no,
I'm
just
too
set
in
my
ways
to
change
now.
OpenSubtitles v2018