Übersetzung für "Festgefahren" in Englisch

Die Verhandlungen hierüber sind schon einige Male festgefahren.
Negotiations on this have already become stuck on several occasions.
Europarl v8

Die Gespräche sind zur Zeit festgefahren.
The talks are currently stalled.
Europarl v8

Wir haben uns vollkommen festgefahren, und wir bewegen uns in keine Richtung.
We are completely stuck, and we are going nowhere.
Europarl v8

Und die Lage stagniert weiter, sie ist festgefahren.
And the situation remains stagnant and bogged down.
Europarl v8

Der Reformprozess hat sich im Rat festgefahren.
It is stuck in the Council.
Europarl v8

Die Europäische Union ist in alten Problemen festgefahren.
The EU has got bogged down in yesterday’s problems.
Europarl v8

Bei unseren Städten sind wir hingegen festgefahren.
But for our cities, we've been stuck.
TED2020 v1

Der Aufholprozeß - gegenüber Westdeutschland - ist seit nunmehr drei Jahren festgefahren.
The catch-up process – with respect to Western Germany – has been bogged down for three years now.
TildeMODEL v2018

Die Verhandlungen über den GKKB-Vorschlag der Kommission von 2011 sind festgefahren.
Negotiations are currently stalled on the Commission's 2011 proposal for a CCCTB.
TildeMODEL v2018

George hat sich im Fachbereich Geschichte festgefahren.
George is bogged down in the History Department.
OpenSubtitles v2018

Es ist so, als wäre ich in meiner Art ein wenig festgefahren.
It's like I'm a little bit set in my ways.
OpenSubtitles v2018

Die Metropolizei sagt, die Innenstadt ist festgefahren und der Handy-Service ist ausgefallen.
He must be stuck in traffic. Metro said it's gridlocked downtown and cell service is knocked out.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht in seiner Art festgefahren...
He's not set in his ways.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Menschen sind in ihrem Leben festgefahren.
I think most people are set in their ways.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie uns nicht festgefahren hätte, müssten wir das hier nicht tun.
Wouldn't have to do it if she didn't get us stuck.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich nur in der falschen Richtung festgefahren.
You just got stuck on a wrong path.
OpenSubtitles v2018

Okay... ich bin sehr festgefahren.
Okay, I'm a lot set in my ways.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie so in Ihrer Arbeit festgefahren?
You're stuck actually doing your job ?
OpenSubtitles v2018

Ja, mein Vater ist ein wenig festgefahren.
Yeah, my dad's a little set in his ways.
OpenSubtitles v2018

Siehst du nicht, wie festgefahren wir alle sind?
Look at how stuck we all are.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin zu festgefahren, um mich nochzu ändern.
No, no, I'm just too set in my ways to change now.
OpenSubtitles v2018