Translation of "Festen boden" in English
Der
gesamte
Haltungsbereich
sollte
über
einen
festen
Boden
mit
geeigneter
Einstreu
verfügen.
The
entire
enclosure
should
have
a
solid
floor
with
appropriate
bedding
provided.
DGT v2019
Die
Gehege
sollten
einen
festen
Boden
haben.
Enclosures
should
have
a
solid
floor.
DGT v2019
Die
Union
muss
wieder
festen
Boden
unter
die
Füße
bekommen.
The
Union
must
regain
safe
ground.
TildeMODEL v2018
Nun,
ich
denke,
wir
sind
endlich
auf
festen
Boden
gestoßen.
Well,
I
think
we
finally
struck
firm
ground.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
du
Angst
hast,
festen
Boden
zu
verlassen.
I
know
how
terrified
you
are
of
leaving
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Der
Moment,
in
dem
man
seinen
Fuß
auf
festen
Boden
setzt.
That
moment
you
set
foot
again
on
solid
ground.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
wieder
zurück
in
unser
Leben,
gemeinsam
festen
Boden
finden.
We
need
to
get
back
to
our
own
lives,
find
solid
ground
together.
OpenSubtitles v2018
Dank
Gott,
dass
du
festen
Boden
unter
den
Füßen
hast.
All
you
do
is
thank
God
that
you
are
on
dry
land.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
Euch,
hätte
aber
gern
erst
festen
Boden
unter
den
Füßen.
I
see
your
point
of
view...
but
it
works
better
for
me
if
I'm
on
hard
land
first.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bin
froh,
festen
Boden
unter
den
Füßen
zu
haben.
It's
two
miles
into
town.
Oh,
I'll
enjoy
it.
It's
been
a
while
since
I've
felt
solid
ground.
OpenSubtitles v2018
Wie
bei
Bump
verwandelt
Common
Ground
den
festen
Boden
in
eine
bewegliche
Membran.
Like
Bump,
Common
Ground
also
turns
solid
ground
into
a
loose
membrane.
WikiMatrix v1
Wir
brauchen
nur
etwas
Zeit
um
festen
Boden
unter
den
Füßen
zu
fassen.
We
just
need
a
little
more
time
to
get
our
feet
on
solid
ground.
OpenSubtitles v2018
Gott,
einen
Tages
möchte
ich
wieder
festen
Boden
unter
meinen
Füssen
haben.
God,
I'd
like
to
feel
steady
ground
under
my
feet
one
day.
OpenSubtitles v2018
Es
fließt
durch
sie
als
sanft
und
reibungslos
wie
durch
festen
Boden.
It
passes
through
them
as
gently
and
smoothly
as
through
firm
ground.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
hatte
sie
plötzlich
wieder
festen
Boden
unter
sich.
And
then
suddenly
there
was
solid
ground
beneath
her.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Stahlstruktur
sorgt
für
besondere
Stabilität
und
einen
festen
Stand
am
Boden.
Our
steel
structure
ensures
greater
stability
and
a
solid
standing
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Lara
festen
Boden
unter
den
Füßen
hat
loslassen.
Follow
it
and
let
go
as
soon
as
Lara
has
reached
solid
ground
underneath.
ParaCrawl v7.1
Indoor:
festen
und
ebenen
Boden
ohne
zu
schütteln.
Indoor:
solid
and
flat
ground
without
any
shake.
ParaCrawl v7.1
Sofort
spürten
wir
festen
Boden
unter
unseren
Füßen.
Immediately,
we
felt
firm
ground
under
our
feet.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Käfig
keinen
festen
Boden
hat,
If
the
cage
does
not
have
a
solid
base
ParaCrawl v7.1
Diese
Einsicht
gibt
mir
Kraft,
meine
Füße
fühlen
festen
Boden.
This
notion
gives
me
strength,
my
feet
feel
secure
ground.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
dann
um
Glasfläschchen
mit
einem
festen
Boden.
We
then
have
glass
vials
with
a
solid
bottom.
EuroPat v2
Die
Zentrifugen
stehen
in
Hallen
auf
einem
entsprechend
festen
Boden.
The
centrifuges
stand
on
a
suitably
firm
base
in
the
factory
buildings.
EuroPat v2
Dieser
Gummiständer
sollte
auf
dem
Boden
oder
festen
Boden
installiert
werden.
This
rubber
stand
should
be
installed
on
the
floor
or
solid
ground.
CCAligned v1
Heute
habe
ich
wieder
festen
Boden
unter
den
Füßen.
Today
I
have
again
solid
ground
under
my
feet.
ParaCrawl v7.1