Translation of "Festen boden" in English

Der gesamte Haltungsbereich sollte über einen festen Boden mit geeigneter Einstreu verfügen.
The entire enclosure should have a solid floor with appropriate bedding provided.
DGT v2019

Die Gehege sollten einen festen Boden haben.
Enclosures should have a solid floor.
DGT v2019

Die Union muss wieder festen Boden unter die Füße bekommen.
The Union must regain safe ground.
TildeMODEL v2018

Nun, ich denke, wir sind endlich auf festen Boden gestoßen.
Well, I think we finally struck firm ground.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du Angst hast, festen Boden zu verlassen.
I know how terrified you are of leaving the ground.
OpenSubtitles v2018

Der Moment, in dem man seinen Fuß auf festen Boden setzt.
That moment you set foot again on solid ground.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen wieder zurück in unser Leben, gemeinsam festen Boden finden.
We need to get back to our own lives, find solid ground together.
OpenSubtitles v2018

Dank Gott, dass du festen Boden unter den Füßen hast.
All you do is thank God that you are on dry land.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe Euch, hätte aber gern erst festen Boden unter den Füßen.
I see your point of view... but it works better for me if I'm on hard land first.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bin froh, festen Boden unter den Füßen zu haben.
It's two miles into town. Oh, I'll enjoy it. It's been a while since I've felt solid ground.
OpenSubtitles v2018

Wie bei Bump verwandelt Common Ground den festen Boden in eine bewegliche Membran.
Like Bump, Common Ground also turns solid ground into a loose membrane.
WikiMatrix v1

Wir brauchen nur etwas Zeit um festen Boden unter den Füßen zu fassen.
We just need a little more time to get our feet on solid ground.
OpenSubtitles v2018

Gott, einen Tages möchte ich wieder festen Boden unter meinen Füssen haben.
God, I'd like to feel steady ground under my feet one day.
OpenSubtitles v2018

Es fließt durch sie als sanft und reibungslos wie durch festen Boden.
It passes through them as gently and smoothly as through firm ground.
ParaCrawl v7.1

Und dann hatte sie plötzlich wieder festen Boden unter sich.
And then suddenly there was solid ground beneath her.
ParaCrawl v7.1

Unsere Stahlstruktur sorgt für besondere Stabilität und einen festen Stand am Boden.
Our steel structure ensures greater stability and a solid standing on the ground.
ParaCrawl v7.1

Sobald Lara festen Boden unter den Füßen hat loslassen.
Follow it and let go as soon as Lara has reached solid ground underneath.
ParaCrawl v7.1

Indoor: festen und ebenen Boden ohne zu schütteln.
Indoor: solid and flat ground without any shake.
ParaCrawl v7.1

Sofort spürten wir festen Boden unter unseren Füßen.
Immediately, we felt firm ground under our feet.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Käfig keinen festen Boden hat,
If the cage does not have a solid base
ParaCrawl v7.1

Diese Einsicht gibt mir Kraft, meine Füße fühlen festen Boden.
This notion gives me strength, my feet feel secure ground.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich dann um Glasfläschchen mit einem festen Boden.
We then have glass vials with a solid bottom.
EuroPat v2

Die Zentrifugen stehen in Hallen auf einem entsprechend festen Boden.
The centrifuges stand on a suitably firm base in the factory buildings.
EuroPat v2

Dieser Gummiständer sollte auf dem Boden oder festen Boden installiert werden.
This rubber stand should be installed on the floor or solid ground.
CCAligned v1

Heute habe ich wieder festen Boden unter den Füßen.
Today I have again solid ground under my feet.
ParaCrawl v7.1