Translation of "Feste teile" in English

Auf dem Maschinenrahmen 2 sind feste und bewegliche Teile der Maschine montiert.
Mounted on the machine frame 2 are fixed and moving parts of the machine.
EuroPat v2

Dieser Sensor hat feste und bewegliche Teile innerhalb der Kolbenstange.
This sensor has fixed and moving parts within the rod.
EuroPat v2

Und wir haben feste Teile, die unabhängig vom Wetter bestehen.
And we have pieces that are solid and exist in spite of whatever weather is going on.
QED v2.0a

Produktbeschreibung: Kugelschreiber mit Drehmechanik, feste farbige Alle Teile.
Product description: Twist Action Ball Pen, Solid Colored All Parts.
ParaCrawl v7.1

Elektromagnetische Felder werden genutzt, um feste Teile unberührt zu lassen.
Electromagnetic fields are exploited to keep solid parts from touching.
ParaCrawl v7.1

Er nimmt Andere als feste Teile des Ganzen* und der Einheit wahr.
They also perceive others as integral parts of the Whole *, in Unity .
ParaCrawl v7.1

Wir verkaufen - feste teile - Nachfragen und Angebote für Holz und Holzprodukte.
Aspen molded elements - Demands and Offers for wood and wood products.
ParaCrawl v7.1

2.Guideway, Schraube feste Teile haben die wasserdichte schützen.
2.Guideway,screw fixed parts have the waterproof protect.
ParaCrawl v7.1

In PSS können die Garantieperioden separat für feste und mobile Teile eingegeben werden für jedes Vertragspaket.
In PSS you can enter the warranty period separately for fixed and for mobile parts for each contract package.
ParaCrawl v7.1

Somit entsteht eine feste Verbindung der Teile, die einfach zu montieren und demontieren ist.
This ensures a tight fit of the components and easy installation and removal.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören auch feste oder lösbare Teile für die Anbringung oder die Betätigung der Einrichtung oder des Bauteils.
Fixed or detachable parts for the attachment or operation of the mechanical coupling device or component are included.
DGT v2019

Dazu gehören auch feste oder lösbare Teile für die Anbringung oder die Betätigung der Einrichtung oder des Teils.
Fixed or detachable parts for the attachment or operation of the mechanical coupling device or component are included.
DGT v2019

Gegeneinander bewegte Teile oder gegen feste Teile bewegte Teile sind zu sichern, wenn sie innerhalb des in den Nummern 2.3.2.9 und 2.3.2.10 definierten Bereichs liegen.
Parts moving in relation to each other or to fixed parts must be protected if they lie within the zone defined in points 2.3.2.9 and 2.3.2.10.
TildeMODEL v2018

Damit Abstützvorrichtungen positioniert werden können, müssen unter den Anhebestellen freie Räume vorhanden sein, die nicht durch feste Teile behindert werden dürfen.
To allow positioning of jacking devices, clearances shall be provided under the lifting points which shall not be blocked by the presence of non-removable parts.
DGT v2019

Gegeneinander bewegte Teile oder gegen feste Teile bewegte Teile gelten nicht als Gefahrstellen, wenn ihr Abstand 8 mm nicht überschreitet.
Parts which move in relation to one another or moving parts set alongside fixed parts are not regarded as risk factors provided they are no more than 8 mm apart.
TildeMODEL v2018

Der Lastträger muss so konstruiert und gebaut sein, dass Risiken durch ein Anstoßen von Personen und/oder Gegenständen in oder auf dem Lastträger an feste oder bewegliche Teile verhindert werden.
The carrier must be designed and constructed in such a way as to prevent risks due to contact between persons and/or objects in or on the carrier with any fixed or moving elements.
DGT v2019

Außerdem erfolgt durch die Befestigung des Klemmstücks am Druckstück eine feste Zuordnung beider Teile zueinander, so daß die Katheterkupplung aus nur zwei Teilen besteht, die zusammengeschraubt werden müssen.
Moreover, the mounting of the clamping member on the thrust element represents a fixed mutual coordination of both parts, so that the catheter coupling consists of only two parts to be screwed together.
EuroPat v2

Es ist vorteilhaft, wenn die Verschiebehülse in axialer Richtung verlaufende, radial nach innen weisende Einprägungen aufweist, die Berührungsflächen zwischen der Verschiebehülse und der Anschlagstange ausbilden und so die feste Verbindung beider Teile, sei es durch Schweißen, Löten oder durch Pressen ermöglichen.
It is advantageous if the displacement sheath has impressions running in the axial direction and pointing radially inwards which form contact surfaces between the displacement sheath and the stop rod and thus permit the secure connection of both components, whether by welding, soldering or by pressing.
EuroPat v2

Die Schichten 16 und 17 werden einzeln als feste Teile hergestellt, und das Teil 17 wird auf das Teil 16 aufgeschrumpft.
The layers 16 and 17 are manufactured separately as solid parts, and the part 17 is shrink-fitted on part 16.
EuroPat v2

Diese Klappbügelgriffe sind feste, stabile Teile, die aus Sicherheitsgründen bei der Nichtbenutzung in den zugeordneten Mulden versenkbar sind.
These hinged handles are fixed rigid parts, capable of being moved into their recesses for reasons of safety when not in use.
EuroPat v2

Die Endkappe 7 kann in an sich bekannter Weise in einem Zweikomponentenspritzgussverfahren hergestellt werden, um eine feste Verbindung dieser Teile 10, 11 sicherzustellen.
The end cap 7 can be manufactured in the known manner in a two-component injection molding process in order to ensure a permanent connection of the parts 10, 11 .
EuroPat v2

Hierbei sorgt ein Preßsitz zwischen der Kopfwand des Außenteils und der mit dem Ventil versehenen Kopfplatte des Innenteils für eine zusammenhängende, feste Verbindung beider Teile des Zerstäubungsaufsatzes.
In this arrangement, a press fit between the head wall of the outer part and the head plate, provided with the valve, of the inner part ensures a continuous, fixed connection of the two parts of the atomization attachment.
EuroPat v2

Es soll so beschaffen sein, daß es aseptisch gefüllt und verschlossen werden und somit zur Verpackung UHT-behandelter Nahrungsmittel, die feste Teile enthalten, verwendet werden kann.
It will be capable of being aseptically filled and sealed so that it can be used to package UHT-processed food products containing particles.
EUbookshop v2

Die Betriebsbremsanlage und die Feststellbremsanlage müssen auf Bremsflächen wirken, die mit den Rädern über ausreichend feste Teile ständig verbunden sind.
The service braking device and the parking braking device must act on braking surfaces permanently connected to the wheels through components of adequate strength.
EUbookshop v2

Deshalb ist die Strömung der Flüssigkeit durch die Kupplungseinrichtung laminar und es kann sich kein Fibrin bilden und ausserdem besteht keine Gefahr, dass allfällige feste Teile, welche mit dem Dialysat durch den Katheter 21 transportiert werden, die Kupplungseinrichtung verstopfen.
The flow of liquid through the coupling device is therefore laminar, and no fibrin can form; moreover, there is no danger that any solids conveyed through catheter 21 with the dialysis solution can stop up the coupling device.
EuroPat v2

Auch während der Belichtung der Halbleiterscheibe 1 bleibt die feste Ver­bindung der Teile 10 und 12 bestehen.
The firm connection of the parts 10 and 12 is also preserved during the exposure of the semiconductor wafer.
EuroPat v2

Mikroplastik – feste und unlösliche Teile aus Kunststoff, die unter anderem in Cremes, Duschgel oder Shampoo verarbeitet werden und über Abwässer in Meere und Flüsse gelangen.
Microplastics - solid and insoluble plastic particles, which are used to make, amongst other things, creams, shower gels and shampoos and end up in our seas and rivers.
ParaCrawl v7.1

Wir fühlen uns nur sicher auf festem Boden und handhaben feste Werkzeuge und meist feste (Bau-) Teile - und diese haben keine interne Bewegung.
We feel save only at stable ground and we handle solid tool and mostly solid (constructional-) parts - and these have no inner motion.
ParaCrawl v7.1

Am Boden des Hohlraums (23) ist ein Filter (60) über einer Öffnung (25) angeordnet, der feste Teile, wie beispielsweise Scherben, von dem flüssigen Inhalt der Ampulle (24) trennen soll.
A filter (60) is arranged over an opening (25) on the bottom of the hollow space (23) in order to separate solid particles, such as, for example, shards, from the liquid content of the vial (24).
EuroPat v2