Translation of "Feste hand" in English
Und
Feind
ist
Feind,
da
habe
ich
eine
feste
Hand.
And
my
hand
is
steady
when
I
see
the
enemy.
OpenSubtitles v2018
Was
sie
braucht,
ist
eine
feste
Hand.
Son,
if
you
just
come
to
realize
it,
what
she
needs
is
a
firm
hand.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
für
wichtiger,
dass
es
ihre
feste
Hand
sieht.
I
think
it's
more
important
that
they
see
your
steady
hand.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
für
uns
Europäer
gleichzeitig
eine
feste
Hand
und
konziliante
Einstellung.
Looking
at
a
map
of
the
enormous
African
continent,
I
see
running
right
through
Africa
a
belt
of
violence
and
misery
comparable
with
Cambodia
and
South-East
Asia.
EUbookshop v2
Das
Reich
brauchte
so
etwas
nicht,
jetzt
da
keine
feste
Hand
regiert.
As
if
the
kingdom
needed
such
agitation,
when
there
is
no
firm
hand
to
take
hold
of
the
reins.
OpenSubtitles v2018
Solange
es
eine
feste
Hand
ist.
Just
so
long
as
it's
a
firm
hand.
OpenSubtitles v2018
Gegenüber
Untergebenen
zeige
eine
feste
Hand!
But
when
you
are,
you
will
understand
that
is
essential
to
be
firm
with
underlings.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
er
braucht
nur
'ne
feste
Hand.
Just
needs
a
firm
hand,
is
all.
OpenSubtitles v2018
Dieser
kleine
Hund
braucht
eine
feste
Hand.
This
little
dog
needs
a
firm
hand.
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
feste,
eiserne
Hand
kann
Rußland
retten.“
Only
a
firm
iron
hand
can
save
Russia.”
ParaCrawl v7.1
Tereza
ist
ein
nettes
Mädchen,
das
eine
feste
Hand
braucht.
Tereza
is
a
nice
girl
who
needs
a
firm
hand.
ParaCrawl v7.1
Sie
braucht
eine
feste
Hand.
First
of
all,
she
needs
to
be
taught
some
discipline.
She
needs
a
firm
hand.
OpenSubtitles v2018
Stanley
braucht
eine
feste
Hand.
What
Stanley
needs
is
a
firm
hand.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
feste
Hand
bei
der
Führung
seines
Staates
und
strenge
Einhaltung
der
Prinzipien
gezeigt.
He's
shown
a
steady
hand
in
leading
his
state
and
a
stern
adherence
to
principles.
WMT-News v2019
Sie
hat
in
einem
sehr
glücklichen
Zusammenwirken,
auch
mit
der
Präsidentin
der
Vermittlungssitzungen,
Frau
Fontaine,
es
durch
eine
sehr
kluge
Arbeitsweise,
durch
eine
feste
Hand
und
eine
unermüdliche
Beharrlichkeit
erreicht,
daß
dieser
Kompromiß
zustandekommen
konnte.
Cooperating
very
harmoniously,
not
least
with
Mrs
Fontaine,
who
chaired
the
conciliation
meetings,
she
managed
through
a
very
astute
approach,
a
firm
hand
and
indefatigable
persistence
to
make
this
compromise
possible.
Europarl v8
Doch
wenn
derartige
Sanktionen
ein
wirksames
Instrument
sein
sollen,
um
die
Ambitionen
Wladimir
Putins
zu
parieren
–
was
im
Westen
nach
wie
vor
debattiert
wird
–,
müssen
Sie
eine
feste
Hand
gegenüber
dem
russischen
Präsidenten
mit
einer
offenen
Hand
gegenüber
dem
russischen
Volk
verbinden.
But
if
sanctions
are
to
be
an
effective
tool
in
countering
Vladimir
Putin’s
ambitions
–
a
topic
of
ongoing
debate
in
the
West
–
they
must
combine
a
firm
hand
toward
Russia’s
president
with
an
open
one
toward
its
people.
News-Commentary v14
Es
besteht
z.
B.
kein
Zweifel
darüber,
daß
eine
Untersuchung
von
Verpackungen
und
Behältern
für
flüssige
und
feste
Lebensmittel
Hand
in
Hand
gehen
muß
mit
der
Untersuchung
der
physikalischen
Eigenschaften
der
Lebensmittel
selbst.
There
is
no
doubt,
for
example,
that
an
investigation
of
food
wrappings
and
food
containers
for
liquid
and
solid
foodstuffs
generally,
should
go
hand
in
hand
with
research
into
the
physical
properties
of
the
same
foodstuffs.
EUbookshop v2
Die
feste
Hand
brauchen
wir,
weil
wir
erkennen
müssen,
daß
Geld
—
besonders
in
großen
Summen,
wie
es
nun
einmal
bei
der
Entwicklungshilfe
der
Fall
ist
—
als
ein
sehr
zweischneidiges
Schwert
wirken
kann.
In
Western
Africa
there
has
been
the
recent
violence
in
Liberia,
and
then
from
Chad
to
Djibouti
we
have
an
enormous
area
in
which
millions
of
people
are
threatened
by
death
from
starvation
or
disease.
EUbookshop v2
Diese
hochklassigen
Bräute
brauchen
eine
feste
Hand.
Vertrauen
Sie
mir.
These
high-class
temperamental
broads
need
firm
handling,
trust
me.
OpenSubtitles v2018
In
Ermangelung
derartiger
Veränderungen
könnte
die
Weltwirtschaft
ohne
eine
feste
Hand
am
Ruder,
die
eine
allgemeine
Richtung
vorgibt,
von
einer
Krise
in
die
nächste
taumeln.
In
the
absence
of
such
changes,
the
global
economy
may
bounce
from
one
crisis
to
another
without
a
firm
hand
on
the
rudder
to
establish
an
overall
sense
of
direction.
News-Commentary v14
Zur
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
zunächst
das
feinteilige,
feste
Diisocyanat
von
Hand
oder
mit
Hilfe
eines
geeigneten
Rührwerks
mit
dem
höhermolekularen
Polyamin
bzw.
dessen
Gemisch
mit
weiteren
höhermolekularen
Di-
und/oder
Polyaminen
und/oder
niedermolekularen
aromatischen
Diaminen
vermischt.
To
carry
out
the
process
according
to
the
present
invention,
the
finely-divided,
solid
diisocyanate
is
firstly
manually
mixed,
or
mixed
using
a
suitable
mixing
apparatus,
with
the
relatively
high
molecular
weight
polyamine
or
a
mixture
thereof
having
further
relatively
high
molecular
weight
di-
and/or
polyamines
and/or
low
molecular
weight
aromatic
diamines.
EuroPat v2
Die
Heere
wurden
in
Schranken
gehalten
durch
die
feste,
aber
milde
Hand
vier
aufeinander
folgender
Kaiser,
deren
Persönlichkeiten
und
Autorität
unwillkürliche
Achtung
geboten.
The
armies
were
restrained
by
the
firm
but
gentle
hand
of
four
successive
emperors,
whose
characters
and
authority
commanded
respect.
WikiMatrix v1
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
eine
feste
Hand
zu
zeigen
und
lhre
Autorität
aus
der
Zeit
des
Bürgerforums
zurückzugewinnen.
In
my
opinion
it's
time
to
show
a
firm
hand
and
renew
the
authority
you
had
in
the
Civic
Forum
days.
OpenSubtitles v2018
Zum
einen
lebte
ich
lange
genug
allein,
zum
andern
braucht
ihr,
meine
Kinder,
eine
feste
Hand,
einen
Vater.
I
have
lived
alone
for
quite
some
time
now.
And
in
addition
to
that,
my
children
need
a
firm
hand,
a
father,
as
well.
OpenSubtitles v2018