Translation of "Feste feiern wie sie fallen" in English
Man
soll
die
Feste
feiern,
wie
sie
fallen.
When
there
are
things
to
celebrate,
they
should
be
celebrated.
OpenSubtitles v2018
Feste
feiern
wie
sie
fallen
-
das
Leben
bietet
zahlreiche
Anlässe.
Celebrate
events
and
holidays
whenever
possible
-
life
has
so
many
occasions
on
offer.
CCAligned v1
Man
muss
die
Feste
feiern
wie
sie
fallen!
You
have
to
celebrate
the
parties
as
they
fall!
CCAligned v1
Man
soll
Feste
feiern,
wie
sie
fallen...
Celebrate
whenever
the
chance
arises
CCAligned v1
Als
ganze
Familie
im
Partnerlook
die
Feste
feiern
wie
sie
fallen?
When
all
the
family
in
matching
outfits
the
Celebrations
as
they
fall?
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
Feste
feiern,
wie
sie
fallen,
und
Neues
entdecken.
Celebrate
festivities
together,
and
discover
something
new.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
die
Feste
feiern
wie
sie
fallen,
vorzugsweise
mit
einem
Likör.
One
should
celebrate
the
parties
as
they
comel,
preferably
with
a
liqueur.
ParaCrawl v7.1
Feste
feiern
wie
sie
fallen!
Celebrate
as
they
fall!
CCAligned v1
Live-Musik,
DJs,
internationales
Publikum
und
ein
Team,
das
sich
freut,
wenn
die
Gäste
die
Feste
feiern,
wie
sie
fallen.
Live
music,
DJs,
international
public
and
a
team
that
is
happy
when
guests
hold
celebrations
as
they
arise.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
uns
hier
an
das
Motto
“Man
soll
die
Feste
feiern,
wie
sie
fallen”.
Whenever
there’s
a
reason
to
celebrate,
then
we
like
to
celebrate
it
together.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
es
sich
bei
uns
in
Bayern
gehört,
wollen
wir
mit
Euch
die
Feste
feiern
wie
sie
fallen
und
das
ausgiebig.
And
how
it
is
with
us
in
Bavaria,
we
want
you
to
celebrate
as
they
fall
and
extensively.
ParaCrawl v7.1
Man
soll
die
Feste
feiern,
wie
sie
fallen,
daher
wollen
wir
mit
Ihnen
an
diesem
Abend
in
unser
Jubiläum
hineinfeiern!
We
want
to
celebrate
the
festivals
as
they
fall,
so
we
want
to
celebrate
with
you
this
evening
in
our
anniversary!
CCAligned v1
Nach
dem
Motto
„Man
muss
die
Feste
feiern,
wie
sie
fallen“
zelebrierten
der
Bauherr
mit
den
Projektbeteiligten
und
die
Ingolstädter
neben
dem
Spatenstich
nun
auch
die
Grundsteinlegung
des
außergewöhnlichen
Gebäudes.
In
line
with
the
motto
“You
have
to
celebrate
when
you
have
the
chance”
the
client
held
a
party
to
mark
both
the
groundbreaking
ceremony
and
the
laying
of
the
foundation
stone
of
the
extraordinary
building
with
project
participants
and
the
people
of
Ingolstädt.
ParaCrawl v7.1
Ob
Geburtstage
oder
das
einjährige
Jubiläum
der
erfolgreichen
Kundenbeziehung,
mit
Marketing
Automation
können
Sie
die
Feste
feiern,
wie
sie
fallen.
Whether
it’s
a
birthday
or
the
anniversary
of
your
customer
relationship,
with
marketing
automation
you
can
celebrate
with
your
contacts
and
make
sure
that
they
know
that
you
care.
ParaCrawl v7.1
Ob
Geburtstag,
Hochzeitstag,
Jubiläum,
Kommunion
oder
Einschulung
-
Feste
muss
man
feiern,
wie
sie
fallen.
Whether
birthday,
wedding
anniversary,
jubilee
or
communion
-
one
must
celebrate
when
one
has
the
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Da
man
die
Feste
feiern
soll,
wie
sie
fallen,
besteht
die
Möglichkeit
Grillabende
auf
der
Alm
zu
organisieren
und
so
den
Tag
stimmungsvoll
ausklingen
zu
lassen.
As
celebrations
should
be
held
on
the
date
they
fall,
there
is
the
opportunity
to
organise
barbecue
evenings
on
the
Alpine
pasture
and
bring
the
day
to
a
lovely
close.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
die
Feste
feiern
wie
sie
fallen:
Die
Bohème
hat
in
der
Weimarer
Republik
eine
kurze
Glanzzeit,
bevor
sie
durch
den
Nationalsozialismus
auf
immer
vernichtet
wird.
You
have
to
make
hay
while
the
sun
shines:
Bohemianism
enjoyed
a
brief
heyday
in
the
Weimar
Republic,
before
Nazism
destroyed
it
forever.
ParaCrawl v7.1