Translation of "Wie sie denken" in English

Wie denken Sie in Zukunft mit dieser doch so heiklen Frage umzugehen?
How do you intend to deal with such a difficult issue in future?
Europarl v8

Wie denken Sie das sicherzustellen, und auf welchen Zeitplan arbeiten Sie hin?
How are you going to ensure this, and what timetable are you working to?
Europarl v8

Doch nicht so, wie Sie sich das denken, Sir Leon Brittan.
But not in the way you see it, Sir Leon.
Europarl v8

Wenn ja, wie denken Sie darüber und was wird da unternommen?
If so, what are your thoughts on it and what is being done about it?
Europarl v8

Kommissarin Kuneva, wir möchten wissen, wie Sie darüber denken.
We should like to hear your opinion on this, Commissioner Kuneva.
Europarl v8

Herr Kommissar, wie denken Sie darüber?
Commissioner, what is your opinion on this?
Europarl v8

Wenn es geschieht, wie schlimm denken Sie, wird es sein?
If it happens, how bad do you think it will be?
TED2013 v1.1

Wie sehr denken Sie an Ihr Vermächtnis, und was soll es sein?
How much do you think about legacy, and what would you like your legacy to be?
TED2013 v1.1

Wie gut, denken Sie, sind Sie darin die Entscheidungen zu bewältigen?
How well do you think you're doing at managing those choices?
TED2020 v1

Eine große Aufgabe, aber nicht so weit hergeholt, wie Sie denken.
It's a big task, but not as far-fetched as you might think.
TED2020 v1

Wie viel denken Sie braucht man um eine 10 Kilotonnen Bombe zu bauen?
How much of that do you think it would take to actually build a 10-kiloton bomb?
TED2020 v1

Ich bin kein so großer Dummkopf, wie Sie denken.
I'm not as big a fool as you think I am.
Tatoeba v2021-03-10

Um so zu sein wie sie, musst du denken wie sie.
In order to be like them, we must think like them.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nicht so dumm wie Sie denken.
I'm not as stupid as you think I am.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind nicht so gut, wie Sie denken.
You're not as good as you think you are.
Tatoeba v2021-03-10

Wie denken Sie jetzt über eine Veröffentlichung?
How do you feel about publishing now?
News-Commentary v14

Manches Ihres eigenen Bedauerns ist auch nicht so hässlich, wie sie denken.
Some of your own regrets are also not as ugly as you think they are.
TED2013 v1.1

Doch es geschah nicht so, wie Sie jetzt vielleicht denken.
But it didn't happen in the way that you might imagine or think.
TED2020 v1

Wie, denken Sie, sind wir zu selbstfahrenden Autos gekommen?
How do you think we have self-driving cars?
TED2020 v1

Aber es ist nicht so weit draußen, wie Sie denken.
She's not so far out to sea as you think.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht so dumm wie Sie denken, Sylvester Kee.
I'm not such a fool as you think, Sylvester Kee.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so einfach, wie Sie denken.
It's more complicated than you think.
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie nur denken, dass ich Sie umbringen will?
Come on... why do you think I would want to kill you?
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht nicht so viel, wie Sie denken.
Or maybe we ain't so scared as you think we are, see.
OpenSubtitles v2018

Aber wie denken Sie über das Problem?
But how do you feel about that problem?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht so, wie Sie denken.
I am not like you think.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt war Ihr Mann gar nicht so vermögend, wie Sie denken.
To sum up. Mrs. Marrable. your husband was not as solvent as you probably assume.
OpenSubtitles v2018

Wie denken Sie darüber, Traini?
What's your opinion, Traini?
OpenSubtitles v2018