Translation of "Feste arbeitsplätze" in English
Bekommen
wir
feste
Arbeitsplätze
oder
flexible
Arbeitsplätze?
Do
we
get
fixed
or
flexible
desks?
CCAligned v1
In
keinem
unserer
Büros
gibt
es
feste
Arbeitsplätze.
Our
offices
do
not
have
fixed
working
desks.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
das
Backoffice-Team
hat
eigene,
feste
Arbeitsplätze.
Only
the
back
office
team
has
its
own
fixed
workplaces.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
der
Fledermausquartiere
sichert
etwa
6
feste
Arbeitsplätze
in
der
Werkstatt
der
Oldenburger
Behindertenhilfe.
The
building
of
the
bat
accommodation
secures
about
6
firm
of
jobs
in
the
workshop
of
the
Oldenburger
obstruction
assistance.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
von
Amazon
werden
im
ersten
Jahr
nach
Start
1.000
feste
Arbeitsplätze
geschaffen.
Amazon
will
create
over
1,000
new
permanent
full-time
jobs
in
the
first
year
of
operations.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
sollten
daran
gehindert
werden,
feste
Arbeitsplätze
in
atypische
Beschäftigungsverhältnisse
umzuwandeln,
da
dies
zu
fehlender
Arbeitsplatzsicherheit
führt.
Companies
should
be
prevented
from
changing
permanent
jobs
to
atypical
work,
which
leads
to
a
lack
of
job
security.
Europarl v8
Wir
müssen
argumentieren,
daß
wir,
wenn
wie
die
Aspekte
herausarbeiten,
die
auf
europäischer
Ebene
gesteuert
werden
können,
den
Sektor
aufwerten
und
die
KMU
dabei
unterstützen
werden,
Tourismus
und
Umwelt
miteinander
zu
koordinieren,
die
Modernisierung
der
Einrichtungen
voranzutreiben,
die
Kunstschätze
zu
erhalten,
den
ländlichen
Tourismus
zu
fördern,
die
Ausbildung
aufzuwerten,
nach
neuen
Produkten
zu
suchen,
die
den
Saisoncharakter
aufbrechen,
und
so
feste
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
wobei
die
Qualität
des
Produkts
und
der
Dienstleistungen
prioritäres
Ziel
sein
muß.
We
must
convince
them
that
if
we
identify
the
aspects
that
can
be
run
at
European
level,
that
would
add
value
to
the
sector
and
ease
the
management
of
the
SMEs
to
coordinate
the
relationship
between
tourism
and
the
environment,
stimulate
the
modernization
of
installations,
conservation
of
the
artistic
heritage,
rural
tourism,
reassess
training,
assist
the
search
for
new
products
that
keep
the
industry
in
momentum
and
create
permanent
jobs,
setting
quality
products
and
services
as
the
main
priority.
Europarl v8
Ebenso
wird
die
Sicherheit
von
Frauen
im
Sinne
der
UN-Resolution
1325
durch
feste
Arbeitsplätze
gewährleistet,
die
dazu
dienen,
mit
zivilen
und
friedlichen
Mitteln
Konflikte
zu
vermeiden,
und
nicht
durch
militärische
Interventionen.
Likewise,
the
security
of
women,
within
the
meaning
of
UN
resolution
1325,
is
safeguarded
by
permanent
jobs
to
prevent
conflicts
using
civilian
and
peaceful
means,
not
by
military
intervention.
Europarl v8
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
sehen
das
Ergebnis
eines
Wirtschaftswachstums,
dem
jegliche
soziale
Komponente
fehlt,
und
das,
anstatt
feste
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
darauf
abzielt,
Reichtum
und
Macht
unter
noch
weniger
Personen
aufzuteilen.
Citizens
can
see
the
results
of
growth
without
any
social
face
which,
instead
of
creating
permanent
jobs,
aims
to
further
concentrate
wealth
and
power
into
the
hands
of
a
few.
Europarl v8
Wir
wollen
eine
stetige
wirtschaftliche
Entwicklung
mit
Ankurbelung
der
Binnennachfrage,
mit
der
Erhöhung
der
Kaufkraft
der
Arbeitnehmer
und
der
Konzentration
auf
wichtige
Bereiche
wie
Schaffung
und
Erhaltung
der
Infrastruktur,
Bildung,
Gesundheit,
Forschung,
wirtschaftspolitische
Entscheidungen,
die
zur
Erhöhung
des
Beschäftigungsniveaus
beitragen,
indem
feste
Arbeitsplätze
geschaffen
werden.
We
want
to
achieve
stable
economic
development
based
on
healthy
internal
demand
by
improving
the
workers'
purchasing
power,
concentrating
on
crucial
sectors
such
as
creating
and
maintaining
infrastructures,
education,
health,
research
and
applying
economic
development
policies
which
help
to
increase
employment
by
creating
permanent
jobs.
Europarl v8
Der
EWSA
betont
die
Notwendigkeit
von
Investitionen
und
einer
Umstrukturierung
des
Ernährungssektors,
um
feste
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
The
EESC
stresses
the
need
for
investment
and
restructuring
in
the
agri-food
sector
so
as
to
create
stable
jobs.
TildeMODEL v2018
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
diesem
Vorschlag
der
Kommission
nur
dann
zugestimmt
werden
kann,
wenn
die
Gewähr
gegeben
ist,
daß
feste
Arbeitsplätze
nicht
durch
Freiwilligenarbeit
ersetzt
werden.
It
is
now
clear
that
the
Committee
can
endorse
the
Commission
proposal
only
on
condition
that
full-scale
employment
is
not
replaced
by
voluntary
activity.
TildeMODEL v2018
Von
Arbeitgeberseite
dürfte
argumentiert
werden,
dass
eine
Senkung
der
Lohnnebenkosten,
flexiblere
Arbeitsmärkte
und
möglicherweise
ein
Abbau
der
Sozialleistungen
erforderlich
sind,
um
ein
effizientes
Funktionieren
der
EU
zu
gewährleisten,
da
die
Menschen
durch
feste
Arbeitsplätze
hoher
Qualität
aus
der
Armut
geholt
werden
können.
Employers
would
argue
that
for
the
EU
to
function
effectively
there
must
be
a
reduction
in
non-wage
labour
costs,
more
flexible
labour
markets
and
possibly
a
cut
in
social
benefits
as
permanent
good
quality
jobs
can
lift
people
out
of
poverty.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaftsflüchtlinge
sind
ein
unverzichtbares
Arbeitskräftereservoir
für
viele
unqualifizierte
Saison-
und
Gelegenheitsarbeiten,
aber
auch
für
einige
feste
Arbeitsplätze
auf
dem
Land
und
in
der
Stadt.
The
UEI
are
an
indispensable
source
of
labour
supply
for
many
unskilled
seasonal
and
casual
jobs,
but
also
for
some
regular
rural
and
urban
jobs.
EUbookshop v2
In
einigen
Ländern,
wie
beispielsweise
Italien,
haben
flexible
Beschäftigungsverhältnisse
größere
Bedeutung
erlangt
als
feste
Arbeitsplätze
(B.
Trentin).
In
a
number
of
countries
such
as
Italy,
it
would
appear
that
an
increasingly
flexible
labour
market
is
becoming
more
im
portant
than
stable
employment
(B.
Trentin).
EUbookshop v2
Bereich,
durch
arbeitslose
Freiwillige
ausgeführt,
wäh
rend
gleichzeitig
feste
Arbeitsplätze
aufgrund
von
Aus
gabenkürzungen
gestrichen
wurden.
Here,
work
in
the
welfare
sector,
in
particular,
has
been
undertaken
by
volunteers
on
the
dole
at
the
same
time
as
regular
jobs
have
been
reduced
by
expenditure
cut
backs.
EUbookshop v2
Bislang
wurden
-
unserer
Wissens
-
auf
diese
Weise
insgesamt
Über
3
000
feste
Arbeitsplätze
mittel-
oder
unmittelbar
geschaffen,
die
finanziellen
Aufwendungen
der
GD
XIII
im
Hinblick
auf
ein
solches
Ergebnis
lagen
bei
etwa
2
000
ECU
pro
Arbeitsplatz,
also
grössenordnungsmässig
weit
weniger,
als
die
Steuerzahler
üblicherweise
für
die
Erhaltung
oder
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
zahlen
müssen.
We
understand
that
at
present
a
total
of
over
3
000
direct
and
indirect
permanent
jobs
have
thereby
been
created.
The
expenditure
by
DG
XIII
in
achieving
or
catalysing
this
result
was
of
the
order
of
2
000
ECU
per
job
created,
a
figure
which
is
an
order
of
magnitude
smaller
than
what
it
usually
costs
the
tax
payer
to
preserve
or
create
jobs.
EUbookshop v2
Manche
Länder
haben
auch
Befreiungssysteme
für
feste
Arbeitsplätze
bei
Jugendlichen,
die
ihre
erste
Stelle
antreten,
geschaffen
(B,
F,
IR),
wobei
auf
diese
Maßnahme
aufgrund
ihrer
Folgen
für
das
finanzielle
Gleichgewicht
des
Sozialversicherungssystems
jedoch
nur
begrenzt
zurückgegriffen
wird.
It
also
identified
two
priorities,
the
first
of
which
was
a
joint
initiative
by
the
social
partners
to
integrate
young
people,
mainly
comprising
improved
co-ordination
between
starting
working
life
and
innovative
forms
of
organising
working
time
(career
breaks,
progressive
retirement,
occupational
guidance,
etc.).
EUbookshop v2
Am
25.
Februar
hat
die
Kommission
beschlossen,
einer
Beihilferegelung
zugunsten
von
Unternehmen
in
Sizilien
zuzustimmen,
die
eine
Freistellung
von
den
Sozialabgaben
bei
der
Schaffung
neuer
Nettoarbeitsplätze
und
die
Umwandlung
ungesicherter
in
feste
Arbeitsplätze
vorsieht.
On
25
February
the
Commission
decided
to
approve
an
aid
scheme
for
businesses
operating
in
Sicily
which
comprised
exemptions
from
social
security
contributions
designed
to
promote
net
job
creation
and
the
transformation
of
insecure
jobs
into
permanent
ones.
EUbookshop v2
Die
Auslagerung
von
Leistungen
bedeutet,
Dienstleistungen
bei
Vertragsfirmen
in
Auftrag
zu
geben,
womit
stabile
und
feste
Arbeitsplätze
zu
jederzeit
kündbaren
Arbeitsplätzen
werden,
ohne
gewerkschaftliche
und
soziale
Rechte.
Externalising
services
by
subcontracting
these
to
contract
companies
results
in
stable
and
permanent
jobs
being
turned
into
precarious
jobs
without
union
or
social
rights.
Europarl v8
Über
ihre
Gewerkschaften
fordern
Housekeeping-Kräfte
eine
menschenwürdige
Bezahlung,
feste
Arbeitsplätze,
sichere
Arbeitsstätten
und
Verhandlungen
über
Maßnahmen
zur
Verhinderung
der
sexuellen
Belästigung,
unter
der
Beschäftigte
in
der
Hotelindustrie
leiden.
Through
their
unions,
housekeepers
are
demanding
decent
pay,
secure
jobs,
safe
workplaces
and
negotiations
on
measures
to
prevent
the
sexual
harassment
which
afflicts
workers
in
the
hotel
industry.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
Nathan
Beaulieu
und
Jarred
Tinordi
werden
eingestellt,
um
einen
Run
auf
zwei
der
sechs
feste
Arbeitsplätze
auf
dem
Montreal
blueline
nächste
Saison
zu
machen.
Meanwhile,
Nathan
Beaulieu
and
Jarred
Tinordi
are
set
to
make
a
run
at
two
of
the
six
permanent
jobs
on
the
Montreal
blueline
next
season.
ParaCrawl v7.1
In
Australien
knüpft
die
National
Union
of
Workers
(NUW)
an
ihren
erfolgreichen
Streik
im
letzten
Jahr
gegen
den
massiven
Einsatz
von
Zeitarbeit
in
einem
Baiada-Geflügelbetrieb
und
an
den
Start
ihrer
Kampagne
"Better
Jobs
4
Better
Chicken"
an
mit
dem
Ziel,
feste
Anstellungen,
sicherere
Arbeitsplätze
und
die
Erzeugung
von
besseren
Hähnchen
zu
erreichen.
In
Australia,
the
National
Union
of
Workers
(NUW)
is
building
on
their
successful
strike
last
year
against
massive
casualization
at
a
Baiada
Poultry
site
and
the
launch
of
their
"Better
Jobs
4
Better
Chicken"
campaign
aimed
at
winning
permanent
work,
safer
workplaces
and
the
production
of
better
chicken.
ParaCrawl v7.1
So
hat
er
nicht
nur
frühere
Konkurrenten
zu
seinen
Kunden
gemacht
–
er
hat
auch
fünf
feste
Arbeitsplätze
und
Arbeit
für
fünf
weitere
Trainer
geschaffen.
In
this
way,
he
has
not
only
turned
former
competitors
into
customers,
he
has
also
created
five
permanent
jobs
and
generated
work
for
another
five
trainers.
ParaCrawl v7.1