Translation of "Fest eingespannt" in English
Erst
wirst
du
fest
eingespannt
und
das
tut
sehr
weh.
Only
you
will
be
firmly
clamped
and
doing
very
wen.
OpenSubtitles v2018
Das
Ende
32a
des
Sondendrahtes
32
ist
in
der
Halterung
41
fest
eingespannt.
The
end
32a
of
the
wire
32
is
clamped
fast
in
the
holder
41.
EuroPat v2
Das
Ende
1a
des
Drahtes
1
ist
in
der
Halterung
10
fest
eingespannt.
As
noted,
the
end
1a
is
clamped
tightly
in
the
holder
10.
EuroPat v2
Der
gewogene
Kartonabschnitt
wird
zwischen
die
Bodenplatte
und
den
Ring
fest
eingespannt.
The
weighed
section
of
cardboard
is
firmly
clamped
between
the
base
plate
and
the
ring.
EuroPat v2
Das
Werkstück
5
ist
in
einem
Halter
6
fest
eingespannt.
The
workpiece
5
is
rigidly
chucked
in
a
holder
6.
EuroPat v2
Die
Gewindespindel
1
wird
mit
ihren
beiden
Enden
zunächst
fest
eingespannt.
Initially,
both
ends
of
the
threaded
spindle
1
are
clamped
fixedly.
EuroPat v2
Der
Lochkörper
ist
zwischen
dem
Düsenkörper
und
einer
Aufbereitungshülse
fest
eingespannt.
The
body
with
holes
is
firmly
clamped
between
the
jet
body
and
a
processing
sleeve.
EuroPat v2
Die
Rollmembran
ist
mit
ihrem
umlaufenden
Randabschnitt
zwischen
zwei
Gehäuseteilen
fest
eingespannt.
A
surrounding
edge
portion
of
the
roll
membrane
is
clamped
between
two
housing
parts.
EuroPat v2
Es
kann
dann
die
Adapterhülse
fest
im
Bohrfutter
eingespannt
werden.
The
adapter
sleeve
can
be
fixedly
clamped
in
the
drill
chuck.
EuroPat v2
Das
zu
untersuchende
Produkt
wird
auf
der
Substrataufnahme
fest
eingespannt.
The
product
to
test
is
mounted
firmly
on
the
substrate
holder.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
unterhalb
der
Sattelklemmung
drehbar
miteinander
verbunden
und
fest
im
Rahmen
eingespannt.
They
are
hinged
together
and
firmly
affixed
to
the
frame
below
the
saddle.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ermittlung
und
Anwendung
der
Kompensationseinstellungen
kann
nun
die
Probe
fest
eingespannt
werden.
Once
you
have
determined
and
applied
the
compensation
settings,
you
can
clamp
the
sample.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
kann
das
Führungsrohr
an
der
Arbeitsbühne
fest
eingespannt
werden.
For
this
purpose
the
guide
pipe
can
be
clamped
firmly
on
the
working
platform.
EuroPat v2
Dort
ist
ein
poröser
Körper
an
einer
ringförmigen
Randzone
gefasst
und
fest
eingespannt.
A
porous
body
is
seized
therein
at
a
ring-shaped
edge
zone
and
is
clamped
tightly.
EuroPat v2
Beide
Achsen
62
sind
im
Achshalter
64
durch
eine
Mutter
65
fest
eingespannt.
Both
axles
62
are
securely
clamped
in
the
axle
holder
64
by
means
of
a
nut
65
.
EuroPat v2
Dieser
Balken
ist
an
einem
Ende
fest
eingespannt.
This
beam
is
firmly
clamped
at
one
end.
EuroPat v2
In
dem
Werkzeug-Unterteil
112
ist
das
Blech
102
fest
eingespannt.
The
metal
sheet
102
is
firmly
clamped
in
place
in
the
tool
bottom
part
112
.
EuroPat v2
Die
Niederhalteköpfe
sind
folglich
nicht
fest
im
Rahmen
eingespannt.
The
retaining
heads
are
in
consequence
not
clamped
firmly
in
the
frame.
EuroPat v2
Die
Patrone
sollte
jetzt
fest
eingespannt
und
durch
die
Silikondichtungen
abgedichtet
sein.
The
cartridge
should
now
be
firmly
clamped
in
and
sealed
by
the
silicone
seals.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
dass
das
Holz
fest
eingespannt
ist.
Make
sure
that
the
wood
is
in
a
secure
position.
ParaCrawl v7.1
Beim
linearen
Reibschweißen
wird
eines
der
zu
fügenden
Bauteile
fest
eingespannt.
In
linear
friction
welding,
one
of
the
components
to
be
joined
is
firmly
clamped.
ParaCrawl v7.1
Dort
werden
diese
fest
eingespannt
und
mittels
Heizungselementen
erhitzt.
They
are
clamped
in
tightly
and
heated
by
heating
elements.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Betätigung
der
Knebelschraube
10
wird
somit
der
Benetzungsdocht
8
an
einer
Stelle
fest
eingespannt.
By
turning
the
tommy
screw
10,
the
wetting
wick
8
is
clamped
tight
in
one
position.
EuroPat v2
Ein
zwischen
den
Klemmkrallen
32,
33
und
den
Haltekrallen
29
liegender
Dekkel
wird
fest
eingespannt.
A
lid
located
between
the
clamping
claws
32,
33
and
the
retaining
claws
29
is
then
clamped
onto
firmly.
EuroPat v2
Der
Balken
ist
vorzugsweise
eine
Biegefeder,
die
an
einem
Ende
fest
eingespannt
ist.
Preferably,
the
bar
is
a
flexible
spring
that
is
fixedly
clamped
at
one
end.
EuroPat v2
Ein
zwischen
den
Klemmkrallen
32,
33
und
den
Haltekrallen
29
liegender
Deckel
wird
fest
eingespannt.
A
lid
located
between
the
clamping
claws
32,
33
and
the
retaining
claws
29
is
then
clamped
onto
firmly.
EuroPat v2
Der
Träger
148
ist
mit
seinem
anderen
Ende
154
im
oberen
Rahmenschenkel
156
fest
eingespannt.
The
carrier
148
is
clamped
rigidly
by
means
of
its
other
end
154
in
the
upper
arm
156
of
the
frame.
EuroPat v2
In
Fig.
ist
das
Futter
19
nur
längs
des
vorderen
Randes
fest
eingespannt.
In
FIG.
6
the
lining
19
is
only
firmly
clamped
along
the
front
edge.
EuroPat v2
Die
beiden
Federelemente
müssen
zwischen
dem
Verschiebeteil
und
dem
Grundteil
nicht
fest
eingespannt
sein.
The
two
spring
elements
do
not
have
to
be
fixedly
stressed
between
the
displacement
portion
and
the
main
portion.
EuroPat v2