Translation of "Fest eingeplant" in English
Allerdings
sind
Wiederholungen
der
Programme
in
Lingen,
Osnabrück
und
Bremen
fest
eingeplant.
Repeat
performances
of
the
program
are,
however,
already
scheduled
for
Lingen,
Osnabrück
and
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
zudem
zwei
weitere
Neuerungen
in
Traveltainment
Bistro
Portal
fest
eingeplant:
Moreover,
two
further
novelties
in
Traveltainment
Bistro
Portal
are
firmly
planned:
CCAligned v1
Neue
Produkte
werden
ausgiebig
im
Praxisalltag
getestet,
ständige
Produktverbesserungen
sind
fest
eingeplant.
New
products
will
be
thoroughly
tested;
of
course
continuous
product
improvements
are
planned.
CCAligned v1
Das
Freiwilligenprojekt
zählt
auf
deine
Unterstützung
und
deine
Mitarbeit
wurde
fest
eingeplant.
The
volunteer
project
is
counting
on
your
support
and
your
cooperation
has
been
tightly
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Intensive
Tötungs-
ähm,
Testsitzungen
sind
fest
eingeplant.
Intensive
killing
ähm,
testing
sessions
are
planned.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
positiven
Erfahrungen
ist
die
nächste
ACHEMA
2018
schon
fest
mit
eingeplant.
Following
the
positive
experience,
the
next
ACHEMA
2018
is
already
firmly
planned.
ParaCrawl v7.1
Dafür
wird
jedes
Jahr
ein
Wochenende
fest
eingeplant.
A
weekend
is
planned
every
year.
ParaCrawl v7.1
Ein
Stopp
im
Edelweiss
Shop
ist
jedes
Jahr
fest
eingeplant.
A
stop
at
the
Edelweiss
Shop
is
earmarked
for
each
year.
ParaCrawl v7.1
Erste
konkrete
Projekte
mit
Automobilherstellern
sind
bereits
fest
eingeplant.
First
concrete
projects
with
automotive
manufacturers
are
already
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Deine
Mithilfe
in
dem
Freiwilligenprojekt
wurde
fest
eingeplant
und
es
wird
auf
deine
Unterstützung
gezählt.
Your
help
in
the
volunteer
project
has
been
scheduled
and
it
counts
on
your
support.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
einen
Inhalt
fest
eingeplant
hast,
musst
Du
ihn
sofort
auf
Trello
eintragen.
As
soon
as
content
is
scheduled,
you
need
to
create
a
card
for
it
on
Trello.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
eine
Stippvisite
in
die
nahe
gelegene
Lutherstadt
Wittenberg
stand
fest
eingeplant
auch
in
unserem
Zeitplan.
At
least
one
flying
visit
to
the
nearby
Lutherstadt
Wittenberg
was
firmly
planned
in
our
schedule.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehören
3.600
Mann
der
2.
Brigade
der
2.
Infanteriedivision,
deren
Verlegung
in
den
Irak
bereits
fest
eingeplant
ist.
These
include
3,600
troops
from
the
2nd
Brigade
of
the
2nd
Infantry
Division,
who
are
already
earmarked
for
redeployment
in
Iraq.
News-Commentary v14
Weitere
Beitritte
sind
bereits
fest
eingeplant
(Rumänien,
Bulgarien)
oder
im
Gespräch
(Türkei,
Kroatien),
und
es
ist
mit
neuen
Beitrittsanträgen
zu
rechnen.
Further
enlargement
is
already
scheduled
(for
Romania
and
Bulgaria)
or
being
discussed
(Turkey,
Croatia),
and
it
is
quite
possible
that
other
countries
will
apply
to
join.
TildeMODEL v2018
Weitere
Beitritte
sind
bereits
fest
eingeplant
(Rumänien,
Bulgarien)
oder
im
Gespräch
(Türkei,
Kroatien),
und
es
ist
mit
neuen
Beitrittsanträgen
zu
rechnen.
Further
enlargement
is
already
scheduled
(for
Romania
and
Bulgaria)
or
being
discussed
(Turkey,
Croatia),
and
it
is
quite
possible
that
other
countries
will
apply
to
join.
TildeMODEL v2018
Diese
Arbeit
ist
sehr
wichtig,
sie
ist
fest
eingeplant,
und
wir
müssen
deshalb
sehr
zügig
arbeiten,
damit
eine
möglichst
große
Zahl
von
Anfragen
beantwortet
werden
kann.
That
is
very
important
work,
it
is
already
scheduled
and
we
must
work
as
quickly
as
possible
so
that
the
maximum
number
of
questions
can
be
answered.
Europarl v8
Die
Modelle
und
Größen
nun
jedoch
endlich
auch
einmal
in
Natura
betrachten
zu
können,
war
mir
eine
besonders
große
Freude
und
ein
Besuch
im
nächsten
Jahr
ist
schon
jetzt
wieder
fest
eingeplant.
But
still
it
was
a
great
joy
to
be
able
to
look
at
the
models
and
sizes
in
person.
A
visit
is
already
firmly
scheduled
for
next
year.
ParaCrawl v7.1