Übersetzung für "Fest eingeplant" in Englisch

Allerdings sind Wiederholungen der Programme in Lingen, Osnabrück und Bremen fest eingeplant.
Repeat performances of the program are, however, already scheduled for Lingen, Osnabrück and Bremen.
ParaCrawl v7.1

Es sind zudem zwei weitere Neuerungen in Traveltainment Bistro Portal fest eingeplant:
Moreover, two further novelties in Traveltainment Bistro Portal are firmly planned:
CCAligned v1

Neue Produkte werden ausgiebig im Praxisalltag getestet, ständige Produktverbesserungen sind fest eingeplant.
New products will be thoroughly tested; of course continuous product improvements are planned.
CCAligned v1

Das Freiwilligenprojekt zählt auf deine Unterstützung und deine Mitarbeit wurde fest eingeplant.
The volunteer project is counting on your support and your cooperation has been tightly scheduled.
ParaCrawl v7.1

Intensive Tötungs- ähm, Testsitzungen sind fest eingeplant.
Intensive killing ähm, testing sessions are planned.
ParaCrawl v7.1

Nach den positiven Erfahrungen ist die nächste ACHEMA 2018 schon fest mit eingeplant.
Following the positive experience, the next ACHEMA 2018 is already firmly planned.
ParaCrawl v7.1

Dafür wird jedes Jahr ein Wochenende fest eingeplant.
A weekend is planned every year.
ParaCrawl v7.1

Ein Stopp im Edelweiss Shop ist jedes Jahr fest eingeplant.
A stop at the Edelweiss Shop is earmarked for each year.
ParaCrawl v7.1

Erste konkrete Projekte mit Automobilherstellern sind bereits fest eingeplant.
First concrete projects with automotive manufacturers are already scheduled.
ParaCrawl v7.1

Deine Mithilfe in dem Freiwilligenprojekt wurde fest eingeplant und es wird auf deine Unterstützung gezählt.
Your help in the volunteer project has been scheduled and it counts on your support.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du einen Inhalt fest eingeplant hast, musst Du ihn sofort auf Trello eintragen.
As soon as content is scheduled, you need to create a card for it on Trello.
ParaCrawl v7.1

Zumindest eine Stippvisite in die nahe gelegene Lutherstadt Wittenberg stand fest eingeplant auch in unserem Zeitplan.
At least one flying visit to the nearby Lutherstadt Wittenberg was firmly planned in our schedule.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehören 3.600 Mann der 2. Brigade der 2. Infanteriedivision, deren Verlegung in den Irak bereits fest eingeplant ist.
These include 3,600 troops from the 2nd Brigade of the 2nd Infantry Division, who are already earmarked for redeployment in Iraq.
News-Commentary v14

Weitere Beitritte sind bereits fest eingeplant (Rumänien, Bulgarien) oder im Gespräch (Türkei, Kroatien), und es ist mit neuen Beitrittsanträgen zu rechnen.
Further enlargement is already scheduled (for Romania and Bulgaria) or being discussed (Turkey, Croatia), and it is quite possible that other countries will apply to join.
TildeMODEL v2018

Weitere Beitritte sind bereits fest eingeplant (Rumänien, Bulgarien) oder im Ge­spräch (Türkei, Kroatien), und es ist mit neuen Beitrittsanträgen zu rechnen.
Further enlargement is already scheduled (for Romania and Bulgaria) or being discussed (Turkey, Croatia), and it is quite possible that other countries will apply to join.
TildeMODEL v2018

Diese Arbeit ist sehr wichtig, sie ist fest eingeplant, und wir müssen deshalb sehr zügig arbeiten, damit eine möglichst große Zahl von Anfragen beantwortet werden kann.
That is very important work, it is already scheduled and we must work as quickly as possible so that the maximum number of questions can be answered.
Europarl v8

Die Modelle und Größen nun jedoch endlich auch einmal in Natura betrachten zu können, war mir eine besonders große Freude und ein Besuch im nächsten Jahr ist schon jetzt wieder fest eingeplant.
But still it was a great joy to be able to look at the models and sizes in person. A visit is already firmly scheduled for next year.
ParaCrawl v7.1