Translation of "Fertig bin" in English
Ich
bin
fertig,
Sie
brauchen
mich
also
nicht
zur
Ordnung
zu
rufen.
I
have
finished,
and
there
is
no
need
for
you
to
use
your
gavel.
Europarl v8
Wenn
ich
zurückblicke,
weiß
ich,
dass
ich
nicht
fertig
bin.
And
looking
back
over
it,
I
know
that
I
am
not
done.
TED2020 v1
Ich
werde
das
Buch
lesen,
sobald
ich
mit
dieser
Arbeit
fertig
bin.
I
will
be
reading
the
book
when
I've
finished
this
job.
Tatoeba v2021-03-10
Warte,
bis
ich
mit
dem
Essen
fertig
bin.
Wait
till
I
finish
eating.
Tatoeba v2021-03-10
Warten
Sie,
bis
ich
mit
dem
Essen
fertig
bin.
Wait
till
I
finish
eating.
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
bitte
warten,
bis
ich
fertig
bin?
Could
you
please
wait
until
I'm
finished?
Tatoeba v2021-03-10
Um
dich
kümmere
ich
mich,
wenn
ich
mit
Tom
fertig
bin.
I'll
deal
with
you
when
I'm
done
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
mit
den
Hausaufgaben
fertig
bin,
gehe
ich
schwimmen.
When
I've
finished
my
homework,
I'll
go
for
a
swim.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
lange
dauern,
bis
ich
damit
fertig
bin.
It'll
take
a
long
time
for
me
to
finish
this.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
rufe
an,
wenn
ich
mit
der
Arbeit
fertig
bin.
I'll
call
when
I'm
done
with
work.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
fertig
mit
euch
beiden.
I'm
done
with
you
two.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
komme,
wenn
ich
mit
den
Hausaufgaben
fertig
bin.
I'll
come
after
I've
finished
doing
my
homework.
Tatoeba v2021-03-10
Könnten
Sie
bitte
warten,
bis
ich
fertig
bin?
Could
you
please
wait
until
I'm
finished?
Tatoeba v2021-03-10
Warte,
bis
ich
mit
Essen
fertig
bin!
Wait
until
I
finish
eating.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
vor
zu
gehen,
sobald
ich
mit
diesem
Bier
fertig
bin.
I
plan
to
leave
as
soon
as
I
finish
this
beer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
esse
etwas,
sobald
ich
fertig
bin.
I'll
eat
something
once
I've
finished.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
dich
anrufen,
sobald
ich
fertig
bin.
I'll
call
you
as
soon
as
I've
finished.
Tatoeba v2021-03-10
An
diesem
Punkt
sagt
Paula
Radcliffe:
"Ich
bin
fertig.
And
Paula
Radcliffe,
at
that
point,
says,
"I'm
done.
Go."
TED2020 v1
Nein,
ich
bin
fertig
mit
dir
und
Carlos
und
den
anderen.
No,
I'm
through
with
you,
and
Carlos,
and
all
the
others.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mit
ihr
fertig
bin,
nimmt
sie
5
Cents.
When
I
get
through
with
her,
she'll
take
five
cents.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
zu
Ihnen,
sobald
ich
hier
fertig
bin.
I'll
be
with
you
as
soon
as
I'm
finished.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
Bescheid,
wenn
ich
mit
Smith
fertig
bin.
I'll
call
when
I'm
through
with
Smith.
OpenSubtitles v2018
Ihr
alle
glaubt,
ich
bin
fertig.
You
all
think
I'm
licked.
OpenSubtitles v2018
Lhr
werdet
es
nicht
glauben,
aber
ich
bin
fertig.
You
may
not
believe
it
but
I
am
ready.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
an
noch
mehr
glauben,
bevor
ich
mit
dir
fertig
bin!
You'll
believe
in
more
than
that
before
I'm
finished
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Erklärung
versprochen...
wenn
ich
fertig
bin.
I
did
promise
to
make
some
sort
of
statement
when
I
finished
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
zu,
dass
ich
fertig
bin.
I
don't
mind
confessing,
I'm
all
in.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
nicht
los,
bevor
ich
fertig
bin.
Don't
move
till
I
get
through
here.
OpenSubtitles v2018