Translation of "Fern sein" in English

Er muss fern genug sein, um Zeit für die Rettung zu haben.
Far enough to rescue the Chamberlain.
OpenSubtitles v2018

Es liegt mir fern, dumm zu sein, Herman.
Far be it for me to be foolish, Herman.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nie fern von dir sein, Jill, nie wieder.
I will never be far from you, Jill, ever again...
OpenSubtitles v2018

Leidet Ihr nicht darunter, dem Geliebten fern zu sein?
You do not suffer in being so far from him who loves you?
OpenSubtitles v2018

Die Kirche bleibt Euren Ländereien fern, Ihr habt sein Wort.
The Church will stay out of your lands, you have his word.
OpenSubtitles v2018

Sir, hier ist ihr jemand nahe, der ihr fern sein sollte.
Sir, there is one near her who ought to be away.
OpenSubtitles v2018

Sie scheint uns so nah und gleichzeitig doch so fern zu sein.
A world that is so close and yet so far away. Confused?
ParaCrawl v7.1

Möge... fern sein von Schwierigkeiten und Gefahren.
May... be far away from troubles and dangers.
ParaCrawl v7.1

Möge ich fern sein von Schwierigkeiten und Gefahren.
May I be far away from troubles and dangers.
ParaCrawl v7.1

Auf dem falschen Weg sein bedeutet Gott fern zu sein.
To be on the wrong path means to be far away from God.
ParaCrawl v7.1

Der November war zu Anfangs warm und Schnee schien fern zu sein.
November was warm to start with and snow seemed far away.
ParaCrawl v7.1

Der Karfreitag war allgegenwärtig, das Licht der Auferstehung schien fern zu sein.
Good Friday was ever present, the light of the resurrection seemed far away.
ParaCrawl v7.1

Mir liegt es fern, beleidigend zu sein, wenn wir über Politik diskutieren.
It is not in my nature to be insulting when discussing politics.
Europarl v8

Seine Anwesenheit wird mir nicht fehlen... weil ich ihr nicht fern sein werde.
I will not miss his presence... Because I shall not be from it.
OpenSubtitles v2018

Damit du mir nah bist, auch wenn du fern von mir sein musst.
So that when you are far, you are also close.
OpenSubtitles v2018

Aber Frauen mussten dazu lange Strecken zurücklegen und zeitweilig ebenso wie Männer der Gruppe fern sein.
But women were required to travel long distances and stay away from the band on the same basis as men.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich euch auch verlassen muss, werde ich doch nicht fern von euch sein.
Even though I must leave you, I will not be far from you.
ParaCrawl v7.1

Dialogue: 0,0:12:56.58,0:13:02.91,Default,,0000,0000,0000,edit,Zu diesem Anlass mit\NReisenden von Nah und Fern versammelt zu sein...
Dialogue: 0,0:12:56.58,0:13:02.91,Default,,0000,0000,0000,edit,To be gathered on this occasion \Nwith travelers from near and far...
ParaCrawl v7.1

Wir können fern, feindselig sein, können uns auch als »gottlos« bekennen.
We can be far away, hostile; we can even profess that we are “without God”.
ParaCrawl v7.1

Von Modetrends hält er sich fern. Er hat sein eigenes Vokabular entwickelt.
Keeping a certain distance from fashion tendencies, he developed his own vocabulary.
CCAligned v1

Der Tag wird nicht mehr fern sein, wenn es zu einer Kapitulationserklärung des Weltimperialismus kommt.
The day will not be far away when it comes to a declaration of surrender of world imperialism.
ParaCrawl v7.1

Rüsselsheim weiß außerdem Besucher aus nah und fern durch sein buntes und vielfältiges Freizeitangebot zu überzeugen.
The city also knows how to impress visitors from near and far with its rich variety of leisure activities.
ParaCrawl v7.1

Könnte eine Mutter ihren Kindern fern sein? Könnte eine Mutter sich nicht um sie kümmern?
Could a mother stay away and not care for her children?
ParaCrawl v7.1

Der Sieg im Kampf gegen den Terrorismus scheint nicht mehr fern zu sein, und ich bin daher voll überzeugt, dass die Zeit für eine derartige Entscheidung gekommen ist.
There seem to be signs that the fight against terrorism is being won and I sincerely believe that the time has come to take this kind of decision.
Europarl v8

Denn wer kann schon 48, 55 und mehr Stunden in der Woche von zu Hause fern sein.
Who, after all, is capable of being away from home for 48, 55 or more hours in a week?
Europarl v8

Seine Kinder werden fern sein vom Heil und werden zerschlagen werden im Tor, da kein Erretter sein wird.
His children are far from safety. They are crushed in the gate. Neither is there any to deliver them,
bible-uedin v1