Translation of "Fern sein" in English
Er
muss
fern
genug
sein,
um
Zeit
für
die
Rettung
zu
haben.
Far
enough
to
rescue
the
Chamberlain.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
mir
fern,
dumm
zu
sein,
Herman.
Far
be
it
for
me
to
be
foolish,
Herman.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nie
fern
von
dir
sein,
Jill,
nie
wieder.
I
will
never
be
far
from
you,
Jill,
ever
again...
OpenSubtitles v2018
Leidet
Ihr
nicht
darunter,
dem
Geliebten
fern
zu
sein?
You
do
not
suffer
in
being
so
far
from
him
who
loves
you?
OpenSubtitles v2018
Die
Kirche
bleibt
Euren
Ländereien
fern,
Ihr
habt
sein
Wort.
The
Church
will
stay
out
of
your
lands,
you
have
his
word.
OpenSubtitles v2018
Sir,
hier
ist
ihr
jemand
nahe,
der
ihr
fern
sein
sollte.
Sir,
there
is
one
near
her
who
ought
to
be
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheint
uns
so
nah
und
gleichzeitig
doch
so
fern
zu
sein.
A
world
that
is
so
close
and
yet
so
far
away.
Confused?
ParaCrawl v7.1
Möge...
fern
sein
von
Schwierigkeiten
und
Gefahren.
May...
be
far
away
from
troubles
and
dangers.
ParaCrawl v7.1
Möge
ich
fern
sein
von
Schwierigkeiten
und
Gefahren.
May
I
be
far
away
from
troubles
and
dangers.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
falschen
Weg
sein
bedeutet
Gott
fern
zu
sein.
To
be
on
the
wrong
path
means
to
be
far
away
from
God.
ParaCrawl v7.1
Der
November
war
zu
Anfangs
warm
und
Schnee
schien
fern
zu
sein.
November
was
warm
to
start
with
and
snow
seemed
far
away.
ParaCrawl v7.1
Der
Karfreitag
war
allgegenwärtig,
das
Licht
der
Auferstehung
schien
fern
zu
sein.
Good
Friday
was
ever
present,
the
light
of
the
resurrection
seemed
far
away.
ParaCrawl v7.1
Mir
liegt
es
fern,
beleidigend
zu
sein,
wenn
wir
über
Politik
diskutieren.
It
is
not
in
my
nature
to
be
insulting
when
discussing
politics.
Europarl v8
Seine
Anwesenheit
wird
mir
nicht
fehlen...
weil
ich
ihr
nicht
fern
sein
werde.
I
will
not
miss
his
presence...
Because
I
shall
not
be
from
it.
OpenSubtitles v2018
Damit
du
mir
nah
bist,
auch
wenn
du
fern
von
mir
sein
musst.
So
that
when
you
are
far,
you
are
also
close.
OpenSubtitles v2018
Aber
Frauen
mussten
dazu
lange
Strecken
zurücklegen
und
zeitweilig
ebenso
wie
Männer
der
Gruppe
fern
sein.
But
women
were
required
to
travel
long
distances
and
stay
away
from
the
band
on
the
same
basis
as
men.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
euch
auch
verlassen
muss,
werde
ich
doch
nicht
fern
von
euch
sein.
Even
though
I
must
leave
you,
I
will
not
be
far
from
you.
ParaCrawl v7.1
Dialogue:
0,0:12:56.58,0:13:02.91,Default,,0000,0000,0000,edit,Zu
diesem
Anlass
mit\NReisenden
von
Nah
und
Fern
versammelt
zu
sein...
Dialogue:
0,0:12:56.58,0:13:02.91,Default,,0000,0000,0000,edit,To
be
gathered
on
this
occasion
\Nwith
travelers
from
near
and
far...
ParaCrawl v7.1
Wir
können
fern,
feindselig
sein,
können
uns
auch
als
»gottlos«
bekennen.
We
can
be
far
away,
hostile;
we
can
even
profess
that
we
are
“without
God”.
ParaCrawl v7.1
Von
Modetrends
hält
er
sich
fern.
Er
hat
sein
eigenes
Vokabular
entwickelt.
Keeping
a
certain
distance
from
fashion
tendencies,
he
developed
his
own
vocabulary.
CCAligned v1
Der
Tag
wird
nicht
mehr
fern
sein,
wenn
es
zu
einer
Kapitulationserklärung
des
Weltimperialismus
kommt.
The
day
will
not
be
far
away
when
it
comes
to
a
declaration
of
surrender
of
world
imperialism.
ParaCrawl v7.1
Rüsselsheim
weiß
außerdem
Besucher
aus
nah
und
fern
durch
sein
buntes
und
vielfältiges
Freizeitangebot
zu
überzeugen.
The
city
also
knows
how
to
impress
visitors
from
near
and
far
with
its
rich
variety
of
leisure
activities.
ParaCrawl v7.1
Könnte
eine
Mutter
ihren
Kindern
fern
sein?
Könnte
eine
Mutter
sich
nicht
um
sie
kümmern?
Could
a
mother
stay
away
and
not
care
for
her
children?
ParaCrawl v7.1
Der
Sieg
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
scheint
nicht
mehr
fern
zu
sein,
und
ich
bin
daher
voll
überzeugt,
dass
die
Zeit
für
eine
derartige
Entscheidung
gekommen
ist.
There
seem
to
be
signs
that
the
fight
against
terrorism
is
being
won
and
I
sincerely
believe
that
the
time
has
come
to
take
this
kind
of
decision.
Europarl v8
Denn
wer
kann
schon
48,
55
und
mehr
Stunden
in
der
Woche
von
zu
Hause
fern
sein.
Who,
after
all,
is
capable
of
being
away
from
home
for
48,
55
or
more
hours
in
a
week?
Europarl v8
Seine
Kinder
werden
fern
sein
vom
Heil
und
werden
zerschlagen
werden
im
Tor,
da
kein
Erretter
sein
wird.
His
children
are
far
from
safety.
They
are
crushed
in
the
gate.
Neither
is
there
any
to
deliver
them,
bible-uedin v1