Translation of "Fern bleiben" in English
Ich
konnte
dir
nicht
fern
bleiben.
I
could
not
keep
away
from
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
doch
der
North
Side
fern
bleiben.
You
told
me
to
stay
out
of
the
North
Side.
OpenSubtitles v2018
Aber
werden
die
Frauen
von
mir
fern
bleiben?
But
will
women
keep
away
from
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
so
weit
weg
wie
möglich
von
dir
fern
bleiben.
I'll
stay
as
far
away
from
you
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
eine
weitere
Entschuldigung,
von
dort
fern
zu
bleiben.
It's
just
another
excuse
to
stay
away.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
von
der
Hauptstraße
fern
bleiben.
You
gotta
stay
off
the
main
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihnen
gesagt,
von
meinem
Bezirk
fern
zu
bleiben.
I
told
you
to
stay
out
of
my
county.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
einen
ganzen
Tag
geschafft,
mir
fern
zu
bleiben.
You
managed
to
stay
away
from
me
for
one
whole
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
doch
gesagt,
dass
du
heute
Abend
fern
bleiben
sollst.
I
told
you
to
keep
away
from
here
tonight.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
verstehe
ich,
weshalb
er
nicht
von
Ihnen
fern
bleiben
kann.
Now
I
get
why
he
can't
stay
away
from
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
versucht
den
Verliesen
fern
zu
bleiben.
I've
been
trying
to
stay
out
of
those
dungeons
my
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
unten
weil
ihr
Kinder
von
mir
fern
bleiben
sollt.
I'm
down
here
away
from
y'all
'cause
you
kids
are
supposed
to
stay
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
musst
von
mir
fern
bleiben.
I
think
you
need
to
stay
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Alice,
du
bist
die,
die
mich
bat,
fern
zu
bleiben.
Alice,
you're
the
one
who
asked
me
to
stay
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
diesem
Jerry
fern
bleiben,
wäre
ich
du.
Um,
I
would
stay
away
from
that
Jerry
if
I
were
you.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ich
von
hier
fern
bleiben
soll.
And
to
stay
clear
of
here.
OpenSubtitles v2018
Kannst
einfach
nicht
fern
bleiben,
was,
Sis?
Can't
get
away
from
here,
can
you,
sis?
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
mehr,
der
Königin
fern
zu
bleiben.
All
the
more
reason
to
stay
away
from
the
Queen
and
the
Dauphin.
OpenSubtitles v2018
Sie
bleiben
von
mir
fern
und
Sie
bleiben
von
meinem
Sohn
fern.
You
stay
away
from
me
and
you
stay
away
from
my
son.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
ein
weiterer
Grund
für
dich,
fern
zu
bleiben.
And
that's
another
reason
for
you
to
stay
away.
OpenSubtitles v2018
Lumen
muss
von
der
Dunkelheit
fern
bleiben.
Lumen
needs
to
stay
away
from
the
darkness.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
von
den
Motels
fern
bleiben.
I
gotta
keep
away
from
these
motels.
OpenSubtitles v2018