Translation of "Felder bestellen" in English
Der
Bauer
bezahlt
mit
Nahrung,
wenn
die
Gefangenen
seine
Felder
bestellen.
If
the
convicts
are
allowed
to
work
in
his
fields,
he'll
pay
them
with
food.
OpenSubtitles v2018
Ihr
braucht
keinen
Herrn,
um
die
Felder
zu
bestellen.
You
don't
need
a
lord
to
tell
you
how
to
work
the
fields.
OpenSubtitles v2018
Diese
Harke
ermöglicht
uns,
unsere
Felder
zu
bestellen.
With
this
spade,
we
are
able
to
farm
our
lands
OpenSubtitles v2018
Dann,
irgendwann
später,
werden
sie
ihre
Felder
zu
Ende
bestellen.
That
way,
it
can
till
the
fields
later.
OpenSubtitles v2018
Ihr
kämpft
für
das
Recht,
in
Frieden
eure
Felder
zu
bestellen.
You
fight
for
the
right
to
grow
crops
in
peace.
OpenSubtitles v2018
In
Hände,
die
schwitzen
und
Felder
bestellen?
Into
hands
that
sweat
and
toil
on
fields
CCAligned v1
Bauern
konnten
ihre
Felder
nicht
mehr
bestellen,
weil
sie
Kriegsdienst
leisten
mussten.
Farmers
couldn
?t
culivate
their
fields
any
longer,
because
they
had
to
become
soldiers.
ParaCrawl v7.1
Womit
werden
wir
unsere
Felder
bestellen,
wenn
das
Erdöl
zu
Ende
geht?
With
which
will
we
prepare
our
fields
when
the
crude
oil
comes
to
an
end?
ParaCrawl v7.1
Bis
November
1951
konnten
die
Bauern
die
Felder
bestellen.
Until
November
1951
the
farmers
were
allowed
to
use
the
fields.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
Felder
bestellen
mit
Unternehmensführung
zu
tun?
What
does
tilling
a
field
have
to
do
with
company
management?
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeuted
sinngemäß
soviel
wie
"Möge
der
Frieden
die
Felder
bestellen".
In
a
scense
this
means
"May
peace
plough
the
fields"
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Traktor
alleine
kann
noch
kein
Landwirt
seine
Felder
bestellen.
With
a
tractor
alone
a
farmer
cannot
yet
order
his
fields.
ParaCrawl v7.1
Bauern
bestellen
Felder,
Frauen
füttern
Hühner,
Kinder
gehen
zur
Schule.
Farmers
cultivate
their
fields;
women
feed
their
chickens;
children
go
to
school.
ParaCrawl v7.1
Ohne
dass
sie
ihre
Felder
bestellen
müssen,
wachsen
dort
Gerste,
Weizen
und
andere
Pflanzen.
Their
fields,
with
no
cultivation,
are
covered
with
barley,
wheat
and
various
other
grains.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
nicht
besser,
wenn
sie
auf
dem
Land
die
Felder
bestellen
könnten?
Or
will
be
accord
them
equal
status,
as
we
ask
them
to
go
onto
the
land
and
farm
it?
OpenSubtitles v2018
Samurai
konnten
Felder
bestellen,
waren
aber
keine
Händler,
welche
reiche
werden
konnten.
Samurai
could
cultivate
fields,
but
were
not
traders
who
could
become
rich.
ParaCrawl v7.1
Subsistenzfarmer
erhalten
umsonst
Saatgut
für
die
kommende
Regenzeit,
damit
sie
ihre
Felder
bestellen
können.
Among
others,
communal
(subsistence)
farmers
receive
free
seeds
for
the
upcoming
planting
season.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ihre
Kinder
aufziehen,
Arbeiten
gehen
und
ihre
Felder
und
Gärten
bestellen.
Then
they
can
raise
their
children,
go
back
to
work
and
look
after
their
fields
and
gardens.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
mich,
ob
Herr
Fischler
daran
gedacht
hat,
dass
Landwirte
80 %
oder
mehr
ihrer
Felder
bestellen
müssen.
I
wonder
if
Mr
Fischler
is
in
a
position
to
consider
that
farmers
should
must
farm
80%
or
more
of
their
land?
Europarl v8
Was
mich
betroffen
gemacht
hat,
sind
besonders
zwei
Dinge:
erstens
das
Schicksal
der
Bevölkerung,
der
Menschen,
die
fliehen
mussten
und
die
nur
zum
Teil
zurückkehren
können,
um
ihre
Felder
zu
bestellen,
und
natürlich
auch
Schwierigkeiten
haben,
ihre
Produkte
über
eine
Grenze
zu
verkaufen,
die
plötzlich
mitten
durch
ein
Land
gezogen
worden
ist.
Two
things
touched
me
particularly:
firstly,
the
fate
of
the
people
there
who
were
forced
to
flee,
only
some
of
whom
have
been
able
to
return
to
cultivate
their
fields,
and
who
of
course
have
difficulty
selling
their
produce
over
a
border
that
has
suddenly
been
drawn
through
their
country.
Europarl v8
Es
ist
eine
Mauer,
die
Menschen
in
ihren
eigenen
Häusern
gefangen
hält,
die
den
Kindern
den
Zugang
zu
den
Schulen
verwehrt
und
die
Bauern
daran
hindert,
ihre
Felder
zu
bestellen.
It
is
a
wall
that
imprisons
people
in
their
own
homes,
that
stops
children
from
getting
to
school
and
that
stops
farmers
from
cultivating
their
land.
Europarl v8
Auch
der
UNO-
Hilfsfonds
für
den
Südsudan,
wo
man
vor
einer
Hungersnot
steht,
nachdem
die
Bauern
ihre
Felder
nicht
bestellen
konnten,
hat
sein
Finanzierungsziel
erst
zur
Hälfte
erreicht.
The
UN
appeal
for
South
Sudan,
which
faces
famine
after
fighting
prevented
farmers
from
planting
crops,
has
reached
only
half
of
its
funding
target.
News-Commentary v14
Überall
habe
ich
Menschen
gesehen,
die
ihre
Häuser
wiederaufbauen,
ihre
Felder
neu
bestellen
oder
ihre
Geschäfte
wiedereröffnen.
Everywhere
I
turned,
I
saw
people
rebuilding
their
homes,
replanting
their
fields,
or
reopening
their
businesses.
TildeMODEL v2018