Translation of "Feine haut" in English

Aber deine feine Haut hat er nie berührt, oder?
But he never touched your soft skin, did he?
OpenSubtitles v2018

Obwohl feine Haut, Export begünstigt, seine Stärke und gute Erhaltung.
Although thin skin, resistance and good preservation favors export.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig richtig, die kosmetischen Mittel auf die feine Haut aufzutragen.
It is important to apply cosmetics on thin skin correctly.
ParaCrawl v7.1

Die feine Haut um das Auge kann und verlieren die Elastizität verletzt werden.
Thin skin round an eye can be injured and lose elasticity.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig massieren feine Düsen Ihre Haut und lockern Ihre Muskeln.
At the same time, small jets are massaging your skin and loosening your muscles.
ParaCrawl v7.1

Da ich eine sehr feine Haut habe, verwende ich dieses Wasser zum Waschen des Gesichts.
Because I have a very sensitive skin, I use this water to wash my face.
ParaCrawl v7.1

Er hat rosige Wangen, eine feine Haut, einen gesunden Körper und eine kräftige Stimme.
He has rosy cheeks, delicate skin, a healthy body and a strong voice.
ParaCrawl v7.1

Wenn man bei Ihnen die feine oder empfindliche Haut, die Zahl der Prozeduren verringern kann.
If you have a thin or sensitive skin, it is possible to reduce number of procedures.
ParaCrawl v7.1

Larens Kosmetikprodukte sind für alle Hauttypen geeignet, aber vor allem für feine und empfindliche Haut.
Larens cosmetic products are suitable for all skin types, but especially for delicate and sensitive skin.
ParaCrawl v7.1

Wie eine feine Schicht makelloser Haut, die dem Teint einen ursprünglichen, natürlichen Glanz verleiht.
Works like a fine layer of perfect skin and leaves the skin looking unmade-up with a natural glow.
ParaCrawl v7.1

Trockener Haut, feine Falten, Haarausfall, Ergrauen der Haare und Ausdünnung der Haut sind einige der wichtigsten Zeichen der Alterung Auswirkungen auf person.
Dry skin, fine wrinkles, hair loss, graying of hair and thinning of skin are some among the main signs of aging impact on person.
ParaCrawl v7.1

Dieses milde Duschshampoo verleiht beim Duschen oder Baden eine feine Haut und ist auch für empfindliche Kopfhaut geeignet.
This gentle herbal shampoo can also be used as a shower gel. It smoothens your skin and is best for sensitive skin types.
ParaCrawl v7.1

Diese ausgleichende Creme sorgt für eine sehr tiefe Regeneration der Haut, feine Linien und Falten werden geglättet und sichtbare Zeichen der Hautalterung gemildert.
This soothing cream deeply restores the skin, smoothes fine lines and wrinkles and diminishes the appearance of visible signs of skin aging.
ParaCrawl v7.1

Bei den neugeborenen Kindern die sehr zarte und feine Haut, die den Reizen und den entzündlichen Reaktionen unterworfen ist, deshalb fordert sie den besonderen Abgang.
Newborn children have very gentle and thin skin subject to irritations and inflammatory reactions therefore it demands special leaving.
ParaCrawl v7.1

So werden Sie nicht nur sich weh tun, sondern auch beschädigen Sie die empfindliche und feine Haut des Jahrhunderts.
So you not only will hurt yourself, but also injure sensitive and thin skin of an eyelid.
ParaCrawl v7.1

Die Ränder der Lava kühlen ab und bilden eine feine aber feste Haut, unter der das flüssige Gestein weiterfließt.
The edges of the lava cool down and form a thin but hard skin, beneath which the molten rock continues to flow.
ParaCrawl v7.1

Es klärt sich damit, dass sich im Laufe des Rauchens die Blutgefäße verengern, es geschieht der Abfluss des Blutes, deshalb die feine Haut um die Augen erwirbt die bläuliche Schattierung;
This results from the fact that in the course of smoking blood vessels are narrowed, there is a blood outflow therefore thin skin round eyes gets a bluish shade;
ParaCrawl v7.1

Perfekt im Schaumverhalten bereitet die feine Textur Haut und Haar optimal für eine schonende, gründliche Rasur vor.
Perfect in its foaming behavior, the shaving creams ideally prepares skin and hair for a soft and thorough shave.
ParaCrawl v7.1

Festes, süßes und knackiges Fruchtfleisch, wenige Kerne und ganz besonders die feine Haut, welche die Frucht leicht verdaulich macht.
Firm, sweet, crisp flesh, very few seeds and most importantly a thin skin making it more digestible.
CCAligned v1

Das Dekolletépad stabilisiert die dünne, feine Haut in den relevanten Bereichen des Dekolletés quasi zu einer dickeren, robusteren Haut.
The cleavage pad according to the present invention stabilizes the thin fine skin in the relevant regions of the décolleté quasi in the form of a thicker, more robust skin.
EuroPat v2

Mit 10.000 Schwingungen pro Minute regt die LiFTmee BRUSH nicht nur die Mikrozirkulation der Haut an, zusätzlich reinigen über 50.000 feine Reinigungsborsten die Haut porentief und zaubern einen strahlend frischen Teint.
With 10,000 vibrations per minute, the LiFTmee BRUSH not only stimulates the microcirculation of the skin, but also cleanses the skin pore-deep with over 50,000 fine cleansing bristles and conjures up a radiantly fresh complexion.
CCAligned v1

Die Rocamadour ist ein Käse, der Kenner schätzen besonders, weil es gräbt: unter seiner Haut, wir ihre cremige und Temperatur, feine Perle Haut entdecken.
The Rocamadour is a cheese that connoisseurs particularly appreciate because it pee: under his skin, we discover its creamy and temperature, its thin pearl skin.
ParaCrawl v7.1

Bipolare Behandlungen mit dem NBE 3000 erzeugen weniger Kontaktwärme und machen es zum perfekten Gerät für sehr feine und empfindliche Haut.
Bipolar treatments with the NBE 3000 produce less contact heat, making it the ideal device for skin that is very fine or sensitive.
ParaCrawl v7.1

Das Aroma hell geäussert sorten- â mit den Gerüchen der Beeren paslena und berühmt safjanowymi von den Tönen (der Saffian â bearbeiteten teuere feine Haut der wilden Ziege, übrigens für die Kiewer Fürsten, und dann für die Moskauer Zaren den Saffian in Berg- Krim).
Aroma strongly pronounced high-quality – with smells of berries paslena and the well-known morocco tones (morocco – expensive thin skin of a wild goat, by the way for the Kiev princes, and then for the Moscow tsars morocco manufactured in Mountain to Crimea).
ParaCrawl v7.1

Die Freiwilligen waren die typischen älteren Menschen, mit der ausgedehnten Taille, der kleinen Masse des Muskels, die überflüssige volle Textur (sogar darunter, wer verhältnismäßig fein), die brüchigen Knochen und die feine, runzelige Haut war.
The volunteers were the typical older people, with expanded waists, little muscle mass, excess fat tissue (even amongst those who were relatively thin), fragile bones and thin, wrinkled skin.
ParaCrawl v7.1

By the way, kann es sehr gewöhnliche Sahne ersetzt werden, die die feine Haut nährt und spendet Feuchtigkeit.
By the way, it can be replaced very ordinary cream that nourishes and moisturizes the fine skin.
ParaCrawl v7.1

Der Säure- und Zuckergehalt sorgt für eine feine und glatte Haut, das Pektin für ausreichend Feuchtigkeit.
The acid and sugar contents are responsible for a fine and smooth skin, whereas pectin moisturizes the skin.
ParaCrawl v7.1

Das Aroma hell geäussert sorten- – mit den Gerüchen der Beeren paslena und berühmt safjanowymi von den Tönen (der Saffian – bearbeiteten teuere feine Haut der wilden Ziege, übrigens für die Kiewer Fürsten, und dann für die Moskauer Zaren den Saffian in Berg- Krim).
Aroma strongly pronounced high-quality – with smells of berries paslena and the well-known morocco tones (morocco – expensive thin skin of a wild goat, by the way for the Kiev princes, and then for the Moscow tsars morocco manufactured in Mountain to Crimea).
ParaCrawl v7.1