Translation of "Fein austariert" in English

Das Ihnen vorliegende Kompromisspaket ist fein austariert.
The compromise package before you is very delicately balanced.
Europarl v8

Die drei Komponenten der Strategie Europa 2020 müssen fein austariert werden: intelligentes Wachstum, nachhaltiges Wachstum und integratives Wachstum sind miteinander verknüpft und verstärken sich gegenseitig.
A fine balance between the three strands of the Europe 2020 Strategy has to be struck: smart growth, sustainable growth and inclusive growth are interlinked and mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Die drei Komponenten der Strategie Europa 2020 müssen fein austariert werden: intelligentes Wachstum, nachhaltiges Wachstum und integratives Wachstum sind miteinander verknüpft und ver­stärken sich gegenseitig.
A fine balance between the three strands of the Europe 2020 Strategy has to be struck: smart growth, sustainable growth and inclusive growth are interlinked and mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Die komplexe Wechselwirkung der Elemente Erde, Wasser und Luft – Landmassen, Ozeane und Atmosphäre – ist fein austariert und funktioniert nahezu reibungslos.
The complex interaction between the elements earth, water and air – land masses, oceans, and atmosphere – is finely balanced and functions smoothly.
ParaCrawl v7.1

Natürliches Licht flutet vom Glasdach bis zum Boden, fein austariert von einer speziell entwickelten Lichtdecke, in die auch eine indirekte, bei Bedarf zuschaltbare Beleuchtung aus Leuchtstofflampen integriert ist.
The structure is flooded with natural light from glass roof to floor, delicately balanced by means of a specially developed luminous ceiling containing indirect fluorescent illumination that can be added as required.
ParaCrawl v7.1

Alle Rädchen müssen fein austariert sein und ineinander greifen - sowohl auf den Aussageebenen, wie auch in ihrem unmittelbaren Wirkumfeld, um die Projektform insgesamt ins Bewusstsein potentieller Rezipienten zu transportieren.
All cogs must be carefully balanced and interlocked, both at the statement level and in its immediately affected surroundings, in order to transport the project form as a whole into the consciousness of potential recipients.
ParaCrawl v7.1

Was wir brauchen, ist ein fein austariertes Gleichgewicht.
What we need is a delicate balance.
ParaCrawl v7.1

Fein austariertes Streulicht macht den Raum fast schattenlos.
Delicately balanced scattered light makes the room almost shadowless.
ParaCrawl v7.1

Es wurde in klarer und blauer Folie mit fein austarierter Bedruckung ausgeführt.
Furthermore, a clear and blue?dyed foil with a finely balanced print was used.
ParaCrawl v7.1

Der Kommission gelang es schließlich, ein fein austariertes Gleichgewicht zwischen den unterschiedlichen Standpunkten und auseinanderstrebenden Interessen in diesem äußerst heiklen Bereich herzustellen.
In the end the Commission reached a delicate balance between the different points of view and divergent interests on what is regarded as a very sensitive issue.
Europarl v8

Diese Erklärung ist ein großer Erfolg und gewährleistet ein fein austariertes Gleichgewicht zwischen den Interessen der Befürworter neuer Regelungen und den Interessen jener, denen es in erster Linie um die Aufrechterhaltung des TRIPS-Übereinkommens ging.
This text is a major achievement and provides a delicate balance between the interests of the proponents and those who's major preoccupation was to safeguard the TRIPs Agreement.
TildeMODEL v2018

Solche Verein­barungen sind das Ergebnis langwieriger und schwieriger Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern, und das Endergebnis solcher Verhandlungen ist ein fein austariertes Gleich­gewicht.
Such agreements are the result of long and difficult negotiations amongst social partners and the ultimate outcome of such negotiations represents a delicate balance.
TildeMODEL v2018

Jedoch könne ein gewisser Zielkonflikt bestehen, weswegen ein fein austariertes Gleichgewicht zwischen diesen unter­schiedlichen Zielen angestrebt werden müsse.
There may, however, be certain conflicts between the various objectives, and they therefore need to be carefully balanced.
TildeMODEL v2018

Der Vertragsentwurf stellt das Ergebnis zweieinhalb jähriger intensiver Verhandlungen dar und enthält eine große Zahl mühsam errungener und fein austarierter Kompromisse.
The draft treaty text represents the outcome of two and a half years of intensive negotiations and embod­ies a large number of delicate and balanced compro­mises.
EUbookshop v2

Auch in deren charakteristischen Formensprache von hohem Abstraktionsgrad dreht sich Josephsohns Schaffen immer und ausschließlich um die bildhauerischen Probleme der Darstellung des Menschen, um die Fragen von Bezügen zwischen Volumen und deren Proportionen, zwischen fein austariertem, subjektiv empfundenem Gleichgewicht und Spannung.
In its characteristic language of forms of a high degree of abstraction, Josephsohn’s work also always and exclusively revolves around the sculpture-related problems of depicting human beings, around questions of references between volumes and their proportions, between delicately balanced and subjectively perceived equilibrium and tension.
ParaCrawl v7.1