Translation of "Fehlerhafter produkte" in English

Die Zahl der Schadenersatzansprüche aufgrund fehlerhafter Produkte ist offensichtlich nicht gestiegen.
The number of claims based on defective products seems not to have increased.
TildeMODEL v2018

Ist das Recht des Verbrauchers auf Schadenersatz bei Lieferung fehlerhafter Produkte gewähr­leistet?
Is the consumer guaranteed the right to have damages repaired which have been caused by the provision of faulty products?
TildeMODEL v2018

Alle Kosten für die Rücksendung fehlerhafter Produkte gehen zu Lasten des Verkäufers.
All return costs for non-compliant Products will be borne by the Vendor.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig kann das Risiko fehlerhafter Produkte minimiert und eine Verbesserung spezifischer Qualitätsmerkmale der Kundenprodukte erreicht werden.
At the same time the risk of defective products can be minimized and an improvement in specific quality characteristics of the customer’s products can be achieved.
ParaCrawl v7.1

Gibt es schriftlich geregelte Verfahren zur Lenkung fehlerhafter Produkte, sowie zu Korrektur- und Vorbeugemaßnahmen?
Are there written regulations and procedures to control defective products, as well as corrective and preventive measures?
ParaCrawl v7.1

Die neue Richtlinie legt Aspekte fest, die die europäischen Verbraucher besser schützen sollen, wie die Informationen, die in Kaufverträgen enthalten sein müssen, Lieferzeiten, das Widerrufsrecht und das Recht auf die Reparatur oder das Ersetzen fehlerhafter Produkte sowie die Fälle, in denen das Risiko vom Verkäufer auf den Verbraucher übertragen wird.
The new directive lays down aspects that are intended to give greater protection to the European consumer, such as the information to be contained in sale contracts, delivery times, the right of withdrawal, and the right to repair or replacement of a defective product, as well as the cases in which the risk is transferred from the vendor to the consumer.
Europarl v8

Die Rückverfolgbarkeit von Materialien und Gegenständen, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, sollte auf allen Stufen gewährleistet sein, um Kontrollen, den Rückruf fehlerhafter Produkte, die Unterrichtung der Verbraucher und die Feststellung der Haftung zu erleichtern.
The traceability of materials and articles intended to come into contact with food should be ensured at all stages in order to facilitate control, the recall of defective products, consumer information and the attribution of responsibility.
DGT v2019

Die Rückverfolgbarkeit der Materialien und Gegenstände muss auf sämtlichen Stufen gewährleistet sein, um Kontrollen, den Rückruf fehlerhafter Produkte, die Unterrichtung der Verbraucher und die Feststellung der Haftung zu erleichtern.
The traceability of materials and articles shall be ensured at all stages in order to facilitate control, the recall of defective products, consumer information and the attribution of responsibility.
DGT v2019

Abschreckungsmaßnahmen wie beispielsweise schwere Strafmaßnahmen gegen Personen oder Firmen, die wiederholt den Spielraum missbrauchen, den das System des neuen Konzepts bietet, aber auch Rückrufaktionen für Produkte oder Informationskampagnen sind geeignete Mittel, um die Anzahl fehlerhafter Produkte auf dem Binnenmarkt zu verringern.
Deterrent measures like strong sanctions against persons or companies repeatedly misusing the freedoms offered by the New Approach system, product recall actions or information campaigns are appropriate actions to help reduce the number of deficient products on the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist aufgrund des Prinzips des freien Warenverkehrs die Einrichtung eines europäischen Fonds zur Entschädigung von Opfern fehlerhafter Produkte erforderlich.
The principle of the free movement of products further requires the setting-up of a Community fund to compensate the victims of defective products.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie 85/374 geht von der Herstellung und der Vermarktung fehlerhafter Produkte aus und rechtfertigt nicht die volle Haftung des Lieferanten, d. h. auch nicht für einen Fehler zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens.
The approach adopted in the Directive 85/374, based on the production and marketing of defective products, does not justify full liability of the supplier, i.e. also in the case of a defect existing at the moment of commercialisation.
TildeMODEL v2018

Dieser Absatz ist von dem Satz "In diesem Zusammenhang ruft der Ausschuß ..." bis zum Ende ("... fehlerhafter Produkte erforderlich") zu streichen.
Delete last two sentences ("The Committee therefore ask ... defective products").
TildeMODEL v2018

Wie erinnerlich haben Personen, die durch die Verwendung oder den Konsum fehlerhafter Produkte geschädigt wurden, seit 1985 Anspruch auf eine Entschädigung.
It is recalled that since 1985, a victim who has suffered damage through using or consuming a defective product has the right to compensation.
TildeMODEL v2018

Zweitens unterwirft das französische Zivilgesetzbuch die Vertreiber fehlerhafter Produkte einer verschuldensunabhängigen Haftung und ermöglicht ihnen, ihrerseits den Hersteller zur Verantwortung zu ziehen.
Secondly, the French civil code establishes strict liability for distributors of a defective product and allows them in turn to sue the producer.
TildeMODEL v2018

Mit dem freien Waren- und Dienstleistungsverkehr gingen andere Entwicklungen einher: Annäherung der Konformitätsbewertungssysteme, strengere Sanktionen gegen Hersteller fehlerhafter Produkte sowie Einrichtung von Frühwarn- und Rücknahmesystemen für Notfälle.
Free circulation of goods and services has been accompanied by the convergence of conformity assessment systems, tougher penalties against producers of defective products and early warning and withdrawal systems for use in emergencies.
TildeMODEL v2018

Zu der Frage, wie fehlerhafte Produkte, die noch auf den Markt sind, identifiziert werden können, schlagen einige die Einführung einer Regelung vor, die die Hersteller fehlerhafter Produkte verpflichtet, einer Zentralstelle alle diesbezüglichen Informationen zu liefern.
With regard to the question of ways to identify defective products that are still on the market, some replies propose to set up a system requiring producers of defective products to provide a central body with all the relevant information.
TildeMODEL v2018

Dem ist allerdings nicht so bei Abertausenden Verbrauchern, die Jahr für Jahr Probleme bei Beschwerden wegen fehlerhafter Produkte haben.
But this is not always the case for the thousands of consumers who, every year, encounter difficulties regarding claims relating to defective products.
TildeMODEL v2018

Das polnische Parlament (Sejm) hat umlängst Änderungen zum polnischen Zivilgesetzbuch verabschiedet, mit denen Verbrauchern im Falle fehlerhafter Produkte mehr Rechte eingeräumt werden.
Here is the main new provision: at present, when a buyer brings a defective product back to a shop, the seller can get rid of him by saying that he is willing to repair or replace the product, as this prevents the buyer from taking any action...
EUbookshop v2

Es ist daher durchaus möglich, daß die Versicherungsgesellschaften eine Deckung dieser Risiken an gewisse wesentliche Bedingungen knüpfen, so z.B. daran, daß ein bestimmtes Qualifätskontrollsystem eingeführt wird, um die Wahrscheinlichkeit des Auftretens fehlerhafter Produkte einzuschränken oder gar auszuschließen.
It is possible that insurance companies will place important conditions on the grant of insurance cover which may require the introduction of particular quality control systems adopted so that the chances of a defective product are reduced if not eliminated.
EUbookshop v2

Als Reaktion kann der Meßwertumformer bspw. die gesamte Produktion anhalten, so daß es gar nicht erst zu einer Prodution fehlerhafter Produkte kommen kann.
In response thereto, the measured value transformer can stop the entire production to prevent manufacture of defective products.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Kontrollverfahren, das mit Hochleistungs-Herstellungsverfahren von Druckprodukten durch Sammeln, Einstecken und/oder Zusammentragen, beispielsweise mit Hilfe einer Trommel (10), anwendbar ist, besteht darin, die entstehenden Produkte (P) nach jeder Zugabe eines weiteren Bestandteiles (B) durch Aufnahme eines Bildes mit einem Bildaufnahmegerät (K) und Vergleich des aufgenommenen Bildes mit einem entsprechenden, gespeicherten Eichbild zu vergleichen und die Vergleichsresultate zur Generierung von Steuersignalen beispielsweise zur Ausschleusung fehlerhafter Produkte oder von Alarmsignalen zu verwenden.
The control process according to the invention is usable with high performance production processes for producing printed products by collecting, inserting and/or collating, e.g. with the aid of a drum (10). It comprises recording an image of the products being formed following each addition of a further component with a camera (K), comparison of the recorded image with a corresponding, stored calibration image, and using the results of the comparison for generating control signals, e.g. for discharging faulty products or activating alarm means.
EuroPat v2

Werden diese Fehlerstellen bei der Übernahme der Druckprodukte aus dem Schuppenstrom von einer folgenden Verarbeitungseinheit unkontrolliert übernommen, können sie zur Herstellung fehlerhafter Produkte, zu Produktionsunterbrüchen oder gar zu Maschinenbeschädigungen führen.
If such faults go unchecked and are accepted by a subsequent processing unit when the printed products are taken over from a scale-like stream, they may lead to the production of faulty products and breaks in production, or may even cause damage to machines.
EuroPat v2

Auch rein messtechnisch hat eine derartige Überwachung ihre Nachteile, denn in einem engen Schuppenstrom macht die Dicke eines einzelnen Produktes nur einen kleinen Teil der Gesamtdicke des Stromes aus, sodass der Messfehler eine ähnliche Grösse haben kann wie die Dickendifferenz zwischen einem guten und einem fehlerhaften Produkt, sodass die Erkennung fehlerhafter Produkte unzuverlässig wird.
Such a monitoring system also has purely technical measuring disabilities, because the thickness of a single product in a narrow scale-like stream accounts for only a small part of the stream's total thickness and thus the measuring error may be of the stone order of magnitude as the difference in the thickness of a satisfactory product and that of a faulty one, so that detection of faulty products becomes unreliable.
EuroPat v2

Nachdem es lange so war, daß die geschädigte Partei dem Hersteller fehlerhafter Produkte Fahrlässigkeit nachweisen mußte, verdichtet sich der zunehmende Druck aus der Verbraucherschaft jetzt zu der politischen Forderung, bei Produktmängeln, die zu Tod oder Körperverletzung führen, zur Gefährdungshaftung überzugehen, um es den Geschädigten in solchen Fällen leichter zu machen, vom Hersteller Schadensersatz zu erhalten.
This longstanding requirement, however, for the injured party to prove negligence against the manufacturer of defective products led increasingly to widespread consumer and political demand that liability for defective products causing death or personal injury should be made strict, in order to make easier the task of injured parties in recovering damages in these circumstances from the manufacturer.
EUbookshop v2

Wir haben unabhängig voneinander Heißpressen, Compoundiermaschinen und Verpackungsmaschinen verbessert, was die Produktionseffizienz erheblich verbessert, die Rate fehlerhafter Produkte kontrolliert und Rohstoffkosten in hohem Maße gespart.
We independently improved hot presses, compounding machines, packaging machinery, which greatly improving production efficiency, controlling the rate of defective products and saving raw material costs to a large extent.
CCAligned v1

Das optimiert die langfristige Fehlerdetektion, verringert die Gefahr fälschlicher Pseudofehlerklassifizierung durch den Menschen und reduziert somit den Ausschuss fehlerhafter Produkte.
The optimised, long-term error detection reduces the danger of mistaken pseudo error classification caused by human error and therefore reduces the wastage of erroneous products.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um ein Konzept des Produktions-Managements in einer Weise, wo ein genauer und gezielter Wert, Produkt oder eine Dienstleistung für den Kunden mit wenig Lagerbestand, Produktionskapazität, Kapital, Arbeit, fehlerhafter Produkte und ohne Verzögerungen entsteht.
It is actually the concept of production management in a way that creates a precise and targeted value, a product or service to the customer with the least possible inventory, production capacity, capital, labor, defective products, delays, waiting and all others that "does not add the value" to the product or service.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Rechtsstreitigkeiten geht es unter anderem um Haftungsrisiken, insbesondere bei der Inanspruchnahme durch Dritte zum Beispiel im Falle angeblich fehlerhafter Produkte des Unternehmens oder bei der angeblichen Verletzung vertraglicher Pflichten.
These lawsuits relate, among other things, to liability risks, especially as a result of legal action brought by third parties because, for example, the Company's products were allegedly faulty or the Company allegedly failed to comply with contractual obligations.
ParaCrawl v7.1