Translation of "Fehlerhafter produkte" in English
Die
Zahl
der
Schadenersatzansprüche
aufgrund
fehlerhafter
Produkte
ist
offensichtlich
nicht
gestiegen.
The
number
of
claims
based
on
defective
products
seems
not
to
have
increased.
TildeMODEL v2018
Ist
das
Recht
des
Verbrauchers
auf
Schadenersatz
bei
Lieferung
fehlerhafter
Produkte
gewährleistet?
Is
the
consumer
guaranteed
the
right
to
have
damages
repaired
which
have
been
caused
by
the
provision
of
faulty
products?
TildeMODEL v2018
Alle
Kosten
für
die
Rücksendung
fehlerhafter
Produkte
gehen
zu
Lasten
des
Verkäufers.
All
return
costs
for
non-compliant
Products
will
be
borne
by
the
Vendor.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
kann
das
Risiko
fehlerhafter
Produkte
minimiert
und
eine
Verbesserung
spezifischer
Qualitätsmerkmale
der
Kundenprodukte
erreicht
werden.
At
the
same
time
the
risk
of
defective
products
can
be
minimized
and
an
improvement
in
specific
quality
characteristics
of
the
customer’s
products
can
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
schriftlich
geregelte
Verfahren
zur
Lenkung
fehlerhafter
Produkte,
sowie
zu
Korrektur-
und
Vorbeugemaßnahmen?
Are
there
written
regulations
and
procedures
to
control
defective
products,
as
well
as
corrective
and
preventive
measures?
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Richtlinie
legt
Aspekte
fest,
die
die
europäischen
Verbraucher
besser
schützen
sollen,
wie
die
Informationen,
die
in
Kaufverträgen
enthalten
sein
müssen,
Lieferzeiten,
das
Widerrufsrecht
und
das
Recht
auf
die
Reparatur
oder
das
Ersetzen
fehlerhafter
Produkte
sowie
die
Fälle,
in
denen
das
Risiko
vom
Verkäufer
auf
den
Verbraucher
übertragen
wird.
The
new
directive
lays
down
aspects
that
are
intended
to
give
greater
protection
to
the
European
consumer,
such
as
the
information
to
be
contained
in
sale
contracts,
delivery
times,
the
right
of
withdrawal,
and
the
right
to
repair
or
replacement
of
a
defective
product,
as
well
as
the
cases
in
which
the
risk
is
transferred
from
the
vendor
to
the
consumer.
Europarl v8
Die
Rückverfolgbarkeit
von
Materialien
und
Gegenständen,
die
dazu
bestimmt
sind,
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
zu
kommen,
sollte
auf
allen
Stufen
gewährleistet
sein,
um
Kontrollen,
den
Rückruf
fehlerhafter
Produkte,
die
Unterrichtung
der
Verbraucher
und
die
Feststellung
der
Haftung
zu
erleichtern.
The
traceability
of
materials
and
articles
intended
to
come
into
contact
with
food
should
be
ensured
at
all
stages
in
order
to
facilitate
control,
the
recall
of
defective
products,
consumer
information
and
the
attribution
of
responsibility.
DGT v2019
Die
Rückverfolgbarkeit
der
Materialien
und
Gegenstände
muss
auf
sämtlichen
Stufen
gewährleistet
sein,
um
Kontrollen,
den
Rückruf
fehlerhafter
Produkte,
die
Unterrichtung
der
Verbraucher
und
die
Feststellung
der
Haftung
zu
erleichtern.
The
traceability
of
materials
and
articles
shall
be
ensured
at
all
stages
in
order
to
facilitate
control,
the
recall
of
defective
products,
consumer
information
and
the
attribution
of
responsibility.
DGT v2019
Abschreckungsmaßnahmen
wie
beispielsweise
schwere
Strafmaßnahmen
gegen
Personen
oder
Firmen,
die
wiederholt
den
Spielraum
missbrauchen,
den
das
System
des
neuen
Konzepts
bietet,
aber
auch
Rückrufaktionen
für
Produkte
oder
Informationskampagnen
sind
geeignete
Mittel,
um
die
Anzahl
fehlerhafter
Produkte
auf
dem
Binnenmarkt
zu
verringern.
Deterrent
measures
like
strong
sanctions
against
persons
or
companies
repeatedly
misusing
the
freedoms
offered
by
the
New
Approach
system,
product
recall
actions
or
information
campaigns
are
appropriate
actions
to
help
reduce
the
number
of
deficient
products
on
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
aufgrund
des
Prinzips
des
freien
Warenverkehrs
die
Einrichtung
eines
europäischen
Fonds
zur
Entschädigung
von
Opfern
fehlerhafter
Produkte
erforderlich.
The
principle
of
the
free
movement
of
products
further
requires
the
setting-up
of
a
Community
fund
to
compensate
the
victims
of
defective
products.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
85/374
geht
von
der
Herstellung
und
der
Vermarktung
fehlerhafter
Produkte
aus
und
rechtfertigt
nicht
die
volle
Haftung
des
Lieferanten,
d.
h.
auch
nicht
für
einen
Fehler
zum
Zeitpunkt
des
Inverkehrbringens.
The
approach
adopted
in
the
Directive
85/374,
based
on
the
production
and
marketing
of
defective
products,
does
not
justify
full
liability
of
the
supplier,
i.e.
also
in
the
case
of
a
defect
existing
at
the
moment
of
commercialisation.
TildeMODEL v2018
Dieser
Absatz
ist
von
dem
Satz
"In
diesem
Zusammenhang
ruft
der
Ausschuß
..."
bis
zum
Ende
("...
fehlerhafter
Produkte
erforderlich")
zu
streichen.
Delete
last
two
sentences
("The
Committee
therefore
ask
...
defective
products").
TildeMODEL v2018
Wie
erinnerlich
haben
Personen,
die
durch
die
Verwendung
oder
den
Konsum
fehlerhafter
Produkte
geschädigt
wurden,
seit
1985
Anspruch
auf
eine
Entschädigung.
It
is
recalled
that
since
1985,
a
victim
who
has
suffered
damage
through
using
or
consuming
a
defective
product
has
the
right
to
compensation.
TildeMODEL v2018
Zweitens
unterwirft
das
französische
Zivilgesetzbuch
die
Vertreiber
fehlerhafter
Produkte
einer
verschuldensunabhängigen
Haftung
und
ermöglicht
ihnen,
ihrerseits
den
Hersteller
zur
Verantwortung
zu
ziehen.
Secondly,
the
French
civil
code
establishes
strict
liability
for
distributors
of
a
defective
product
and
allows
them
in
turn
to
sue
the
producer.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
freien
Waren-
und
Dienstleistungsverkehr
gingen
andere
Entwicklungen
einher:
Annäherung
der
Konformitätsbewertungssysteme,
strengere
Sanktionen
gegen
Hersteller
fehlerhafter
Produkte
sowie
Einrichtung
von
Frühwarn-
und
Rücknahmesystemen
für
Notfälle.
Free
circulation
of
goods
and
services
has
been
accompanied
by
the
convergence
of
conformity
assessment
systems,
tougher
penalties
against
producers
of
defective
products
and
early
warning
and
withdrawal
systems
for
use
in
emergencies.
TildeMODEL v2018
Zu
der
Frage,
wie
fehlerhafte
Produkte,
die
noch
auf
den
Markt
sind,
identifiziert
werden
können,
schlagen
einige
die
Einführung
einer
Regelung
vor,
die
die
Hersteller
fehlerhafter
Produkte
verpflichtet,
einer
Zentralstelle
alle
diesbezüglichen
Informationen
zu
liefern.
With
regard
to
the
question
of
ways
to
identify
defective
products
that
are
still
on
the
market,
some
replies
propose
to
set
up
a
system
requiring
producers
of
defective
products
to
provide
a
central
body
with
all
the
relevant
information.
TildeMODEL v2018
Dem
ist
allerdings
nicht
so
bei
Abertausenden
Verbrauchern,
die
Jahr
für
Jahr
Probleme
bei
Beschwerden
wegen
fehlerhafter
Produkte
haben.
But
this
is
not
always
the
case
for
the
thousands
of
consumers
who,
every
year,
encounter
difficulties
regarding
claims
relating
to
defective
products.
TildeMODEL v2018
Das
polnische
Parlament
(Sejm)
hat
umlängst
Änderungen
zum
polnischen
Zivilgesetzbuch
verabschiedet,
mit
denen
Verbrauchern
im
Falle
fehlerhafter
Produkte
mehr
Rechte
eingeräumt
werden.
Here
is
the
main
new
provision:
at
present,
when
a
buyer
brings
a
defective
product
back
to
a
shop,
the
seller
can
get
rid
of
him
by
saying
that
he
is
willing
to
repair
or
replace
the
product,
as
this
prevents
the
buyer
from
taking
any
action...
EUbookshop v2
Es
ist
daher
durchaus
möglich,
daß
die
Versicherungsgesellschaften
eine
Deckung
dieser
Risiken
an
gewisse
wesentliche
Bedingungen
knüpfen,
so
z.B.
daran,
daß
ein
bestimmtes
Qualifätskontrollsystem
eingeführt
wird,
um
die
Wahrscheinlichkeit
des
Auftretens
fehlerhafter
Produkte
einzuschränken
oder
gar
auszuschließen.
It
is
possible
that
insurance
companies
will
place
important
conditions
on
the
grant
of
insurance
cover
which
may
require
the
introduction
of
particular
quality
control
systems
adopted
so
that
the
chances
of
a
defective
product
are
reduced
if
not
eliminated.
EUbookshop v2
Als
Reaktion
kann
der
Meßwertumformer
bspw.
die
gesamte
Produktion
anhalten,
so
daß
es
gar
nicht
erst
zu
einer
Prodution
fehlerhafter
Produkte
kommen
kann.
In
response
thereto,
the
measured
value
transformer
can
stop
the
entire
production
to
prevent
manufacture
of
defective
products.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Kontrollverfahren,
das
mit
Hochleistungs-Herstellungsverfahren
von
Druckprodukten
durch
Sammeln,
Einstecken
und/oder
Zusammentragen,
beispielsweise
mit
Hilfe
einer
Trommel
(10),
anwendbar
ist,
besteht
darin,
die
entstehenden
Produkte
(P)
nach
jeder
Zugabe
eines
weiteren
Bestandteiles
(B)
durch
Aufnahme
eines
Bildes
mit
einem
Bildaufnahmegerät
(K)
und
Vergleich
des
aufgenommenen
Bildes
mit
einem
entsprechenden,
gespeicherten
Eichbild
zu
vergleichen
und
die
Vergleichsresultate
zur
Generierung
von
Steuersignalen
beispielsweise
zur
Ausschleusung
fehlerhafter
Produkte
oder
von
Alarmsignalen
zu
verwenden.
The
control
process
according
to
the
invention
is
usable
with
high
performance
production
processes
for
producing
printed
products
by
collecting,
inserting
and/or
collating,
e.g.
with
the
aid
of
a
drum
(10).
It
comprises
recording
an
image
of
the
products
being
formed
following
each
addition
of
a
further
component
with
a
camera
(K),
comparison
of
the
recorded
image
with
a
corresponding,
stored
calibration
image,
and
using
the
results
of
the
comparison
for
generating
control
signals,
e.g.
for
discharging
faulty
products
or
activating
alarm
means.
EuroPat v2
Werden
diese
Fehlerstellen
bei
der
Übernahme
der
Druckprodukte
aus
dem
Schuppenstrom
von
einer
folgenden
Verarbeitungseinheit
unkontrolliert
übernommen,
können
sie
zur
Herstellung
fehlerhafter
Produkte,
zu
Produktionsunterbrüchen
oder
gar
zu
Maschinenbeschädigungen
führen.
If
such
faults
go
unchecked
and
are
accepted
by
a
subsequent
processing
unit
when
the
printed
products
are
taken
over
from
a
scale-like
stream,
they
may
lead
to
the
production
of
faulty
products
and
breaks
in
production,
or
may
even
cause
damage
to
machines.
EuroPat v2
Auch
rein
messtechnisch
hat
eine
derartige
Überwachung
ihre
Nachteile,
denn
in
einem
engen
Schuppenstrom
macht
die
Dicke
eines
einzelnen
Produktes
nur
einen
kleinen
Teil
der
Gesamtdicke
des
Stromes
aus,
sodass
der
Messfehler
eine
ähnliche
Grösse
haben
kann
wie
die
Dickendifferenz
zwischen
einem
guten
und
einem
fehlerhaften
Produkt,
sodass
die
Erkennung
fehlerhafter
Produkte
unzuverlässig
wird.
Such
a
monitoring
system
also
has
purely
technical
measuring
disabilities,
because
the
thickness
of
a
single
product
in
a
narrow
scale-like
stream
accounts
for
only
a
small
part
of
the
stream's
total
thickness
and
thus
the
measuring
error
may
be
of
the
stone
order
of
magnitude
as
the
difference
in
the
thickness
of
a
satisfactory
product
and
that
of
a
faulty
one,
so
that
detection
of
faulty
products
becomes
unreliable.
EuroPat v2
Nachdem
es
lange
so
war,
daß
die
geschädigte
Partei
dem
Hersteller
fehlerhafter
Produkte
Fahrlässigkeit
nachweisen
mußte,
verdichtet
sich
der
zunehmende
Druck
aus
der
Verbraucherschaft
jetzt
zu
der
politischen
Forderung,
bei
Produktmängeln,
die
zu
Tod
oder
Körperverletzung
führen,
zur
Gefährdungshaftung
überzugehen,
um
es
den
Geschädigten
in
solchen
Fällen
leichter
zu
machen,
vom
Hersteller
Schadensersatz
zu
erhalten.
This
longstanding
requirement,
however,
for
the
injured
party
to
prove
negligence
against
the
manufacturer
of
defective
products
led
increasingly
to
widespread
consumer
and
political
demand
that
liability
for
defective
products
causing
death
or
personal
injury
should
be
made
strict,
in
order
to
make
easier
the
task
of
injured
parties
in
recovering
damages
in
these
circumstances
from
the
manufacturer.
EUbookshop v2
Wir
haben
unabhängig
voneinander
Heißpressen,
Compoundiermaschinen
und
Verpackungsmaschinen
verbessert,
was
die
Produktionseffizienz
erheblich
verbessert,
die
Rate
fehlerhafter
Produkte
kontrolliert
und
Rohstoffkosten
in
hohem
Maße
gespart.
We
independently
improved
hot
presses,
compounding
machines,
packaging
machinery,
which
greatly
improving
production
efficiency,
controlling
the
rate
of
defective
products
and
saving
raw
material
costs
to
a
large
extent.
CCAligned v1
Das
optimiert
die
langfristige
Fehlerdetektion,
verringert
die
Gefahr
fälschlicher
Pseudofehlerklassifizierung
durch
den
Menschen
und
reduziert
somit
den
Ausschuss
fehlerhafter
Produkte.
The
optimised,
long-term
error
detection
reduces
the
danger
of
mistaken
pseudo
error
classification
caused
by
human
error
and
therefore
reduces
the
wastage
of
erroneous
products.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
ein
Konzept
des
Produktions-Managements
in
einer
Weise,
wo
ein
genauer
und
gezielter
Wert,
Produkt
oder
eine
Dienstleistung
für
den
Kunden
mit
wenig
Lagerbestand,
Produktionskapazität,
Kapital,
Arbeit,
fehlerhafter
Produkte
und
ohne
Verzögerungen
entsteht.
It
is
actually
the
concept
of
production
management
in
a
way
that
creates
a
precise
and
targeted
value,
a
product
or
service
to
the
customer
with
the
least
possible
inventory,
production
capacity,
capital,
labor,
defective
products,
delays,
waiting
and
all
others
that
"does
not
add
the
value"
to
the
product
or
service.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Rechtsstreitigkeiten
geht
es
unter
anderem
um
Haftungsrisiken,
insbesondere
bei
der
Inanspruchnahme
durch
Dritte
zum
Beispiel
im
Falle
angeblich
fehlerhafter
Produkte
des
Unternehmens
oder
bei
der
angeblichen
Verletzung
vertraglicher
Pflichten.
These
lawsuits
relate,
among
other
things,
to
liability
risks,
especially
as
a
result
of
legal
action
brought
by
third
parties
because,
for
example,
the
Company's
products
were
allegedly
faulty
or
the
Company
allegedly
failed
to
comply
with
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1