Translation of "Fehlerhafte ware" in English
Wir
reparieren
oder
ersetzen
die
fehlerhafte
Ware
kostenlos.
We
will
repair
or
replace
the
faulty
goods
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Der
Partner
gibt
uns
bei
Mengenlieferungen
kurzfristig
Gelegenheit,
die
fehlerhafte
Ware
auszusortieren.
In
the
event
of
bulk
supplies
the
partners
will
give
us
the
opportunity
to
sort
out
the
defective
goods.
ParaCrawl v7.1
Wir
tauschen
die
fehlerhafte
Ware
dann
schnellstmöglich
und
für
Sie
kostenlos
um.
We
change
the
incorrect
goods
as
soon
as
possible
and
without
any
costs
for
you.
CCAligned v1
Defekte
oder
fehlerhafte
Ware
wird
natürlich
ersetzt,
wenn
sie
noch
vorrätig
ist.
Defective
articles
will
be
replaced
if
they
are
in
stock.
CCAligned v1
Was
passiert,
wenn
ich
beschädigte
oder
fehlerhafte
Ware
erhalte?
What
happens
if
I
receive
damaged
or
faulty
goods?
CCAligned v1
Es
handelt
sich
nie
um
Produkte
zweiter
Wahl
oder
fehlerhafte
Ware.
There
never
are
products
are
seconds
or
faulty
goods.
CCAligned v1
Fehlerhafte
Ware
wird
von
uns
binnen
30
Tagen
entweder
ersetzt
oder
der
Kaufwert
zurückerstattet.
Defective
goods
will
either
be
replaced
within
30
days
or
reimbursed.
ParaCrawl v7.1
Wir
schicken
Ihnen
einen
neuen
Rücksendepaketaufkleber
zu,
mit
dem
Sie
die
fehlerhafte
Ware
zurücksenden
können.
And
we
will
send
you
a
new
package
return
sticker
to
send
us
the
faulty
merchandise.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
möchte
ich
zur
zweiten
Frage
sagen,
dass
wir
nicht
von
einer
Lebensmittelkrise
sprechen
können,
wenn
wir
auf
dem
Markt
eine
fehlerhafte
Ware
feststellen.
Member
of
the
Commission.
-
Let
me
start
with
the
second
question
and
say
that
we
cannot
call
it
a
food
crisis
if
we
find
a
defective
commodity
in
the
market.
Europarl v8
Einige
der
genannten
Verhaltensweisen
sind
in
den
mitgliedstaatlichen
Gesetzen
eindeutig
als
Vertragsbruch
definiert,
wie
beispielsweise
die
Lieferung
fehlerhafte
Ware,
die
verspätete
oder
nicht
erfolgte
Lieferung
bestellter
Ware,
die
verspätete
oder
nicht
erfolgte
Bezahlung
der
Ware,
die
Lieferung
falscher
Mengen
oder
die
schlechte
Qualität
der
gelieferten
Ware.
In
some
cases,
the
existing
national
rules
clearly
state
that
specific
practices
constitute
a
breach
of
contract,
e.g.
the
sale
of
defective
goods,
late
or
non-delivery
of
ordered
products,
late
or
non-payment
of
goods,
wrong
quantity
or
bad
quality
of
delivered
goods.
TildeMODEL v2018
Der
die
Haftung
für
fehlerhafte
Ware
regelnde
Rechtsrahmen,
der
auf
dem
kroatischen
Schuldrecht
beruht,
bedarf
ebenfalls
der
Anpassung.
As
regards
liability
for
defective
products,
the
legal
framework
based
on
the
Obligations
Act
also
needs
to
be
amended.
EUbookshop v2
Auf
unsere
Aufforderung
sind
Belege,
Muster,
Packzettel
und/oder
die
fehlerhafte
Ware
für
eine
entsprechende
Überprüfung
an
uns
zurückzusenden.
Documents,
samples,
packing
slips
and/or
the
defective
goods
must
be
returned
to
us
for
appropriate
inspection
upon
our
request.
ParaCrawl v7.1
Haben
wir
nachweisbar
fehlerhafte
Ware
geliefert,
behalten
wir
uns
vor,
fristgerechte
Reklamation
und
Erfüllung
der
Verpflichtungen
des
Käufers
vorausgesetzt,
die
Ware
zum
berechneten
Preis
zurückzunehmen
oder
nach
einer
angemessenen
Nachfrist
neu
zu
liefern.
Should
we
have
delivered
products
which
are
proven
to
be
faulty,
we
reserve
the
right
to
take
the
products
back
at
the
invoiced
price
or
to
make
a
new
delivery
after
a
reasonable
additional
period,
the
prerequisite
being
that
the
complaint
has
been
made
within
the
stipulated
period
and
the
purchaser
has
met
his
obligations.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
eine
defekte
oder
fehlerhafte
Ware
zugeschickt
bekommen,
sollten
Sie
uns
sofort
(bzw.
innerhalb
von
2
Monaten)
kontaktieren.
Complaint.
If
you
receive
a
defective
or
incorrect
product,
you
should
promptly
contact
us
within
two
months.
ParaCrawl v7.1
Werden
wir
wegen
Verletzung
behördlicher
Sicherheitsvorschriften
oder
aufgrund
in-
oder
ausländischer
Produkthaftungsregelungen
wegen
einer
Fehlerhaftigkeit
von
unseren
Produkten
in
Anspruch
genommen,
die
auf
eine
fehlerhafte
Ware
des
Auftragnehmers
zurückzuführen
ist,
dann
sind
wir
berechtigt,
vom
Auftragnehmer
insoweit
Ersatz
dieses
Schadens
zu
verlangen,
als
dieser
durch
die
von
diesem
gelieferte
Ware
verursacht
worden
ist.
If
a
claim
is
brought
against
us
for
breach
of
official
safety
regulations
or
under
domestic
or
foreign
product
liability
regulations
due
to
defects
in
our
products
that
can
be
attributed
to
defective
goods
from
the
contractor,
we
shall
be
entitled
to
demand
compensation
for
such
damage
from
the
contractor
to
the
extent
that
said
damage
was
caused
by
goods
delivered
by
the
contractor.
ParaCrawl v7.1
Hat
ELORA
unstreitig
teilweise
fehlerhafte
Ware
geliefert,
ist
unser
Käufer
dennoch
verpflichtet,
die
Zahlung
für
den
fehlerfreien
Anteil
zu
leisten,
es
sei
denn,
dass
die
Teillieferung
für
ihn
nicht
von
Interesse
ist.
If
it
is
agreed
that
ELORA
has
supplied
non-conforming
product,
our
buyer
is
still
required
to
make
payment
for
the
conforming
part
of
the
delivery
unless
the
partial
delivery
is
of
no
interest
to
him.
ParaCrawl v7.1
Verlangt
der
Besteller
Ersatz
der
Ware,
Verkäufer,
auf
seine
Kosten,
sofort
ersetzen
Sie
die
fehlerhafte
oder
defekte
Ware
und
für
alle
damit
verbundenen
Aufwendungen
zu
zahlen,
einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf,
Transportkosten
für
die
Rücksendung
der
mangelhaften
Ware
und
die
Lieferung
von
Ersatz
waren.
If
Buyer
requires
replacement
of
the
Goods,
Seller
shall,
at
its
expense,
promptly
replace
the
nonconforming
or
defective
Goods
and
pay
for
all
related
expenses,
including,
but
not
limited
to,
transportation
charges
for
the
return
of
the
defective
goods
and
the
delivery
of
replacement
Goods.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
einen
falschen
Artikel
oder
eine
fehlerhafte
Ware
erhalten
haben,
wenden
Sie
sich
innerhalb
von
24
Stunden
per
Kontaktformular
unter
Angabe
des
Mangels
oder
Problems
und
Ihrer
personenbezogenen
Angaben
sowie
der
Bestellnummer
unverzüglich
an
uns.
If
you
receive
the
wrong
item
or
a
faulty
product
you
should
contact
us
immediately,
within
24
hours,
on
our
contact
form,
indicating
the
discrepancy
or
problem,
your
personal
details
and
order
number.
We
will
contact
you
as
soon
as
possible
to
resolve
the
incident.
ParaCrawl v7.1
Dem
Lieferanten
ist
vor
Beginn
der
Fertigung
(Bearbeitung
oder
Einbau)
Gelegenheit
zu
geben,
fehlerhafte
Ware
auszusortieren,
nachzubessern
oder
einwandfreie
Ware
nachzuliefern.
Before
production
(processing
or
installation)
commences,
the
supplier
shall
be
given
an
opportunity
to
sort
out
any
defective
goods,
to
remedy
defects
or
to
replace
defective
goods
with
goods
in
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Mängel
oder
fehlerhafte
Ware
soll
und
kann
berichten
Herbers
Leben
Land
-
Art
zurückzukehren
fortfahren
schaut
bis
zu
2
Wochen
nach
der
Entbindung
Herbers
Leben
Land
-
Art
zu
schriftlich
gemeldet
werden.
Any
defects
or
misdirected
goods
may
and
may
No
later
than
2
weeks
after
delivery
to
Herbers
Residential
Country
Style,
to
be
notified
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
fehlerhafte
Ware
erhalten,
so
senden
Sie
diese
bitte
mit
einer
kurzen
Fehlerbeschreibung
an
uns
zurück.
If
you
receive
defect
goods,
please
send
them
back
with
a
brief
description
of
the
error.
ParaCrawl v7.1
Da
Stoffe
heutzutage
in
grösseren
Längeneinheiten
verkauft
werden
(wobei
diese
in
derartigen
Längeneinheiten
fehlerfrei
sein
müssen),
kann
auch
ein
kleiner
Fehler
zu
einem
vergleichsweise
grossen
wirtschaftlichen
Verlust
führen,
da
eine
grössere
Länge
des
produzierten
Stoffs
als
Ausschuss
zu
betrachten
ist
(bzw.
als
fehlerhafte
Ware,
deren
Verkaufspreis
signifikant
verringert
ist).
Since
materials
today
are
sold
in
larger
length
units
(where
these
must
be
defect-free
in
such
length
units),
a
small
defect
can
lead
to
a
comparatively
large
economic
loss
since
a
larger
length
of
the
produced
material
is
to
be
considered
as
rejects
(or
as
defective
goods
whose
sale
price
is
significantly
reduced).
EuroPat v2
Lieferungen
müssen
direkt
nach
Entgegennahme
geprüft
werden
und
falsch
gelieferte
oder
fehlerhafte
Ware
innerhalb
einer
Woche
reklamiert
werden.
Deliveries
must
be
checked
immediately
after
receipt
and
incorrectly
delivered
or
faulty
goods
need
to
be
complained
within
one
week.
CCAligned v1
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
die
Ware
unverzüglich
nach
der
Ablieferung
durch
ESAcademy
zu
untersuchen
und
wenn
sich
ein
Mangel
zeigt,
diesen
der
ESAcademy
unverzüglich
schriftlich
anzuzeigen
und
die
fehlerhafte
Ware
mit
genauer
Darstellung
der
behaupteten
Mängel
frei
Haus
zurückzuliefern.
The
buyer
is
obligated
to
inspect
the
merchandise
immediately
after
delivery
and,
in
the
case
of
defects,
to
inform
ESAcademy
of
said
defects
in
writing.
The
buyer
is
also
responsible
for
returning
the
defective
articles
to
ESAcademy
along
with
providing
a
detailed
description
of
alleged
defects.
ParaCrawl v7.1
Haben
wir
unstreitig
teilweise
fehlerhafte
Ware
geliefert,
ist
unser
Partner
dennoch
verpflichtet,
die
Zahlung
für
den
fehlerfreien
Anteil
zu
leisten,
es
sei
denn,
daß
die
Teillieferung
für
ihn
kein
Interesse
hat.
If
we
have
indisputably
delivered
certain
faulty
goods
our
partners
are
still
obliged
to
pay
for
the
faultless
share
unless
the
partial
delivery
is
of
no
interest
to
them.
ParaCrawl v7.1
Bitte
senden
Sie
danach
die
fehlerhafte
oder
beschädigte
Ware
nur
mit
unserem
vorherigen,
schriftlichen
Einverständnis
und
auf
Ihre
Kosten
an
uns
zurück.
Please
then
only
return
the
defective
or
damaged
goods
to
us
at
our
expense
once
you
have
our
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Werden
von
uns
nicht
abgenommene
Lieferungen
oder
fehlerhafte
Ware
zurückgeschickt,
so
erfolgt
der
Rücktransport
auf
Gefahr
des
Lieferanten.
If
deliveries
not
accepted
by
us
or
faulty
goods
are
sent
back,
the
return
transport
is
carried
out
at
the
risk
of
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
vorbehaltet
sich
das
Recht
die
fehlerhafte
Ware
mit
anderer
ähnlicher
Ware
mit
vergleichbaren
technischen
Parametern
zu
ersetzen.
Seller
reserves
the
right
to
replace
a
defected
product
with
other
similar
product
with
comparable
technical
parameters.
ParaCrawl v7.1