Translation of "Fehlende kommunikation" in English
Eine
wirksamere
Politik
zur
Verringerung
der
Exposition
wird
so
durch
fehlende
Kommunikation
oft
stark
behindert.
This
lack
of
communication
is
one
of
the
main
obstacles
to
a
more
effective
exposure
reduction
policy.
TildeMODEL v2018
Diese
Sicherheitssteuerungen
verwenden
vorteilhafterweise
für
die
fehlende
Kommunikation
von
den
nicht
angeschlossenen
Sicherheitssteuerungen
vordefinierte
Informationen.
These
safety
controllers
advantageously
use
the
predefined
information
for
the
lacking
communication
from
the
non-connected
safety
controller.
EuroPat v2
Abschließend
möchte
ich
noch
darauf
hinweisen,
daß
wir
über
die
Menschenrechtssituation
in
der
Region
überaus
besorgt
sind,
und
zwar
insbesondere,
weil
die
fehlende
Kommunikation
zwischen
den
Führern
der
Allianz
und
einigen
Militärbefehlshabern
vor
Ort
zu
Massakern
unter
den
unbewaffneten
Flüchtlingen
geführt
hat.
Let
me
conclude
by
saying
that
we
are
extremely
concerned
about
the
humanitarian
situation
in
the
region,
mainly
because
the
lack
of
communication
between
the
head
of
the
alliance
and
some
of
the
military
commanders
in
the
field
has
led
to
massacres
of
unarmed
refugees.
Europarl v8
Der
starke
Kontrast
zwischen
den
humanitären
Verpflichtungen
Kabilas
auf
der
einen
Seite
und
der
fortgesetzten
Verfolgung
ruandischer
Flüchtlinge
und
der
Belästigung
der
internationalen
Helfer
auf
der
anderen
Seite
zeigen
deutlich
den
fehlenden
Zusammenhalt
und
die
fehlende
Kommunikation
innerhalb
der
Allianz,
und
zwar
insbesondere
zwischen
der
höchsten
politischen
Führungsebene
und
den
Militärbefehlshabern
vor
Ort.
The
sharp
contrasts
of
Kabila's
humanitarian
commitments
on
the
one
side,
and
the
continuing
persecution
of
Rwandan
refugees
and
harassment
of
international
aid
workers
on
the
other,
show
a
clear
lack
of
cohesion
or
a
lack
of
communication
within
the
alliance,
notably
between
the
top
political
leadership
and
local
military
commanders.
Europarl v8
Menschliches
Versagen,
mangelnde
Erfahrung
sowie
die
fehlende
Kommunikation
zwischen
den
Besatzungsmitgliedern
erhöhen
allesamt
die
Gefahren
im
Seeverkehr.
Human
error,
a
lack
of
experience,
a
lack
of
communication
between
crew
members
all
increase
the
risks
at
sea.
Europarl v8
Auch
ich
möchte
den
Hochmut
der
Kommission,
die
Entscheidungen
hinter
dem
Rücken
des
Sektors
trifft,
sowie
die
fehlende
Kommunikation
zwischen
Wissenschaftlern
und
Fischern
verurteilen,
und
ich
stimme
mit
ihm
überein,
dass
nichts
von
dem
dazu
beiträgt,
unseren
Bürgern
ein
glaubwürdiges
Bild
von
Europa
zu
vermitteln.
I
would
also
like
to
condemn
the
conceit
of
the
Commission,
which
takes
decisions
behind
the
backs
of
the
sector,
the
lack
of
communication
between
scientists
and
fishermen
and
I
agree
with
him
that
none
of
this
helps
in
promoting
a
credible
image
of
Europe
amongst
our
citizens.
Europarl v8
Hindernisse
wie
ungleiche
Machtverhältnisse
zwischen
Frauen
und
Männern,
die
es
Frauen
oftmals
unmöglich
machen,
auf
sicheren
und
verantwortlichen
sexuellen
Praktiken
zu
bestehen,
sowie
fehlende
Kommunikation
und
mangelndes
Verständnis
zwischen
Männern
und
Frauen,
unter
anderem
hinsichtlich
der
gesundheitlichen
Bedürfnisse
von
Frauen,
gefährden
die
Gesundheit
der
Frauen,
indem
sie
insbesondere
ihre
Anfälligkeit
für
sexuell
übertragene
Infektionen,
namentlich
HIV/Aids,
erhöhen
und
den
Zugang
der
Frauen
zu
gesundheitlicher
Versorgung
und
Aufklärung,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
Verhütung,
einschränken.
Such
obstacles
as
unequal
power
relationships
between
women
and
men,
in
which
women
often
do
not
have
the
power
to
insist
on
safe
and
responsible
sex
practices,
and
a
lack
of
communication
and
understanding
between
men
and
women
on
women's
health
needs,
inter
alia,
endanger
women's
health,
particularly
by
increasing
their
susceptibility
to
sexually
transmitted
infections,
including
HIV/AIDS,
and
affect
women's
access
to
health
care
and
education,
especially
in
relation
to
prevention.
MultiUN v1
Die
Kommission
führt
fehlende
Kommunikation
und
mangelnde
Koordinierung
als
Grund
für
ein
langsames
und
spätes
Reagieren
der
zuständigen
einzelstaatlichen
Stellen
an.
The
Commission
identifies
lack
of
communication
and
absence
of
co-ordination
as
the
reasons
for
slow
and
late
responses
from
the
relevant
Member
State
departments.
TildeMODEL v2018
Lebenslanges
Lernen
wird
jedoch
durch
fehlende
Kommunikation
und
Kooperation
zwischen
Bildungsanbietern
und
zuständigen
Stellen
in
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
auf
verschiedenen
Ebenen
und
in
verschiedenen
Ländern
erschwert.
Lifelong
learning,
however,
is
complicated
by
the
lack
of
communication
and
co-operation
between
education
and
training
providers/authorities
at
different
levels
and
in
different
countries.
TildeMODEL v2018
Er
hat
seinen
Vater
verloren
und
es
geht
auch
um
die
fehlende
Kommunikation
beider,
ehe
sein
Vater
starb.
He
lost
his
dad,
and
it's
about
the
lack
of
communication
between
him
and
his
father
before
he
died.
WikiMatrix v1
In
abnehmender
Reihenfolge
nennen
die
befragten
Personen
dann
fehlende
Kommunikation
zwischen
den
Ehegatten,
Untreue,
Unvereinbarkeit,
Alkohol-
und
Drogenabhängigkeit
als
Hauptgründe,
die
sie
zur
Scheidung
veranlassen
würden.
Other
justified
grounds
for
divorce
are,
in
decreasing
order,
a
break
down
in
communication,
infidelity,
incompatibility,
and
alcoholism
or
drug
addiction.
EUbookshop v2
Die
gemeldeten
risikoreichsten
Situationen
sind:
die
Unsicherheit
des
Lebensunterhaltes,
des
Arbeitsplatzes
und
der
Bildung
und
Erziehung,
der
Mangel
an
Hilfsnetzen,
die
Verletzung
der
Menschenrechte,
die
Ausgrenzung
und
der
Ausschluß,
die
Kriege
und
der
Terrorismus,
eine
fehlende
Heranbildung
des
Gefühlslebens,
die
Wirklichkeitsferne,
die
Konditionierung
durch
das
Lebensumfeld,
die
mangelnde
gesetzliche
Sozialfürsorge,
die
Korruption,
das
Ungleichgewicht
zwischen
der
Rolle
der
Frauen
und
der
Rolle
der
Männer,
die
Abwesenheit
der
Eltern,
ihre
Trennung
und
Scheidung,
der
Verlust
des
Wertes
der
Institution
der
Ehe,
die
fehlende
Kommunikation
und
der
Zeitmangel
im
Familienleben,
die
Unreife
der
Vater-
und
der
Mutterfigur,
die
unrechtmäßige
Übertragung
der
eigenen
Verantwortung
auf
Dritte
oder
auf
Institutionen,
der
fehlende
Lebensplan,
die
ungenügende
Vorbereitung
auf
das
Eheleben,
die
Konflikte
zwischen
Eltern
und
Kindern
und
die
aggressiven
und
gewalttätigen
Verhaltensweisen.
As
major
risk
situations,
one
notes
the
precarious
means
of
subsistence,
work,
formation
and
education,
the
lack
of
help
networks,
alienation
of
human
rights,
exclusion
and
marginalization,
terrorism
and
wars,
lack
of
the
education
of
sentimental
life,
the
process
of
alienation
of
reality,
the
negative
conditions
of
the
environmental,
lack
of
social
protection,
corruption,
inequality
between
the
male
and
female
roles,
absence
of
parents,
separation
and
divorce,
loss
of
the
value
of
the
marriage
institution,
lack
of
communication
and
time
to
stay
together
in
the
family,
immaturity
of
the
father
and
mother
figures,
the
undue
delegation
of
parents'
responsibility
to
third
persons
or
institutes,
the
weakness
of
the
life
project,
the
inadequate
preparation
for
married
life,
conflicts
between
parents
and
their
children
and
the
aggressive
and
violent
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Fehlende
Information
und
Kommunikation
verursachen
Akzeptanzprobleme
und
führen,
insbesondere
bei
Störungen
der
Anlage
in
der
Einführungsphase,
zu
falschen
Reaktionen
und
verunsichern.
A
lack
of
information
and
communication
causes
problems
with
the
acceptance
and
–
particularly
when
there
are
system
malfunctions
during
the
implementation
phase
–
these
lead
to
wrong
responses
and
unsettle
people.
ParaCrawl v7.1
Diese
fehlende
Kommunikation
der
Kirche,
im
besonderen
während
der
heiligen
Kommunion,
die
sicherlich
ein
Kontakt
schafft,
beunruhigte
mich
jedoch
solange,
bis
ich
schließlich
die
folgende
Antwort
erhielt.
Yet
this
lack
of
communication
through
the
church
troubled
me,
especially
in
the
Communion
Service,
which
surely
should
provide
an
approach,
until
finally
I
obtained
this
answer.
ParaCrawl v7.1
Frage:
Wie
erklären
Sie
das
Desinteresse
der
Bürger
an
Europa:
ist
es
mangelndes
Wissen
oder
fehlende
Kommunikation?
Q:
Is
it
a
lack
of
knowledge
or
a
lack
of
communication
which
turns
people
away
from
Europe?
ParaCrawl v7.1
Laut
Accountemps
Survey
war
sich
etwa
ein
Drittel
der
teilnehmenden
Personalleiter
einig,
dass
fehlende
ehrliche
Kommunikation
die
negativsten
Auswirkungen
auf
die
Stimmung
des
Teams
hat.
According
to
aAccountemps
Survey,
about
a
third
of
participating
HR
managers
agree
that
lack
of
honest
communication
has
the
most
negative
impact
on
employee
morale.
ParaCrawl v7.1
Fehlende
Information
und
Kommunikation
bringen
Akzeptanzprobleme
und
führen,
insbesondere
bei
Störungen
der
Anlage
in
der
Einführungsphase,
zu
falschen
Reaktionen
und
unzufriedenen
NutzerInnen.
A
lack
of
information
and
communication
leads
to
problems
of
acceptance
and
to
unsuitable
reactions
and
unsatisfied
users
especially
in
cases
of
failure
in
the
implementation
phase.
ParaCrawl v7.1
Zielt
auf
die
Hauptursache
für
Haarausfall,
die
fehlende
Kommunikation
zwischen
verschiedenen
Arten
von
Zellen
im
Haarfollikel.
Targets
the
main
cause
of
hair
loss
which
is
the
lack
of
communication
between
different
types
of
cells
in
the
hair
follicle
CCAligned v1
Die
zu
erwartende
Reichweite
der
C2C-Kommunikation
ist
so
groß,
dass
keine
Anzeige
über
eingeschränkte
oder
fehlende
C2C-Kommunikation
erfolgt.
The
range
to
be
expected
for
the
C2C
communication
is
so
long
that
there
is
no
indication
regarding
restricted
or
lack
of
C2C
communication.
EuroPat v2
Die
Koordination
sowohl
der
Bodeneinsatzkräfte
wie
der
Luftkräfte
muss
über
große
Flächen
erfolgen
und
ist
in
der
Regel
durch
fehlende
Planung
und
Kommunikation
nur
bedingt
oder
gar
nicht
möglich.
The
coordination
of
the
ground
forces
as
well
as
of
aircraft
must
be
conducted
over
large
areas,
and
is
as
a
rule
difficult
or
even
impossible
for
lack
of
planning
and
communication.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonders
bevorzugten
Gestaltung
wird
eine
fehlende
Kommunikation
bzw.
Daten-
bzw.
Signal-Kommunikation
zwischen
dem
elektronischen
Motorsteuergerät
und
dem
elektronischen
Getriebesteuergerät
festgestellt,
wenn
festgestellt
wird,
dass
ein
Lebendzähler
(alive
counter)
nicht
bzw.
nicht
mehr
korrekt
durch
das
Getriebesteuergerät
erhöht
wird.
According
to
a
particularly
preferred
embodiment,
a
missing
communication
or
data
or
signal
communication
between
the
electronic
engine
control
unit
and
the
electronic
transmission
control
unit
is
ascertained
when
it
is
found
that
an
alive
counter
is
not
increased
or
is
no
longer
correctly
increased
by
the
transmission
control
unit.
EuroPat v2
Mangelnde
Planung
und
Führung,
schwache
Kommunikation,
fehlende
Arbeitsmoral,
IT
Probleme
und
die
teilweise
geringe
Qualifikation
der
Mitarbeiter
sind
laut
Czipin
wesentliche
Ursachen
hierfür.
According
to
Mag.
Alois
Czipin,
a
lack
of
planning
and
leadership,
weak
communication,
a
lack
of
work
morale,
IT
problems
and
the
fact
the
employees’
qualification
partly
is
low
are
important
reasons.
ParaCrawl v7.1