Translation of "Fehlende kapazität" in English

Ein weiteres Problem ist die fehlende Kapazität in der tertiären Bildung.
Another problem is the lack of capacity in tertiary education.
TildeMODEL v2018

Die beim Austausch fehlende Kapazität wird von dem nachgeschalteten Pufferanlage-Biofilter System übernommen.
The capacity unavailable during the exchange is provided by the downstream buffer unit/biofilter system.
EuroPat v2

Durch die fehlende thermische Kapazität der Pyrotechnik ist die nötige Zündenergie deutlich niedriger als mit Pyrotechnik.
Owing to the lack of thermal capacity of the pyrotechnic device, the ignition energy required is considerably less than with the pyrotechnic device.
EuroPat v2

Im Zusammenhang mit der beabsichtigten Vorgehensweise, einen Großteil der Mittel für bestimmte Ziele einzusetzen, die von den Unternehmen selbst vorgeschlagen werden (s. Ziffer 18 der Begründung des Arbeits­dokuments) sollten zwei Faktoren beachtet werden, die den Klein- und Mittelbetrieben den Zugang zur Forschungsförderung erschweren, und zwar die fehlende Kapazität für die Konzipierung eines Forschungs­programms, das eine Marktlücke ausfüllt, und die zu geringe Personal- und Finanzdecke zur Durchführung der Forschungsarbeiten und Nutzbarmachung der Forschungserkenntnisse.
In the context of "concentrating major resources on precise objectives proposed by businesses on their own initiative" (paragraph 18 of the Explanatory Memorandum), attention should be given to two factors which impede SMEs access to research support viz. lack of capacity to design a research programme responding to a market problem and inadequate staff and financial resources to carry out research and ensure the development of the research results.
TildeMODEL v2018

Während in Bezug auf die Sicherheit der Erdgasversorgung bisher gute Ergebnisse erzielt wurden, haben die fehlende Kapazität bei der Stromerzeugung und der unzureichende Leitungsverbund zu einer ernstzunehmenden Überlastung einzelner Leitungen, im Jahre 2003 sogar zu einer Reihe von Stromausfällen geführt.
Whilst the security of gas supply has been managed well to-date, the lack of both electricity generation capacity and interconnection adequacy has led to serious congestion of specific lines, even to a series of electricity black-outs in the year 2003.
TildeMODEL v2018

Berichte über Unregelmäßigkeiten und Verzögerungen bei der Stimmabgabe am Wahltag und bei der anschließenden Auszählung und Auswertung lassen auf mangelnden politischen Willen und fehlende administrative Kapazität zur Durchführung freier und transparenter Wahlen schließen.
Reported irregularities and delays in the voting process on polling day and in the subsequent counting and tabulation process seem to reflect a lack of political will and administrative capacity for the conduct of free and transparent elections.
TildeMODEL v2018

Wir sprechen somit über ein technisches Problem, und zwar über die fehlende Kapazität zur Bereitstellung der Daten.
We are therefore talking about a technical problem, of not having the capacity to provide data.
Europarl v8

Zeitraum, in dem die fehlende Kapazität der Ressource benötigt wird, damit der Grund aufgehoben wird.
Period in which the missing capacity of the resource is required to remove the reason
ParaCrawl v7.1

Vielfach ist die Wurzel der Wasserknappheit jedoch nicht der physische Mangel an Wasser, sondern ungenügende institutionelle und rechtliche Rahmenbedingungen, inadäquate ökonomische Anreize sowie fehlende technologische Kapazität für ein nachhaltiges Wassermanagement.
Reasons for water scarcity are often not only the physical shortage of water but also inadequate institutional and legal frameworks, insufficient economic incentives, as well as the absence of technological capacities for sustainable water management.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der fehlenden Kapazität des Dock wurde in flachem Wasser gelegt.
Due to lack of capacity of the dock was placed in shallow water.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der fehlenden Kapazität und der wesentlichen Beeinträchtigung des Bahnbetriebes konnte man frühzeitig die Bussysteme ausschließen.
Due to the lack of capacity and the major disruption to railway operations, bus systems could be discounted at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.
Non-compliance can be a matter of insufficient will but is more frequently a function of lack of capacity.
MultiUN v1

Der EWSA fordert auch dazu auf, der systematischen Finanzierung jener zivilgesellschaftlichen Organisationen mehr Aufmerksamkeit zu schenken, die Migranten auf ihrer Suche nach Sicherheit sowie Integrationsbemühungen in entscheidendem Maße unterstützen, wodurch oftmals fehlende institutionelle Kapazitäten wettgemacht werden.
The EESC also requests that more attention is paid to the systematic funding of civil society organisations that are providing critical assistance to migrants along their route to safety as well as in integration efforts, which often compensate for the lack of institutional capacities.
TildeMODEL v2018