Translation of "Fehlende fähigkeit" in English
Reem
Air
hat
fehlende
Fähigkeit
oder
Bereitschaft
zur
Behebung
von
Sicherheitsmängeln
erkennen
lassen.
Reem
Air
demonstrated
a
lack
of
ability
or
willingness
to
address
safety
deficiencies.
DGT v2019
Das
fehlende
Fähigkeit
ist
PCRE
(Perl
Compatible
Regular
Expression
Funcitons).
That
missing
capability
is
PCRE
(Perl
compatible
Regular
Expression
Funcitons).
ParaCrawl v7.1
Diese
fehlende
Fähigkeit
zur
Wiederherstellung
muss
dann
mit
Medikamenten
oder
Verhaltensinterventionen
oder
beidem
behoben
werden.
Such
a
lack
of
recovery
then
requires
medication,
behavioral
interventions,
or
both.
News-Commentary v14
Fehlende
Fähigkeit
und/oder
Bereitschaft
eines
Luftfahrtunternehmens,
Sicherheitsmängel
zu
beheben,
die
sich
zeigen
in:
Lack
of
ability
and/or
willingness
of
an
air
carrier
to
address
safety
deficiencies
as
demonstrated
by:
DGT v2019
Fehlende
Fähigkeit
und/oder
Bereitschaft
der
für
die
Kontrolle
eines
Luftfahrtunternehmens
zuständigen
Behörden,
Sicherheitsmängel
abzuhelfen,
die
sich
zeigen
in:
Lack
of
ability
and/or
willingness
of
the
authorities
responsible
for
the
oversight
of
an
air
carrier
to
address
safety
deficiencies
as
demonstrated
by:
DGT v2019
In
sehr
seltenen
Fällen
kann
es
zu
leichten
und
kurzzeitigen
Anzeichen
in
Verbindung
mit
dem
Nervensystem
kommen,
etwa
Ataxie
(fehlende
Fähigkeit
zur
Koordinierung
von
Muskelbewegungen)
oder
Tremor
(Zittern).
Mild
and
short-lived
signs
relating
to
the
nervous
system
such
as
ataxia
(inability
to
co-ordinate
muscle
movements)
or
tremor
(shaking)
may
occur
in
very
rare
cases.
ELRC_2682 v1
Diese
Kriterien
berücksichtigen
beispielsweise
Sicherheitsmängel
bei
einem
Luftfahrtunternehmen,
die
fehlende
Fähigkeit
oder
Bereitschaft
eines
Luftfahrtunternehmens
oder
der
für
die
Aufsicht
zuständigen
Behörden
zur
Behebung
von
Sicherheitsmängeln,
von
Drittländern
verhängte
Betriebsuntersagungen,
von
Drittländern
oder
internationalen
Organisationen
(ICAO)
erstellte
Prüfberichte
und
fundierte
Informationen
über
Unfälle.
These
criteria
take
into
consideration,
for
instance,
the
existence
of
safety
deficiencies
on
the
part
of
an
air
carrier,
the
lack
of
ability
or
willingness
by
an
air
carrier
or
authorities
responsible
for
its
oversight
to
address
safety
deficiencies,
operating
bans
imposed
by
third
countries,
audit
reports
drawn
up
by
third
countries
or
international
organisations
(ICAO)
and
substantiated
accident
related
information.
TildeMODEL v2018
Schließlich
werden
in
Abs.
3
sexuelle
Handlungen
von
Erwachsenen
ab
21
Jahren
mit
Jugendlichen
unter
16
Jahren
unter
Strafe
gestellt,
wenn
der
Erwachsene
dabei
eine
„fehlende
Fähigkeit
des
Opfers
zur
sexuellen
Selbstbestimmung
ausnutzt“.
It
is
also
illegal
for
someone
older
than
21
to
have
sex
with
someone
under
the
age
of
16
if
the
older
person
“exploits
the
victim’s
lack
of
capacity
for
sexual
self-determination.”
WikiMatrix v1
Dabei
stellten
sie
fest,
dass
die
fehlende
Fähigkeit
kritisch
zu
denken
und
die
Informationen
zu
hinterfragen
ausschlaggebend
für
die
Reaktion
der
jeweiligen
Zuhörer
waren.
They
found
that
the
lack
of
ability
to
think
critically
and
question
the
information
was
critical
to
their
response.
WikiMatrix v1
Sie
verbrachten
Tage
damit,
durch
das
trockene,
von
der
Dürre
heimgesuchte
Riverside
County
in
Kalifornien
zu
fahren,
um
jeden
Zähler
des
Versorgungsunternehmens
abzulesen
–
nur
um
festzustellen,
dass
fehlende
Daten
die
Fähigkeit
des
Unternehmens
beeinträchtigte,
Daten
proaktiv
zu
überprüfen
und
Kundendienst-Optionen
und
-Aktualisierungen
bereitzustellen,
die
Kunden
helfen,
effizienter
zu
werden.
They
spent
their
days
traveling
around
dry,
drought-stricken
Riverside
County,
California
to
read
each
of
the
utility's
meters—only
to
find
that
missing
data
limited
the
organization's
ability
to
proactively
review
data
and
provide
customer
service
options
and
updates
that
help
customers
become
more
efficient.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Aberglaube,
diese
Unwissenheit
und
die
fehlende
Fähigkeit,
die
kosmischen
oder
ewigen
Tatsachen
zu
verstehen,
bewirken,
dass
er
sich
auch
nicht
die
Finsternis
oder
das
"Böse"
erklären
kann
und
es
ihm
deshalb
unmöglich
ist
zu
sehen,
dass
der
Grundton
des
Weltalls
Liebe
ist
und
dass
die
Leiden
oder
die
unglücklichen
Schicksale
weder
der
"Zorn"
noch
die
"Strafe"
Gottes,
sondern
eine
absolut
notwendige
Lebensbedingung
sind,
damit
die
Lebewesen
in
ihrem
Endresultat
zum
"Abbild
Gottes,
ihm
gleichend"
werden
können.
And
it
is
this
previously
mentioned
erroneous
belief,
ignorance
and
lack
of
ability
to
understand
the
cosmic
or
eternal
facts
that
result
in
it
not
having
any
explanation
for
darkness
or
"evil"
and
being
therefore
prevented
from
seeing
that
the
keynote
of
the
universe
is
love,
and
that
suffering
and
misfortune
are
neither
"anger"
nor
"punishment"
from
God
but,
on
the
contrary,
an
absolutely
vital
necessity
for
ultimately
being
able
to
become
"human
beings
in
God's
image
after
his
likeness".
ParaCrawl v7.1
Die
fehlende
Fähigkeit
und/oder
der
fehlende
Wille
der
EU,
die
europäisch
besessenen
Unternehmen,
die
seit
vielen
Jahren
giftige
Abfälle
vor
der
somalischen
Küste
dumpen,
zu
stoppen
und
zu
bestrafen,
untergraben
ernsthaft
die
ethischen
Anforderungen
der
neuen
EU-Bemühungen.
The
EU's
inability
or
unwillingness
to
stop
and
punish
the
European-owned
companies
that
have
for
many
years
been
dumping
toxic
waste
off
the
Somali
coast
seriously
undermines
the
ethical
claims
of
the
new
EU
endeavour.
ParaCrawl v7.1
Unfruchtbarkeit
oder
unfreiwillige
Kinderlosigkeit
wird
durch
die
fehlende
Fähigkeit
der
Frau
oder
des
Mannes,
ein
Kind
durch
regelmäßigen
Geschlechtsverkehr
zu
zeugen,
verursacht.
Infertility
or
involuntary
childlessness
is
due
to
the
manâ??s
and/or
the
womanâ??s
lack
of
ability
of
ensures
pregnancy
by
regular
sexual
intercourse.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wiederherstellungssoftware
hat
die
Fähigkeit,
fehlende,
gelöschte
und
formatierte
Daten
von
der
Maxtor
OneTouch-Festplatte
wiederherzustellen.
This
recovery
software
has
the
ability
to
recover
missing,
deleted
and
formatted
data
from
Maxtor
OneTouch
disk.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
es
übers
Herz
bringt,
so
etwas
zu
tun
oder
es
„gedankenlos“
tut,
wie
man
so
sagt,
wird
er
nicht
vermeiden
können,
den
Wirkungen
seiner
Worte
und
Handlungen
auf
eine
solche
Weise
ausgesetzt
zu
sein,
daß
seine
fehlende
Fähigkeit,
in
Übereinstimmung
mit
der
menschlichen
Form
von
Liebe
und
Logik
zu
denken
und
zu
handeln,
ihm
selbst
nach
und
nach
enthüllt
wird.
To
the
extent
that
it
has
the
heart
to
do
such
a
thing,
or
do
something
"thoughtlessly"
as
we
say,
it
will
be
unable
to
avoid
being
exposed
to
the
effects
of
its
own
words
and
actions,
in
that
its
lack
of
ability
to
think
and
act
in
harmony
with
the
human
form
of
love
and
logic
will
gradually
be
revealed
to
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
es
übers
Herz
bringt,
so
etwas
zu
tun
oder
es
"gedankenlos"
tut,
wie
man
so
sagt,
wird
er
nicht
vermeiden
können,
den
Wirkungen
seiner
Worte
und
Handlungen
auf
eine
solche
Weise
ausgesetzt
zu
sein,
daß
seine
fehlende
Fähigkeit,
in
Übereinstimmung
mit
der
menschlichen
Form
von
Liebe
und
Logik
zu
denken
und
zu
handeln,
ihm
selbst
nach
und
nach
enthüllt
wird.
To
the
extent
that
it
has
the
heart
to
do
such
a
thing,
or
do
something
"thoughtlessly"
as
we
say,
it
will
be
unable
to
avoid
being
exposed
to
the
effects
of
its
own
words
and
actions,
in
that
its
lack
of
ability
to
think
and
act
in
harmony
with
the
human
form
of
love
and
logic
will
gradually
be
revealed
to
it.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
aufkommenden
Annahmen
bezüglich
der
Wirksamkeit
der
Finanzierung
gesellte
sich
auch
die
Schlussfolgerung,
dass
nicht
das
Geld
der
Knackpunkt
war,
sondern
Bushs
anscheinend
fehlende
Fähigkeit,
als
Präsidentschaftskandidat
seine
persönlichen
Vorzüge
in
die
Waagschale
zu
werfen.
Parallel
to
newly
forming
assumptions
about
the
efficacy
of
funding
was
also
the
implication
that
money
was
not
the
salient
question,
but
rather
Bush's
ability
to
pull
his
own
weight
as
a
presidential
candidate.
He
has
since
withdrawn
from
the
race.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbrachten
Tage
damit,
durch
das
trockene,
von
der
Dürre
heimgesuchte
Riverside
County
in
Kalifornien
zu
fahren,
um
jeden
Zähler
des
Versorgungsunternehmens
abzulesen–
nur
um
festzustellen,
dass
fehlende
Daten
die
Fähigkeit
des
Unternehmens
beeinträchtigte,
Daten
proaktiv
zu
überprüfen
und
Kundendienst-Optionen
und
-Aktualisierungen
bereitzustellen,
die
Kunden
helfen,
effizienter
zu
werden.
They
spent
their
days
traveling
around
dry,
drought-stricken
Riverside
County,
California
to
read
each
of
the
utility’s
meters—only
to
find
that
missing
data
limited
the
organization’s
ability
to
proactively
review
data
and
provide
customer
service
options
and
updates
that
help
customers
become
more
efficient.
ParaCrawl v7.1
Alter,
Behinderungen,
fehlende
notwendige
Fähigkeiten
sowie
abgelegene
Wohnorte
sind
die
Hauptfaktoren
ihrer
Ausgrenzung.
Age,
disabilities,
lack
of
the
necessary
skills,
and
geographic
remoteness
are
major
factors
of
exclusion.
TildeMODEL v2018
Der
Alterungsprozess
resultiert
aus
der
fehlenden
Fähigkeit
des
Körpers,
Insulin
und
andere
Hormone
zu
bewältigen.
The
aging
process
results
in
a
declining
ability
to
manage
insulin
and
other
hormones.
ParaCrawl v7.1
Viele
Hochschulen
kritisieren
allerdings
aus
ihrer
Sicht
fehlende
mathematische
Fähigkeiten
der
Studienanfängerinnen
und
Studienanfänger.
Many
universities,
however,
criticize
the
lack
of
mathematical
skills
on
the
part
of
first-year
students.
ParaCrawl v7.1
Patienten
mit
angeborener
eingeschränkter
oder
fehlender
Fähigkeit,
Immunglobuline
zu
bilden
(primäre
Immunmangelsyndrome
(PID)).
Patients
who
are
born
with
a
reduced
ability
or
inability
to
produce
immunoglobulins
(primary
immunodeficiencies
(PID)).
ELRC_2682 v1
Die
fehlende
Anerkennung
von
Fähigkeiten
und
Kompetenzen,
die
durch
informelles
Lernen
erworben
wurden,
beeinträchtigt
die
Beschäftigungsmöglichkeiten.
The
lack
of
recognition
of
skills
and
competences
acquired
in
informal
learning
hampers
employment
opportunities.
TildeMODEL v2018
Da
Frau
Z
aufgrund
der
fehlenden
Fähigkeit,
ein
Kind
auszutragen,
an
dieser
Teilhabe
nicht
gehindert
gewesen
sei,
könnten
die
fraglichen
unionsrechtlichen
Vorschriften
keine
Anwendung
finden.
Seeing
as
her
inability
to
carry
a
pregnancy
to
term
did
not
prevent
Ms
Z
from
such
participation,
the
EU
legislation
in
question
could
not
apply.
TildeMODEL v2018