Translation of "Federnd" in English
Die
Rückstellklinken
sind
aus
einem
federnd
nachgebenden
Material
wie
beispielsweise
Kunststoff
hergestellt.
The
reset
catches
are
formed
of
resilient
spring
material
such
as
plastics.
EuroPat v2
Der
Spannungsanschluß
an
die
einzelnen
Walzen
erfolgt
über
federnd
angedrückte
Kohlebürsten.
The
voltage
connection
to
the
different
rolls
takes
place
via
spring-loaded
carbon
brushes.
EuroPat v2
Das
Rohr
52
ist
in
der
Werkzeugspindel
22
federnd
angeordnet.
The
tube
52
is
elastically
disposed
in
the
tool
spindle
22.
EuroPat v2
Zweckmässig
wird
ein
federnd
nachgiebiges
Werkzeug
verwendet.
Advantageously,
a
resiliently
yieldable
tool
is
used.
EuroPat v2
Anstelle
des
Gegenanschlags
23
kann
auch
der
Betätigungsanschlag
22
federnd
ausgebildet
sein.
The
actuating
abutment
22
can
also
be
made
resilient
in
place
of
the
counter-abutment
23.
EuroPat v2
Er
gleitet
dabei
federnd
über
diese
Produktankrustungen
und
wird
nicht
zerstört.
This
causes
it
to
glide
resiliently
over
these
product
encrustations
and
not
be
destroyed.
EuroPat v2
In
Längsrichtung
sind
die
Meßspitzen
federnd
und
verdrehsicher
gelagert.
The
test
probes
are
seated
resiliently
and
resist
twisting
in
a
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Durch
die
erste
Kontaktfeder
wird
der
Massekörper
federnd
in
seiner
Ruhestellung
gehalten.
The
first
contact
spring
resiliently
holds
the
inertial
body
in
its
rest
position.
EuroPat v2
Die
Arme
sind
radial
bezüglich
des
Schafts
des
Kugelzapfens
federnd
auslenkbar.
The
resilient
arms
are
made
resiliently
deflectable
transverse
to
the
radial
plane
of
the
bearing
member.
EuroPat v2
Ersichtlicherweise
muss
für
diese
Funktion
die
Wächternadel
etwas
federnd
ausgebildet
sein.
Obviously,
for
this
function,
the
monitoring
needle
must
have
a
rather
resilient
construction.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Kopf
am
Schaft
federnd
verspannt
angeordnet.
The
head
is
preferably
mounted
to
be
resiliently
biased
against
the
shaft.
EuroPat v2
In
diese
öffnungen
greift
das
federnd
gelagerte
Element
des
einzuschiebenden
Bügelteils.
The
resiliently
journalled
element
of
the
spectacle
part
to
be
inserted
engages
in
these
openings.
EuroPat v2
Die
Nase
33
reicht
nur
ein
wenig
in
die
Führung
22
federnd
hinein.
The
nose
33
projects
elastically
only
a
little
into
the
guide
22.
EuroPat v2
Die
Rastzunge
118
weicht
federnd
in
Einwärtsrichtung
aus.
The
detent
tongue
118
deflect
resiliently
in
the
inward
direction.
EuroPat v2
Die
dritte
Lagerstelle
ist
hierbei
bevorzugt
in
Längsrichtung
federnd
ausgebildet.
The
third
bearing
point
is
preferably
made
resilient
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
die
Koaxialleitungen
in
z-Richtung
federnd,
aber
verdrehsicher
bewegt
werden.
Additionally,
the
coaxial
lines
can
be
resiliently
moved
in
a
z-direction
but
protected
against
twisting.
EuroPat v2
Die
auswechselbaren
Kabel
sind
in
Längsrichtung
federnd
angeordnet.
The
replaceable
cables
are
resiliently
arranged
in
a
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Der
starre
Körper
1
ist
durch
die
Klemmung
elastisch
federnd
aufgehängt.
The
rigid
body
1
is
elastically
suspended
by
the
clamping
effect.
EuroPat v2
Diese
Transportrolle
ist
federnd
gegen
eine
untere
Rolle
angedrückt.
This
feed
roll
is
spring
urged
towards
a
lower
roll.
EuroPat v2
Das
Wandteil
45
ist
federnd
innerhalb
des
Umgehäuse
40
ausgebildet.
The
wall
part
45
is
embodied
resiliently
inside
the
surrounding
housing
40.
EuroPat v2
Zumindest
eines
der
Rastelemente
20,
21
ist
federnd
ausgebildet.
At
least
one
of
the
catch
elements
20
and
21
is
resilient.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
sucht
sich
der
Kapseläquatorring
5
federnd
aufzuweiten.
In
this
state,
the
capsular
equatorial
ring
5
resiliently
attempts
to
open
out.
EuroPat v2
Desweiteren
ist
diese
Heizplatte
federnd
gestaltet
bzw.
gelagert.
This
heating
plate
is
also
designed
and
supported
resiliently.
EuroPat v2