Translation of "Faszinieren durch" in English
Die
von
allen
Badenden
gefürchteten
Quallen
faszinieren
aber
auch
durch
ihre
Schönheit.
Much
feared
by
bathers,
jellyfish
are
fascinating
because
of
their
grace
and
beauty.
ParaCrawl v7.1
Sie
faszinieren
durch
Exklusivität,
Eleganz
und
einen
sympathischen
Hang
zum
Extravaganten.
Fascinating
by
exclusivity,
elegance
and
a
likeable
preference
for
the
extravagant.
ParaCrawl v7.1
Wir
faszinieren
durch
das
kompromisslose
Erlebnis
urbaner
Mobilität.
We
fascinate
with
an
uncompromising
experience
of
urban
mobility.
CCAligned v1
Axel
Anklams
Skulpturen
faszinieren
durch
Klarheit
und
Kraft.
Axel
Anklam's
sculptures
fascinate
with
clarity
and
power.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Metropolen
faszinieren
durch
ihre
unterschiedlichen
Charaktere.
The
metropolises
also
fascinate
with
their
uniquely
different
characters.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinigten
Staaten
und
Kanada
faszinieren
durch
ihren
Unternehmergeist
und
die
vielfältige
Natur.
The
United
States
and
Canada
are
fascinating
for
their
entrepreneurial
spirit
and
bounteous
countryside.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Tapeten
faszinieren
durch
Individualität
und
Extravaganz.
Modern
wallpapers
fascinated
by
individuality
and
extravagance.
ParaCrawl v7.1
Sonnenblumen
faszinieren
durch
ihre
riesigen
Blumenköpfe
und
ihre
großen,
gelben
Blüten.
Sunflowers
fascinate
with
their
huge
flower
heads
and
large
yellow
flowers.
ParaCrawl v7.1
Solche
Ohrringe
erinnern
an
Schmuck
von
Naturvölkern
und
faszinieren
durch
ihren
ursprünglichen
Charakter.
This
kind
of
earrings
reminds
you
of
pieces
of
jewelry
from
indigenous
people
and
fascinates
by
its
original
character.
ParaCrawl v7.1
Die
Designs
faszinieren
durch
ihre
zeitgemäßen
Interpretationen
archetypischer
Elemente.
Classic
interpretations
of
archetypal
elements
are
what
make
the
designs
truly
impressive.
ParaCrawl v7.1
Die
Prespa-Seen
faszinieren
durch
ihre
einzigartige
Fauna
und
Flora.
The
Prespa
Lakes
are
fascinating
because
of
their
unique
fauna
and
flora.
ParaCrawl v7.1
Seine
Arbeiten
faszinieren
durch
ihre
meisterhafte
Linienführung.
His
works
fascinate
viewers
with
their
masterly
linework.
ParaCrawl v7.1
Sie
faszinieren
durch
die
Darstellung
und
die
Farbenfreude
in
der
Qualität
von
Aquarellen.
They
fascinate
us
by
their
depiction
and
also
by
the
joyful
colors
in
the
quality
of
the
watercolors.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
faszinieren
heute
auch
durch
ihre
brillante
Form.
And
the
splendour
of
their
form
also
makes
them
fascinating
today.
ParaCrawl v7.1
Beide
Maschinen
faszinieren
durch
ihre
Power,
ihre
Spontaneität
und
ihren
musikalischen
Sound.
Both
machines
captivate
with
their
power,
their
responsiveness
and
their
musical
sound.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlagwerk
Frame
Drums
faszinieren
durch
Liebe
im
Detail
und
professionelle
Qualität
in
Klang
und
Verarbeitung.
A
loving
attention
to
detail
and
a
professional
sound
and
manufacturing
quality
make
the
Schlagwerk
Frame
Drums
truly
spellbinding.
ParaCrawl v7.1
Rund
100
Hofservice
sind
zum
Teil
vollständig
erhalten
und
faszinieren
durch
ihren
Farben-
und
Formenreichtum.
Around
100
court
services
are
partly
completely
preserved
and
fascinate
by
their
rich
variety
of
colours
and
shapes.
ParaCrawl v7.1
Seine
Karten
faszinieren
heute
noch
durch
ihre
Synthese
von
wissenschaftlicher
Genauigkeit
und
künstlerischer
Freiheit.
This
atlas
represents
still
a
fascinating
synthesis
of
scientific
accuracy
and
freedom
of
art.
ParaCrawl v7.1
Die
groben
Laster
die
uns
momentan
so
faszinieren,
sollten
durch
Selbstanalyse
und
Selbstprüfung
ausgemerzt
werden.
The
gross
vices
that
at
present
hold
a
charm
should
be
weeded
out
by
self-analysis
and
self-introspection.
ParaCrawl v7.1
Tauchen
Sie
in
das
Leben
von
Paul
Delvaux
hinein
und
lassen
Sie
sich
faszinieren
durch
die
für
ihn
so
typischen
Gemälde.
Let
yourself
be
fascinated
by
the
typical
works
of
Paul
Delvaux.
ParaCrawl v7.1
Leiterplatten
faszinieren
durch
ihr
verschiedenartiges
Aussehen.
Keine
gleicht
der
Anderen,
jede
ist
Bestandteil
einer
technischen
Entwicklung
und
erzählt
ihre
eigene
Geschichte.
Printed
circuit
boards
fascinate
by
their
different
appearance.
None
resembles
the
other
one,
everyone
is
a
component
of
a
technical
development
and
tells
its
own
history.
CCAligned v1
Ursprünglich
als
Modestrecke
entstanden
–wieder
einmal
entpuppt
sich
die
Modefotografie
als
Quelle
spannender
Fotografien...
–,
faszinieren
seine
Bilder
durch
ihre
Emotionalität
und
ihre
bis
ins
kleinste
Detail
präzise
inszenierte
Szenerie.
Originally
created
as
a
fashion
spread
(fashion
photography
is
again
revealed
as
a
source
of
inspiring
photographs...)
the
images
fascinate
through
their
emotionality
and
the
mise-en-scÃ
?nes
so
precisely
arranged
to
the
last
detail.
ParaCrawl v7.1
Die
Natur-
und
Klimazonen
dieser
Region
faszinieren
durch
ihre
Vielseitigkeit:
atemberaubende
bzw.
frische
Bergluft
aus
den
Schneegipfeln
des
Chimgangebirges
mit
ihren
Schigebieten
sowie
trockene
und
warme
Luft
der
Roten
Kisilkumwüste,
während
des
Frühlings
deren
schöne
Mondblumen
blühen.
The
nature
of
this
region
will
amaze
you
with
the
variety
of
climatic
zones
and
recreational
possibilities:
the
heady
freshness
of
mountainous
air
and
the
dry
and
hot
wind
of
the
Kyzyl
Kum
desert,
the
shining
snow-capped
peaks
of
the
Chimgan
Mountains
with
its
ski
resorts
and
the
endless
steppes
blooming
in
the
spring
with
crimson
splashes
of
poppies.
ParaCrawl v7.1
Seine
Werke
faszinieren
durch
den
riesigen
und
anstrengenden
manuellen
Entstehungsprozess,
sprichwörtlich
wird
jeder
Zentimeter
der
Leinwand
penibel
detailliert
veredelt.
Rodin's
works
amaze
by
the
immense
volume
of
the
laborious
manual
process
–
literally
every
inch
of
canvas
is
scrupulously
refined.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
Küsten
von
Kimolos
und
der
völlig
unbewohnten
Insel
Poliegos
faszinieren
durch
unberührte
Strände,
geheimnisvolle
Meeresgrotten
und
atemberaubende
Klippen.
Above
all,
he'll
reveal
the
secrets
of
Kimolos'
coast
and
the
deserted
island
of
Poliegos
with
its
untouched
beaches,
mysterious
sea
caves
and
breathtaking
cliffs.
ParaCrawl v7.1
Die
Werke
faszinieren
durch
ihre
Spannung
zwischen
flächiger
Abstraktion
und
räumlicher
Tiefe,
zwischen
der
gesellschaftlichen
Bedeutung
der
Bauten
und
der
archaischen
Schönheit
ihrer
Alterungsspuren.
The
fascination
of
the
photographs
lies
in
the
tension
between
planar
abstraction
and
spatial
depth,
between
the
social
significance
of
the
buildings
and
the
archaic
beauty
of
the
traces
left
by
the
passage
of
time.
ParaCrawl v7.1
Der
NATURPARK
ÖTZTAL
beherbergt
eine
Reihe
besonders
naturnaher
Gebiete:
Die
Ruhegebiete
Ötztaler
Alpen
und
Stubaier
Alpen
faszinieren
durch
hochalpine
Naturlandschaft
mit
ausgedehnten
Gletscherflächen.
The
splendid
ÖTZTAL
NATURE
PARK
comprises
a
number
of
almost
untouched,
protected
mountain
areas
in
the
Ötztal
Alps
and
Stubai
Alps
which
are
characterized
by
fascinating
high
Alpine
landscapes
and
huge
glacier
regions.
ParaCrawl v7.1
Am
Dessauer
Bauhaus
im
Vorkurs
von
Josef
Albers
formiert,
faszinieren
ihn
die
durch
Wind
und
Wasser
täglich
neu
entstehenden
abstrakten
Strukturen
im
Sand,
die
ihn
an
den
Materialkundeunterricht
erinnern,
wo
man
»Struktur,
Textur
und
Faktur«
von
Materie
erfasste.
Created
during
Josef
Albers's
preliminary
course
at
the
Bauhaus
in
Dessau,
the
work
reveals
Ehrhardt's
fascination
with
the
structures
in
the
sand
that
emerged
every
day
anew,
formed
by
wind
and
water.
These
reminded
him
of
his
teachings
on
the
nature
of
materials,
in
which
his
students
were
required
to
learn
to
discern
the
"structure,
texture,
and
consistency"
of
materials.
ParaCrawl v7.1