Translation of "Fantasie beflügeln" in English
Geschichten,
die
die
Fantasie
beflügeln.
Stories
that
fire
the
imagination.
OpenSubtitles v2018
Das
kann...
die
Fantasie
beflügeln.
It
can,
uh...
stimulate
the
imagination.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
von
Ihrer
Fantasie
beflügeln
…
Be
inspired
by
your
imagination….
CCAligned v1
Hobbingen
wird
euer
Herz
im
Sturm
erobern
und
eure
Fantasie
beflügeln.
Hobbiton
will
capture
both
your
heart
and
imagination.
ParaCrawl v7.1
Dessin,
die
die
Fantasie
beflügeln
und
deren
Fülle
und
Intensität
faszinieren.
These
are
designs
that
inspire
the
imagination
and
fascinate
us
with
their
richness
and
intensity.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Video
wird
deine
Fantasie
beflügeln
und
du
wirst
es
lieben!
This
title
lets
your
imagination
run
wild,
and
you'll
love
it!
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
Warwick
Castle,
wo
alte
Mythen
und
fesselnde
Geschichten
Ihre
Fantasie
beflügeln.
Visit
Warwick
Castle,
where
ancient
myths
and
spellbinding
tales
will
set
your
imagination
alight.
ParaCrawl v7.1
Kreativität
wecken
-
Fantasie
beflügeln.
Knowledge
Ignites
Creativity.
CCAligned v1
Die
Porträtgalerie
wird
Ihre
Fantasie
beflügeln,
und
vielleicht
bekommen
Sie
Besuch
vom
Gespenst
des
Hauses.
The
portrait
gallery
will
awaken
your
imagination,
and
perhaps
the
fabled
ghost
will
pay
a
visit.
ParaCrawl v7.1
Berlin
kann
die
Fantasie
derjenigen
beflügeln,
die
die
Wunder
der
Vergangenheit
noch
einmal
erleben
wollen.
Berlin
can
capture
the
imagination
of
those
seeking
to
repeat
the
miracles
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
überzeugt,
dass
die
Zeit,
die
Sie
an
den
beiden
Flüssen
verbringen,
Ihre
Fantasie
beflügeln
und
Ihnen
einen
traumhaften
Urlaub
zu
zweit
herbeizaubern
wird.
We
are
convinced
that
spending
time
along
these
rivers
will
stimulate
your
imagination
and
enchant
you
both
with
the
wonder
of
your
magical
journey.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
zu
Wort
kommen
"Geistesverwandte"
der
Künstlerin,
die
ihre
Fantasie
beflügeln
und
ihr
Werk
verständlicher
machen,
etwa
Man
Ray,
Meret
Oppenheim,
Marcel
Duchamp,
Jean
Cocteau
oder
Luis
Buñuel.
It
also
brings
to
light
the
artist's
spiritual
«
peers
»
which
have
fed
her
imagination:
Man
Ray,
Meret
Oppenheim,
Marcel
Duchamp,
Jean
Cocteau
or
Luis
Buñuel
and
which
throw
light
on
the
work
of
the
work
of
Rebecca
Horn.
ParaCrawl v7.1
Viel
Spaß
beim
Bauen
dieses
eleganten
Modells
mit
authentischen
Charme
und
echte
Magie,
das
deine
Fantasie
beflügeln
wird.
Have
fun
building
this
elegant
model
with
an
authentic
charm
and
magic
that
will
capture
your
imagination.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
diese
Maschinen
und
Installationen
so
auf
sich
anwendet,
d.
h.
auf
den
eigenen
Körper,
die
eigene
Person
bezieht,
spürt
man,
dass
sie
nicht
nur
die
technische
Fantasie
beflügeln
sondern
auch
Emotionalität
erzeugen.
When
using
the
machines
and
installations
on
oneself,
applying
them
on
your
own
body,
involving
yourself,
you
feel
that
not
only
your
technical
imagination
is
inspired
but
emotions
are
created
as
well.
ParaCrawl v7.1
Umso
schöner,
wenn
Sie
als
Eltern
den
Wechsel
der
Natur
mit
pädagogischem
Material
wie
Ausmalbildern
unterstützen
und
die
Fantasie
der
Kinder
beflügeln
können.
All
the
better
if,
as
a
parent,
you
support
the
change
of
nature
with
educational
material
such
as
coloring
pages
and
can
inspire
the
children's
imagination.
ParaCrawl v7.1
Die
Portraits
über
erfolgreiches
Design
sollen
nicht
nur
die
Fantasie
und
Kreativität
beflügeln,
sondern
auch
einen
Einblick
in
die
Hintergründe
und
die
Entstehungsbedingungen
des
wirtschaftlichen
Erfolgs
gewähren.
The
portraits
of
successful
designs
are
intended
to
not
only
fire
the
imagination
and
encourage
creativity,
but
to
also
give
an
insight
into
the
background
and
reasons
for
economic
success.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Kombination
aus
schöner
Farbsättigung
und
reicher
Textur
sorgt
es
für
einen
Sinn
für
Tiefe
und
Fülle,
auf
den
ich
mich
bei
vielen
meiner
Landschaftsbilder
verlasse,
mit
denen
ich
die
Fantasie
des
Betrachters
beflügeln
will.
With
a
combination
of
beautiful
color
saturation
and
rich
texture,
it
adds
a
sense
of
depth
and
richness
that
I
rely
on
for
many
of
my
landscape
images
where
I
want
to
inspire
the
viewers
imagination.
ParaCrawl v7.1
Inspiration
und
Fantasie
beflügeln.
Lending
wings
to
inspiration
and
imagination.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
weltgrößten
Sammlungen
nautischer
Kunst
und
Artefakte,
darunter
Globen,
Gemälde
und
Schiffsmodelle,
werden
die
Fantasie
der
Kinder
beflügeln
und
Geschichten
zu
Piraten,
Seeungeheuern
und
versunkenen
Schätzen
zum
Leben
erwecken.
Imaginations
will
run
wild
with
stories
of
pirates,
sea
creatures
and
buried
treasure
as
children
investigate
one
of
the
world's
biggest
collections
of
nautical
art
and
artifacts,
including
globes,
paintings
and
ship
models.
ParaCrawl v7.1
Umso
schöner,
wenn
Sie
als
Eltern
den
Wechsel
der
Natur
mit
pädagogischem
Material
wie
Ausmalbilder
unterstützen
und
die
Fantasie
der
Kinder
beflügeln
können.
All
the
better
if,
as
a
parent,
you
can
support
the
change
of
nature
with
educational
material
such
as
coloring
pages
and
can
inspire
the
children's
imagination.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Präsenz
in
der
Schweiz,
Frankreich,
Deutschland
und
England
schaffen
wir
ein
dynamisches
Umfeld,
das
bestens
dazu
geeignet
ist,
Kontakte
zu
knüpfen
und
zu
pflegen,
Erfahrungen
zu
sammeln
und
die
Fantasie
zu
beflügeln.
Present
in
Switzerland,
France,
Germany
and
England,
we
create
a
vibrant
environment
to
foster
connections,
enhance
experience
and
inspire
imagination.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
nach
der
Lektüre
z.B.
zu
einem
Buch
über
die
Komplexitätstheorie
greift,
dann
hat
VERGESSENE
WELT
trotz
allem
seinen
Zweck
nicht
verfehlt,
nämlich
die
Fantasie
zu
beflügeln,
zum
Nachdenken
anzuregen
und
die
Neugier
auf
einen
neuen,
vielleicht
vorher
unbekannten
Themenkreis
zu
lenken.
If
THE
LOST
WORLD
inspires
the
reader
to
pick
up
a
book
on
complexity
it
served
its
purpose
to
spur
the
imagination,
to
make
us
think
and
to
encourage
us
to
learn
something
new.
ParaCrawl v7.1
Der
BibBus
des
Goethe-Institut
Libanon
bringt
Bücher,
Spiele
und
ein
Rahmenprogramm
zu
geflüchteten
Kindern
und
Jugendlichen
im
Libanon,
um
ihr
Leseverständnis
zu
verbessern,
ihre
Kreativität
und
Fantasie
zu
beflügeln
und
ihnen
so
einen
nachhaltigen
Zugang
zu
Bildung
zu
verschaffen.
The
BibBus,
provided
by
the
Goethe-Institut
Lebanon,
brings
books,
games,
and
entertainment
to
refugee
children
and
adolescents
in
Lebanon
to
stir
their
creativity
and
imagination
and
to
provide
them
with
sustainable
access
to
education.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
zum
Tal
der
Kristalle
vordringen
vorbei
an
bizarren
Gesteinsformationen,
die
unsere
Fantasie
beflügeln
und
bei
gutem
Wetter
haben
wir
eine
fantastische
Sicht
auf
die
umliegenden
Tafelberge.
We
will
walk
to
the
valley
of
crystals
while
passing
bizarre
stone
formations,
which
will
fire
our
imagination.
If
it
is
good
weather
we
will
have
a
fantastic
view
to
the
other
table
mountains.
ParaCrawl v7.1