Translation of "Falsche menge" in English

Es hat in der Debatte eine Menge falsche Tatsachenbehauptungen gegeben.
There have been a lot of misstatements of facts in the debate.
EUbookshop v2

Falsche Menge von Hormonen, die die Spermaproduktion auswirken.
Incorrect amount of hormones that affect the sperm production.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die falsche Menge erhalten.
I received the wrong quantity.
CCAligned v1

In der Nachricht wurde ebenfalls die falsche Menge gemeldet.
It would report a bogus amount in the message, too.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Injektionsknopf nicht 10 Sekunden gedrückt halten, nachdem die „0“ angezeigt wird, können Sie eine falsche Menge des Arzneimittels erhalten.
If you do not keep the injection button pressed down for 10 seconds after “0” is displayed you may get the wrong dose of medicine.
ELRC_2682 v1

Meine Frau ist Arzt und sie sagt es ist extrem wichtig, da ansonsten möglicherweise die falsche Menge an Medikamenten verabreicht wird.
My wife's a doctor and she says it's critical otherwise you might give someone the wrong amount of medicine.
QED v2.0a

Für den Fall, dass Sie sich im Bestellvorgang verschreiben, z.B. eine falsche Menge angeben, beachten Sie § 2 Ziffer 5 der AGB.
In the event that you prescribe in the order process, eg indicate an incorrect amount, note § 2 Paragraph 5 of the Conditions.
ParaCrawl v7.1

Jedoch gibt es in jeder Region eine (und nur eine) falsche Zahl (sie zeigt eine falsche Menge an schwarzen Feldern).
However, in each region there is one (and only one) wrong number (it shows a wrong amount of black cells).
ParaCrawl v7.1

Fast 60 Prozent der von der WHO detailliert dokumentierten Fälschungen enthielten keinen Wirkstoff, 19 Prozent eine falsche Menge der Wirkstoffe und 16 Prozent gänzlich falsche Wirkstoffe.
Roughly 60 percent of the counterfeits documented by the WHO did not contain any active ingredient at all, 19 percent contained a wrong dosage and 16 percent completely inappropriate agents.
ParaCrawl v7.1

Hier kann beispielsweise erkannt werden, wie groß die Verschmutzung ist oder ob eine falsche Menge an Reiniger oder Klarspüler verwendet wurde.
For example, here it can be recognized how extensive the contamination is or if an incorrect amount of cleaner or rinse was used.
EuroPat v2

Wir können keine Rücksendungen annehmen, die auf eine Meinungsänderung, falsche Grösse oder falsche Menge zurückzuführen sind.
We can not accept returns due to change of mind, incorrect size or quantity purchased
CCAligned v1

Kombinierter Nebenabtrieb und kombinierte Steuerung nach Anspruch 9, die ferner eine Hydraulikpumpe aufweisen, die rotierbar von dem Ausgangsmechanismus angetrieben wird, und wobei die Steuerung die Anzeige oder den Alarm aktiviert, wenn eine falsche Menge an Fluidströmung von der Hydraulikpumpe vorhanden ist.
The combined power take off and controller defined in Claim 9 further including a hydraulic pump that is rotatably driven by the output mechanism, and wherein the controller activates the display or the alarm when there is an incorrect amount of flow of fluid from the hydraulic pump.
EuroPat v2

Während sie vermutlich nicht scheint, wie diese helfen würde - lassen Sie uns es gegenüberstellen - wenn Sie abgeneigt sind, eine Menge falsche Anmerkungen zu spielen, werden Sie nie erlernen, wie zu alles stark tun Sie.
While it probably doesn't seem like this would help - let's face it - if you are unwilling to play a lot of wrong notes, you're never going to learn how to do anything hard.
ParaCrawl v7.1

So können Sie z.B. eine Belegposition löschen, weil Sie bei der Belegübernahme versehentlich eine falsche Menge erfasst haben.
For example, you can delete a document line if you have accidentally entered an incorrect quantity during the document adoption.
ParaCrawl v7.1

Wenn du Probleme dabei bekommst, spannst du deine Muskeln vielleicht zu sehr an, du nutzt die falsche Menge Luft, stehst falsch oder quälst Noten heraus, ohne den Mund offen zu halten – oder du machst sonst irgendwas, das zu anstrengend ist.
If you start to have problems, you may be tensing up your muscles, using the wrong amount of breath, keeping the wrong posture, forcing notes out without an open throat, or something else that's straining.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass Sie sich im Bestellvorgang verschreiben, z.B. eine falsche Menge angeben, schreiben Sie bitte unverzüglich eine Korrektur-Email an Thunderbike, siehe unter Kontakt, oder korrigieren telefonisch die Bestellung.
In the event that you prescribe in the order process, eg indicate an incorrect amount, please immediately e-mail to a correction Thunderbike, see contact correct or telephone ordering.
ParaCrawl v7.1

Natürlich haben sie jede Menge falsche Spuren gelegt (z.B. in Richtung des neuen Direktors), aber eben keine zum echten Mörder.
Sure, they laid a lot of false trails (e.g. to the new principal) but they didn't hide some to the real one.
ParaCrawl v7.1

Du kommst in einen Gang der rund um den Mittelraum herum geht und es gibt eine Menge falsche Wände, unsichtbare Löcher und andere Fallen.
You come into a corridor that leads all around the central room and there are a whole lot of fake walls, invisible holes and other traps.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nie wieder sorgen zu machen, dass Sie das sammeln, die falsche Menge an Umsatzsteuer oder eine Einreichung Fehler.
You'll never have to worry that you're collecting the wrong amount of sales tax or making a filing mistake.
ParaCrawl v7.1

Nicht wirklich, Ski-Käppi und White Dave haben auch eine Menge falsch gemacht.
Not really. Ski Cap and White Dave got lots of stuff wrong too.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Menge falscher Propaganda, die du wieder verlernen musst.
There is a lot of false propaganda you have to unlearn.
OpenSubtitles v2018

Er schuldete den falschen Leuten eine menge Geld.
He owed a lot of money to the wrong people.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ohnehin eine Menge Falsches darüber gehört.
You've heard a lot of wrong things about it anyway.
QED v2.0a

Pentagon-Sprecherin Victoria Clarke: "Da draußen gab es eine Menge falscher Signale.
Pentagon spokeswoman Victoria Clarke: "There were lots of false signals out there.
ParaCrawl v7.1

Und wegen dieser falschen Landkarte treffen wir eine Menge falscher Entscheidungen.
And because of that wrong map, we make a lot of wrong decisions.
ParaCrawl v7.1

Damals wurden eine Menge falscher Gurus exporiert – der Westen exportierte falsche Gurus.
At that time we exported lots of fake gurus – the West export is the fake gurus.
ParaCrawl v7.1

Seitdem gab es eine Menge falscher Darstellungen dieses Landes.
Since then, there have been a lot of misrepresentations about this country.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen erlebte ich eine Menge falscher Dinge.
Under these circumstances, I experienced a lot of wrong things.
ParaCrawl v7.1

Pentagon-Sprecherin Victoria Clarke: „Da draußen gab es eine Menge falscher Signale.
Pentagon spokeswoman Victoria Clarke: “There were lots of false signals out there.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch ganz klar falsch, dass eine Menge von der Zahlungsfähigkeit des Patienten abhängt.
However, it is clearly wrong that a lot will depend on a patient's ability to pay.
Europarl v8

Ich denke, es bestehen eine Menge falscher Vorstellungen hinsichtlich dieser Angelegenheit der Kraft.
I think there are a lot of mistaken ideas about this matter of power.
ParaCrawl v7.1

Verstehe das aber nicht falsch, eine riesige Menge Code ist neu und geändert!
Don't be mistaken though, a huge amount of code is new and changed!
ParaCrawl v7.1

Dies impliziert, dass AWF-Fehler höhere erwartete Kosten haben als RWT-Fehler – weil es eine Menge falsch-positiver Ergebnisse gibt und/oder die Arznei schlimmer ist als die Krankheit.
This implies that AWF has a higher expected cost than RWT, because there are a lot of false positives and/or the cure is worse than the disease.
News-Commentary v14