Translation of "Falls keine" in English
Falls
keine
Verletzung
vorliegt,
wird
sie
nicht
aktiv
werden.
If
it
is
not
breached,
it
will
not
act.
Europarl v8
Falls
keine
derartigen
Konflikte
bestehen,
ist
eine
dementsprechende
Erklärung
abzugeben.
In
the
event
that
there
are
no
such
conflicts,
make
a
statement
to
that
effect.
DGT v2019
Falls
keine
Transaktion
geöffnet
ist,
öffnet
ingres_query()
eine
neue
Transaktion.
If
there
is
no
open
transaction,
ingres_query()
opens
a
new
transaction.
PHP v1
Falls
keine
Verbindungskennung
angegeben
wurde,
wird
die
zuletzt
geöffnete
Verbindung
angenommen.
If
no
link
identifier
is
specified,
the
last
opened
link
is
assumed.
PHP v1
Erstellt
eine
neue
Kalenderdatei,
falls
noch
keine
existiert.
Create
a
new
calendar
file
if
one
does
not
exist.
KDE4 v2
Falls
keine
Besserung
eintritt,
ist
eine
Erhöhung
des
Plasmazirkulationsvolumens
durch
Flüssigkeitssubstitution
indiziert.
If
not
successful,
increase
in
circulating
plasma
volume
by
substitution
of
fluid
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Falls
Sie
keine
schnell
wirksame
Akutmedikation
haben,
kontaktieren
Sie
Ihren
Arzt.
If
you
do
not
have
a
quick-acting
inhaler
contact
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Falls
keine
alternative
Therapiemöglichkeit
besteht,
können
verlängerte
Dosierungsintervalle
wie
folgt
angewendet
werden:
If
no
alternative
treatment
is
available,
prolonged
dose
intervals
may
be
used
as
follows:
ELRC_2682 v1
Falls
keine
Kanüle
mitgeliefert
wurde,
ist
eine
sterile
Kanüle
zu
verwenden.
If
a
needle
is
not
provided,
use
a
sterile
needle.
ELRC_2682 v1
Falls
keine
Verbindungskennung
angegeben
ist,
wird
die
zuletzt
geöffnete
Verbindung
angenommen.
If
the
link
identifier
isn
't
specified,
the
last
opened
link
is
assumed.
PHP v1
Falls
Sie
keine
Freiräume
haben,
müssen
Sie
dorthin
gehen
und
Freiräume
schaffen.
If
you
don't
have
open
spaces,
you've
got
to
go
there
and
open
spaces.
TED2020 v1
Falls
keine
Übertragungsregel
angewandt
wurde,
muss
CdxA_0
bereitgestellt
werden.
In
case
no
transfer
rule
was
applied
CdxA_0
shall
be
provided.
DGT v2019
Bitte
geben
Sie
eine
Kontaktadresse
an,
falls
Sie
keine
ständige
Anschrift
haben.
If
you
have
no
permanent
address,
please
indicate
a
contact
address.
DGT v2019
Falls
keine
Maßnahmen
getroffen
werden,
wird
das
Ziel
höchstwahrscheinlich
nicht
erreicht.
If
nothing
is
done,
it
is
highly
likely
that
the
objective
will
not
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Falls
dies
keine
Zustimmung
findet,
sollte
die
Eintragung
wie
folgt
geändert
werden:
If
this
is
not
accepted,
then
this
should
be
changed
to
read
:
TildeMODEL v2018
Gesamte
Aufzuchtphase
(falls
für
Masttruthühner
keine
Daten
zur
Wirksamkeit
vorliegen)
Whole
period
(if
the
efficacy
data
are
not
available
for
turkeys
for
fattening)
DGT v2019
Falls
keine
geeignete
Software
zur
Verfügung
steht,
OD-Werte
mit
einem
ELISA-Drucker
ausdrucken.
If
a
computer
software
package
is
not
available
print
out
the
OD
values
using
the
ELISA
printer.
DGT v2019
Diese
Meldungen
sollten
eine
grobe
Beschreibung
des
Falls
und
keine
personenbezogenen
Daten
enthalten.
These
notifications
should
give
a
broad
description
of
a
case
and
should
avoid
including
personal
data.
DGT v2019
Zeit
(falls
keine
Streckenangabe)
(falls
kein
Referenzfall
angegeben)
Time
(if
distance
is
not
indicated)
(if
no
reference
case
is
indicated)
DGT v2019
Falls
keine
derartigen
Informationen
oder
Daten
vorliegen,
ist
„Keine“
einzutragen.
If
there
is
no
such
information
or
data,
state;
“NONE”.
DGT v2019
Oder,
falls
hierzu
keine
Angaben
vorliegen,
überschreiten
die
CO-Emissionen
—
Or,
if
this
information
is
not
available,
the
CO
emissions
exceed,
DGT v2019
Falls
keine
derartigen
Konflikte
bestehen,
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben.
In
the
event
that
there
are
no
such
conflicts,
a
statement
to
that
effect
must
be
made.
DGT v2019
Begründung,
falls
keine
Maßnahmen
ergriffen
wurden.
Justification
in
case
no
action
was
taken.
DGT v2019