Translation of "Falls fragen" in English
Ich
kann
dazu
noch
ausführlicher
Stellung
nehmen,
falls
Sie
dazu
Fragen
haben.
I
can
go
into
more
detail
if
you
have
questions
about
this.
Europarl v8
Falls
Sie
sich
fragen,
das
hier
ist
unser
Krafttest.
In
case
you're
wondering,
this
is
our
strength
test.
TED2013 v1.1
Falls
erforderlich,
fragen
Sie
Ihren
Arzt
oder
Apotheker
um
Rat.
Ask
your
doctor
or
pharmacist
for
advice
if
necessary.
ELRC_2682 v1
Falls
Sie
sich
fragen
warum,
das
werde
ich
Ihnen
gleich
sagen.
If
you're
wondering
why,
I'll
tell
you
why
in
a
few
seconds
from
now.
TED2020 v1
Falls
Sie
keine
Fragen
mehr
haben,
ich
muss
noch
Berechnungen
machen.
Unless
you
have
some
more
questions,
I
still
have
some
calculations
to
make.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
noch
Fragen
haben,
können
Sie
sie
aufschreiben.
If
you
want
to
ask
me
another
question
you
can
write
it
down...
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihr,
wir
kaufen
für
sie,
falls
sie
Fragen
stellt.
Tell
her
we're
buying
for
her
if
she
asks
any
questions.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
Fragen
ohne
Ihren
Anwalt
beantworten...
If
you
answer
questions
without
a
lawyer...
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
Fragen
dazu
haben
sollten,
fragen
Sie
Ihren
Apotheker.
Should
you
have
any
questions,
ask
your
pharmacist.
TildeMODEL v2018
Falls
Sie
irgendwelche
Fragen
haben,
können
Sie
mich
jederzeit
anrufen.
Call
me
anytime
with
questions,
or
anything
at
all.
OpenSubtitles v2018
Falls
wir
noch
Fragen
haben,
kommen
wir
auf
Sie
zurück.
Well,
if
we
have
any
more
questions
we'll
let
you
know.
OpenSubtitles v2018
Das
müssen
Sie
den
General
fragen,
falls
er
mit
Ihnen
redet.
Well,
you'd
better
ask
the
General
that
one,
boys...
if
you
can
get
him
to
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
keine
Fragen
mehr
gibt,
danke
für
ein
tolles
Briefing.
If
there
are
no
further
questions,
thank
you
all
for
very
much
for
another
exciting
briefing.
OpenSubtitles v2018
Das
war
alles,
falls
es
keine
Fragen
gibt...
That's
all
I
have
for
now,
unless
you
have
questions
about
something.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
ich
irgendwelche
Fragen
habe,
rede
ich
mit
ihm.
From
now
on,
if
I
have
any
questions,
I'll
call
him.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
zurück,
falls
Sie
Fragen
haben.
Call
to
cancel
or
with
any
questions.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Und
bitte
melden
Sie
sich,
falls
Sie
Fragen
haben.
And,
please,
reach
out
if
you
have
any
questions
at
all.
OpenSubtitles v2018
Aber
falls
du
fragen
wolltest,
zwischen
mir
und
London
auch
nicht.
But
in
case
you
were
going
to
ask,
nothing's
going
on
with
me
and
London
either.
OpenSubtitles v2018
Alice
Tetchs
Blut
zu
fragen,
falls
Sie
denn
irgendwas
gehört
haben.
Alice
Tetch's
blood,
if
you've
heard
anything.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
Fragen
haben,
fragen
Sie
einfach.
If
you
have
any
questions,
just
ask.
OpenSubtitles v2018
Falls
ihr
Fragen
habt,
schickt
mir
eine
E-Mail.
So
"e"
me
if
you
have
any
questions.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Falls
meine
Eltern
fragen,
sage
ich,
es
sei
ein
Gewinn.
I
figured
if
my
parents
ask,
I'll
tell
them
that
I
entered
a
contest
and
won.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
fragen,
falls
er
die
OP
übersteht.
I'll
ask
him
if
he
makes
it
through
surgery.
OpenSubtitles v2018
Ashley
kann
mich
anrufen,
falls
du
Fragen
zu
den
Unterlagen
hast.
Ashley
can
call
me
if
you
have
any
questions
about
what's
on
your
desk.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
Fragen
hast,
frag
Molly.
If
you
have
any
questions,
ask
Molly.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Keenan,
falls
du
irgendwelche
Fragen
hast.
If
you
have
any
questions,
I'm
Keenan.
OpenSubtitles v2018
Und
nur
falls
Sie
sich
fragen,
ich
habe
nichts
gehört.
And
just
in
case
you're
wondering,
I
haven't.
OpenSubtitles v2018