Translation of "Fairen wettbewerb" in English

Durch den freien und fairen Wettbewerb sollten die Preise sinken.
Free and fair competition was supposed to lower prices.
Europarl v8

Deshalb müssen Sie fairen Wettbewerb auch im Verkehrssektor erreichen!
That is why you must establish fair competition in the transport sector too.
Europarl v8

Zudem könnte die Regulierungskonvergenz den fairen Wettbewerb fördern.
In addition, regulatory convergence could promote fair competition.
Europarl v8

Wie verträgt sich der freie Wettbewerb mit einem fairen Wettbewerb?
To what extent is free competition compatible with fair competition?
Europarl v8

Das verbessert den Umweltschutz und sorgt gleichzeitig für fairen Wettbewerb.
Doing so improves the protection of the environment whilst, at the same time, ensuring fair competition.
Europarl v8

Wir machten auch Vorschläge, die den fairen Wettbewerb berücksichtigen.
We also made proposals which fell in line with fair competition.
Europarl v8

Zweitens wollen wir fairen Wettbewerb innerhalb des Transportgewerbes gewährleisten.
Secondly, we want to ensure fair competition within the transport industry.
Europarl v8

Es geht um Straßenverkehrssicherheit und fairen Wettbewerb zwischen Unternehmen in den Mitgliedstaaten.
It is a matter of road safety and of fair competition between companies in the Member States.
Europarl v8

Die Regeln und Verpflichtungen sollten für jeden gelten, was fairen Wettbewerb bedeutet.
The rules and the obligations should be applied to everyone, which means fair competition.
Europarl v8

Sie muss auch einige wichtige Grundsätze wie fairen Wettbewerb und offene Märkte achten.
It also needs to respect some key principles, such as fair competition and open markets.
Europarl v8

Die regulatorische Konvergenz kann viel dazu beitragen, einen fairen Wettbewerb zu fördern.
Regulatory convergence can do much to promote fair competition.
Europarl v8

Wir brauchen eine europäische Hafenpolitik mit einem fairen Wettbewerb zwischen den Häfen.
What is needed is a European policy on ports, and fair competition between them, along with a proper policy on the ports’ hinterlands.
Europarl v8

Warum sollten wir unseren Markt dem fairen Wettbewerb verschließen wollen?
Why would we want to shut our markets to fair competition?
Europarl v8

Eindeutige Definitionen müssen ambivalente Auslegungen verhindern und auf diese Weise fairen Wettbewerb gewährleisten.
Clear definitions should prevent ambiguity in the interpretation and, consequently, should secure honest competition.
Europarl v8

Erstens wirken unterschiedliche Steuersätze einem fairen Wettbewerb der Unternehmen in der Union entgegen.
Firstly, different tax rates militate against fair competition between EU companies, for which it costs more in one country than in another to transport their products.
Europarl v8

Ich glaube, dass Liberalisierung einen fairen Rahmen für Wettbewerb darstellt.
I believe that liberalisation offers a fair framework for competition.
Europarl v8

Vertrauen wächst, wenn man einen fairen Wettbewerb hat.
Trust grows when there is fair competition.
Europarl v8

Nichtsdestotrotz muss die Kommission für einen fairen Wettbewerb Sorge tragen.
Nevertheless, the Commission has to ensure that fair competition takes place.
Europarl v8

Wir brauchen einen fairen Wettbewerb auch im erweiterten Binnenmarkt.
We need fair competition, also in the enlarged internal market.
Europarl v8

Gleichzeitig müssen wir Vorschriften und den fairen Wettbewerb energisch verteidigen.
We must also be robust in our defence of the rules and of fair competition.
Europarl v8

Das dient sowohl den Interessen der Versicherungsnehmer als auch dem fairen Wettbewerb.
This serves the interests of policyholders as well as of fair competition.
Europarl v8

Herr MacCormick tritt zu Recht für Gleichbehandlung und gleichberechtigten und fairen Wettbewerb ein.
Mr MacCormick rightly strives for equality of treatment and equal and fair competition.
Europarl v8

Bekanntlich sind wir für einen fairen Wettbewerb, nicht aber für administrative Preisregulierung.
As you know, we are in favour of free competition, but not of administrative price regulation.
Europarl v8

Dies ist für den fairen Wettbewerb in Europa von großer Bedeutung.
That is very important if we are to have fair competition in Europe.
Europarl v8

Andererseits geht es um einen fairen, transparenten Wettbewerb.
On the other hand, this harmonisation is about fair, transparent competition.
Europarl v8

Eine Grundvoraussetzung für alle Maßnahmen besteht darin, einen fairen Wettbewerb zu gewährleisten.
A basic requirement when introducing any measure is to ensure fair competition.
Europarl v8

Wir im Europäischen Parlament müssen für einen fairen Wettbewerb eintreten.
In the European Parliament, we must stand up for fair competition.
Europarl v8

Dies sorgt für ein realistisches Bild und einen fairen Wettbewerb.
It makes for a realistic picture and fair competition.
Europarl v8

Die ständige Studiengruppe unterstützt deshalb einen fairen Wettbewerb zur Bekämpfung von Sozialdumping.
The PSG therefore supports fair competition to combat social dumping.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten haben bereits Aufträge im fairen Wettbewerb vergeben.
Some Member States already use fair competition to award contracts.
TildeMODEL v2018