Translation of "Fairen wettbewerb" in English
Durch
den
freien
und
fairen
Wettbewerb
sollten
die
Preise
sinken.
Free
and
fair
competition
was
supposed
to
lower
prices.
Europarl v8
Deshalb
müssen
Sie
fairen
Wettbewerb
auch
im
Verkehrssektor
erreichen!
That
is
why
you
must
establish
fair
competition
in
the
transport
sector
too.
Europarl v8
Zudem
könnte
die
Regulierungskonvergenz
den
fairen
Wettbewerb
fördern.
In
addition,
regulatory
convergence
could
promote
fair
competition.
Europarl v8
Wie
verträgt
sich
der
freie
Wettbewerb
mit
einem
fairen
Wettbewerb?
To
what
extent
is
free
competition
compatible
with
fair
competition?
Europarl v8
Das
verbessert
den
Umweltschutz
und
sorgt
gleichzeitig
für
fairen
Wettbewerb.
Doing
so
improves
the
protection
of
the
environment
whilst,
at
the
same
time,
ensuring
fair
competition.
Europarl v8
Wir
machten
auch
Vorschläge,
die
den
fairen
Wettbewerb
berücksichtigen.
We
also
made
proposals
which
fell
in
line
with
fair
competition.
Europarl v8
Zweitens
wollen
wir
fairen
Wettbewerb
innerhalb
des
Transportgewerbes
gewährleisten.
Secondly,
we
want
to
ensure
fair
competition
within
the
transport
industry.
Europarl v8
Es
geht
um
Straßenverkehrssicherheit
und
fairen
Wettbewerb
zwischen
Unternehmen
in
den
Mitgliedstaaten.
It
is
a
matter
of
road
safety
and
of
fair
competition
between
companies
in
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Regeln
und
Verpflichtungen
sollten
für
jeden
gelten,
was
fairen
Wettbewerb
bedeutet.
The
rules
and
the
obligations
should
be
applied
to
everyone,
which
means
fair
competition.
Europarl v8
Sie
muss
auch
einige
wichtige
Grundsätze
wie
fairen
Wettbewerb
und
offene
Märkte
achten.
It
also
needs
to
respect
some
key
principles,
such
as
fair
competition
and
open
markets.
Europarl v8
Die
regulatorische
Konvergenz
kann
viel
dazu
beitragen,
einen
fairen
Wettbewerb
zu
fördern.
Regulatory
convergence
can
do
much
to
promote
fair
competition.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
europäische
Hafenpolitik
mit
einem
fairen
Wettbewerb
zwischen
den
Häfen.
What
is
needed
is
a
European
policy
on
ports,
and
fair
competition
between
them,
along
with
a
proper
policy
on
the
ports’
hinterlands.
Europarl v8
Warum
sollten
wir
unseren
Markt
dem
fairen
Wettbewerb
verschließen
wollen?
Why
would
we
want
to
shut
our
markets
to
fair
competition?
Europarl v8
Eindeutige
Definitionen
müssen
ambivalente
Auslegungen
verhindern
und
auf
diese
Weise
fairen
Wettbewerb
gewährleisten.
Clear
definitions
should
prevent
ambiguity
in
the
interpretation
and,
consequently,
should
secure
honest
competition.
Europarl v8
Erstens
wirken
unterschiedliche
Steuersätze
einem
fairen
Wettbewerb
der
Unternehmen
in
der
Union
entgegen.
Firstly,
different
tax
rates
militate
against
fair
competition
between
EU
companies,
for
which
it
costs
more
in
one
country
than
in
another
to
transport
their
products.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
Liberalisierung
einen
fairen
Rahmen
für
Wettbewerb
darstellt.
I
believe
that
liberalisation
offers
a
fair
framework
for
competition.
Europarl v8
Vertrauen
wächst,
wenn
man
einen
fairen
Wettbewerb
hat.
Trust
grows
when
there
is
fair
competition.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
muss
die
Kommission
für
einen
fairen
Wettbewerb
Sorge
tragen.
Nevertheless,
the
Commission
has
to
ensure
that
fair
competition
takes
place.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
fairen
Wettbewerb
auch
im
erweiterten
Binnenmarkt.
We
need
fair
competition,
also
in
the
enlarged
internal
market.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
wir
Vorschriften
und
den
fairen
Wettbewerb
energisch
verteidigen.
We
must
also
be
robust
in
our
defence
of
the
rules
and
of
fair
competition.
Europarl v8
Das
dient
sowohl
den
Interessen
der
Versicherungsnehmer
als
auch
dem
fairen
Wettbewerb.
This
serves
the
interests
of
policyholders
as
well
as
of
fair
competition.
Europarl v8
Herr
MacCormick
tritt
zu
Recht
für
Gleichbehandlung
und
gleichberechtigten
und
fairen
Wettbewerb
ein.
Mr
MacCormick
rightly
strives
for
equality
of
treatment
and
equal
and
fair
competition.
Europarl v8
Bekanntlich
sind
wir
für
einen
fairen
Wettbewerb,
nicht
aber
für
administrative
Preisregulierung.
As
you
know,
we
are
in
favour
of
free
competition,
but
not
of
administrative
price
regulation.
Europarl v8
Dies
ist
für
den
fairen
Wettbewerb
in
Europa
von
großer
Bedeutung.
That
is
very
important
if
we
are
to
have
fair
competition
in
Europe.
Europarl v8
Andererseits
geht
es
um
einen
fairen,
transparenten
Wettbewerb.
On
the
other
hand,
this
harmonisation
is
about
fair,
transparent
competition.
Europarl v8
Eine
Grundvoraussetzung
für
alle
Maßnahmen
besteht
darin,
einen
fairen
Wettbewerb
zu
gewährleisten.
A
basic
requirement
when
introducing
any
measure
is
to
ensure
fair
competition.
Europarl v8
Wir
im
Europäischen
Parlament
müssen
für
einen
fairen
Wettbewerb
eintreten.
In
the
European
Parliament,
we
must
stand
up
for
fair
competition.
Europarl v8
Dies
sorgt
für
ein
realistisches
Bild
und
einen
fairen
Wettbewerb.
It
makes
for
a
realistic
picture
and
fair
competition.
Europarl v8
Die
ständige
Studiengruppe
unterstützt
deshalb
einen
fairen
Wettbewerb
zur
Bekämpfung
von
Sozialdumping.
The
PSG
therefore
supports
fair
competition
to
combat
social
dumping.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
haben
bereits
Aufträge
im
fairen
Wettbewerb
vergeben.
Some
Member
States
already
use
fair
competition
to
award
contracts.
TildeMODEL v2018