Translation of "Fahrzeug-identifizierungsnummer" in English
Eine
17-stellige
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
muss
die
Anforderungen
der
Normen
ISO
3779:1983
und
3780:1983
erfüllen.
Vehicle
identification
number
comprising
17
characters
shall
fulfil
the
requirements
set
out
in
Standards
ISO
3779:1983
and
3780:1983.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
enthält
insbesondere
das
Herstellungsdatum
und
die
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
des
letzten
hergestellten
Fahrzeugs.
That
communication
shall
specify,
in
particular,
the
date
of
production
and
the
vehicle
identification
number
of
the
last
vehicle
produced.
DGT v2019
Ein
Einzelgenehmigungsbogen
muss
die
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
des
betreffenden
Fahrzeugs
tragen.
An
individual
approval
certificate
shall
bear
the
vehicle
identification
number
of
the
vehicle
concerned.
TildeMODEL v2018
Holt
das
VIN
(Fahrzeug-Identifizierungsnummer)
auf
gestützten
Fahrzeugen
zurück.
Retrieves
the
VIN
(vehicle
identification
number)
on
supported
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Holt
auch
das
VIN
(Fahrzeug-Identifizierungsnummer)
auf
gestützten
Fahrzeugen
zurück.
Also
retrieves
the
VIN
(vehicle
identification
number)
on
supported
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Eine
17-stellige
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
muss
die
Anforderungen
der
internationalen
Normen
ISO
3779:1983
und
3780:1983
erfüllen.
The
applicant
shall
submit
a
statement
from
the
manufacturer
establishing
that
the
particular
vehicle,
the
VIN
of
which
has
to
be
specified,
complies
with
at
least
one
of
the
following:
DGT v2019
Die
Mitteilung
nach
Unterabsatz
2
enthält
insbesondere
das
Herstellungsdatum
und
die
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
des
letzten
hergestellten
Fahrzeugs.
The
communication
referred
to
in
the
second
subparagraph
shall
specify,
in
particular,
the
date
of
production
and
the
vehicle
identification
number
of
the
last
vehicle
produced.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
nach
Unterabsatz
2
enthält
insbesondere
das
Herstellungsdatum
und
die
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
des
letzten
hergestellten
Motors.
The
communication
referred
to
in
the
second
subparagraph
shall
specify,
in
particular,
the
date
of
production
and
the
engine
identification
number
of
the
last
engine
produced.
TildeMODEL v2018
Abrufe
mit
Fahrzeug-Identifizierungsnummer,
Stichtag
und
Uhrzeit
können
an
einen
oder
alle
beteiligten
Mitgliedstaaten
gerichtet
werden.
When
the
search
is
done
by
Chassis
Number,
Reference
Date
and
Time,
the
search
can
be
done
in
one
or
all
of
the
participating
Member
States.
DGT v2019
Im
Interesse
einer
zuverlässigeren
Fahrzeugidentifizierung
sollte
der
Prüfbericht
neben
dem
amtlichen
Kennzeichen
auch
die
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
enthalten.
In
order
to
make
vehicle
identification
more
reliable,
the
inspection
report
should
contain,
in
addition
to
the
vehicle
registration
number,
the
vehicle
identification
number
(VIN).
DGT v2019
Aus
US
5,657,008
ist
ein
elektronisches
Kraftfahrzeug-Kennzeichen
bekannt,
in
dem
eine
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
gespeichert
ist.
From
U.S.
Pat.
No.
5,657,008,
an
electronic
motor
vehicle
license
number
is
known
in
which
a
vehicle
identification
number
is
stored.
EuroPat v2
Eingesetzt
werden
kann
die
CLF
2
zum
Beispiel
zur
Herstellung
der
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(FIN).
CLF
2,
for
example,
can
be
used
to
produce
Vehicle
Identification
Numbers
(VINs).
ParaCrawl v7.1
Auf
der
letzten
Fertigungsstufe
darf
jedoch
der
Hersteller,
den
diese
Stufe
betrifft,
mit
Zustimmung
der
Genehmigungsbehörde
den
ersten
und
den
zweiten
Abschnitt
der
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
durch
seinen
eigenen
Fahrzeugherstellercode
und
den
Fahrzeugidentifizierungscode
ersetzen,
wenn
–
und
nur
wenn
–
das
Fahrzeug
unter
seinem
eigenen
Firmennamen
zugelassen
werden
muss.
However,
at
the
final
stage
of
completion,
the
manufacturer
concerned
by
this
stage
may
replace,
in
agreement
with
the
approval
authority,
the
first
and
second
sections
of
the
vehicle
identification
number
by
his
own
vehicle
manufacturer
code
and
the
vehicle
identification
code
if,
and
only
if,
the
vehicle
has
to
be
registered
under
his
own
trade
name.
TildeMODEL v2018
Das
Fahrzeug
ist
mit
einer
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
zu
versehen,
die
aus
mindestens
8
und
höchstens
17
Ziffern
und
Buchstaben
besteht.
The
vehicle
shall
be
fitted
with
a
vehicle
identification
number
comprising
a
minimum
of
8
and
a
maximum
of
17
characters.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
sollte
der
Prüfbericht
eine
Erklärung
in
Bezug
auf
die
Anforderungen
von
Teil
B
des
Anhangs
II
der
Verordnung
(EU)
Nr.
19/2011
nach
folgendem
Muster
beinhalten:
„Die
Anbringungsstelle
der
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
erfüllt
die
Anforderungen
von
Teil
B
des
Anhangs
II.“
As
an
example,
the
test
report
should
include
a
statement
that
reflects
the
fulfilment
of
the
requirements
set
out
in
Part
B
of
Annex
II
to
Regulation
(EU)
No
19/2011
as
follows:
‘The
place
of
stamping
the
vehicle
identification
number
fulfils
the
requirements
of
Part
B
of
Annex
II’;
TildeMODEL v2018
Der
Antragsteller
muss
eine
Erklärung
des
Herstellers
beibringen,
in
der
dieser
bestätigt,
dass
der
Kraftstoffbehälter
eines
bestimmten
Fahrzeugs,
dessen
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(FIN)
anzugeben
ist,
mindestens
übereinstimmt
mit:
The
applicant
shall
submit
a
statement
from
the
manufacturer
establishing
that
the
fuel
tank
on
the
particular
vehicle,
the
Vehicle
Identification
Number
(VIN)
of
which
has
to
be
specified,
complies
either
with
at
least
one
of
the
following:
TildeMODEL v2018
Der
Ausdruck
„bestimmtes
Fahrzeug“
bezeichnet
ein
physisch
vorhandenes
Fahrzeug,
dessen
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
eindeutig
angegeben
ist.
By
a
particular
vehicle,
it
shall
be
understood
a
physical
vehicle
the
vehicle
identification
number
of
which
is
clearly
identified.
TildeMODEL v2018
Ein
Fahrzeug
wird
anhand
der
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(im
Folgenden
„FIN“
genannt)
identifiziert,
d.
h.
eines
alphanumerischen
Codes,
der
dem
Fahrzeug
vom
Hersteller
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr.
19/2011
der
Kommission
[3]
zugewiesen
wird.
A
vehicle
is
identified
by
a
vehicle
identification
number
(hereinafter
referred
to
as
‘VIN’),
i.e.
an
alphanumeric
code
assigned
to
the
vehicle
by
the
manufacturer
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EU)
No 19/2011
[3].
DGT v2019